Выбери любимый жанр

Бейсболист (ЛП) - Ней Сара - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Теперь она повторяется.

— Ты мне это уже говорила.

— Ладно, извини. — Она избегает моего взгляда, делая глоток, внезапно очарованная тяжелыми бордовыми драпировками, покрывающими стены. — Итак, Дэш, какое твое настоящее имя?

— А тебе не кажется, что ты должна бы знать, если мы собираемся дать этой штуке шанс?

Люси съеживается.

— Да?

— Тот факт, что ты спрашиваешь, означает, что ты недостаточно провела свое исследование. Ты вообще не пытался меня разыскать?

— У меня не было времени?

— Данте.

— Данте, — тихо повторяет она про себя с испанским произношением. Сдерживает улыбку. — Данте Амадо, — говорит она, произнося мое полное имя. — Хм.

— А как насчет Люси, это сокращение от чего-то?

— Её… меня назвали в честь нашей бабушки… моей бабушки. — Она качает головой. — Люсиль. Люси — это сокращение от Люсиль.

Люсиль действительно похожа на чью-то бабулю. Это имя несексуально и неебабельно.

Нас прерывает помощник официанта, наполняющий наши стаканы водой.

— Спасибо, — говорит она с улыбкой.

Я узнаю парня из моего класса по экологическому праву и киваю ему.

— Да, спасибо.

Несколько мгновений мы сидим молча, и я чувствую, как Люси украдкой поглядывает на меня. Затем:

— Если бы ты мог жить в любом городе, какой бы ты выбрал?

Легкий вопрос.

— Я бы играл за «Скалистые горы».

Моя спутница закатывает глаза.

— Я не об этом спрашивала.

— Нет?

— Нет. Я спросила, если бы ты мог жить в любом городе, какой бы ты выбрал. Я не спрашивала, где бы ты хотел играть.

— О. Ну… — я отложила вилку. — No lo sé. — Даже не знаю.

Люси наклоняет голову и изучает меня, взгляд смягчается.

— Что большая часть твоего будущего зависит от того, куда тебя призовут, да?

Я поднимаю голову, встречаясь с ней взглядом.

— Да.

Ее ясный взгляд впивается в меня.

— На что это похоже?

— На что похоже что?

— Давление.

На секунду мне хочется сказать ей, что это чертовски странное заявление, но потом я замолкаю и думаю об этом, действительно сижу и думаю.

Она права.

Это большое давление, тем более, что mi familia полагается на меня, чтобы проявил себя.

Все деньги, которые мои родители вложили в пожизненную бейсбольную карьеру, которая еще даже не является официальной карьерой, это не что иное, как чертово хобби, если меня не призовут.

Никто, кроме моей мамы, никогда не спрашивал меня, как я себя чувствую под давлением.

А теперь еще и Люси.

Вот, именно поэтому она чертовски понравилась мне в прошлые выходные на нашем свидании. Я думаю, ей на самом деле не все равно.

— Это тяжело.

Я не возражаю сказать это, признав двумя словами, что на мои плечи, какими бы широкими они ни были, давит огромный груз. Он чувствуется…

Без разницы.

Это вряд ли имеет значение; моя жизнь распланирована для меня, и нет никакого другого пути, кроме того, по которому я уже ступаю.

— Так где же ты хочешь жить? — Люси снова тычет пальцем, все еще ожидая ответа. — Если бы ты мог выбирать.

— Даже не знаю. Я никогда об этом не думал.

— Ну, а я да — я люблю Средний Запад. Я люблю смену времен года. Я всегда хотела жить там, где можно кататься на лыжах зимой и наслаждаться солнцем летом, понимаешь?

— Ты любишь Средний Запад? Ты что, спятила? — Я ненавижу все это — дождь, жаркое, душное лето. Холод — каждую чертову зиму я чуть не отмораживаю себе яйца.

— Ты только что сказал, что хочешь переехать в Колорадо, чтобы играть за Скалистые горы!

Я смеюсь.

— Для работы!

Люси пожимает плечами.

— Не отвертишься.

Официант выбирает этот момент, чтобы появиться с нашими закусками — салатами: две тарелки салата-латук, один помидор и два огурца на каждой. Корм для кроликов. Раздраженный маленькой порцией, я тыкаю в тарелку зубцами вилки.

От мягкого смешка у меня дергаются уши.

— Qué es tan gracioso? — Что тут смешного? Я хочу знать.

Снова смех.

— Ты. Ты дуешься, потому что салат такой маленький.

— И что? — Хмыкаю я, накалывая вилкой немного салата и запихивая его в глотку — и тут же половина его исчезает.

— Ты злишься, потому что на тарелке ничего нет?

Мой ответ— усмешка.

— Как насчет того, чтобы я отдала тебе то, что не успела закончить?

Это меня очень воодушевляет.

— Ты не собираешься доедать салат?

— Нет, но я подумала, что это предложение поднимет тебе настроение.

Так и есть.

Я умираю от голода, а она предлагает мне доесть ее тарелку? Чертовски восхитительно.

— Эй, Люси?

— Хм?

— Знаешь, что я собираюсь сделать?

— Что?

— Я, черт возьми, собираюсь встречаться с тобой.

Глава 8

Амелия

Я, черт возьми, собираюсь встречаться с тобой.

Это нехорошо, и теперь мои подмышки потеют.

Данте не просто смотрит на мой салат, как будто он не ел несколько дней; он смотрит на меня так же, как будто он пытается понять, что во мне изменилось.

Люси и я, как день и ночь.

Большинство людей до сих пор не могут понять разницу, включая наших родителей, поэтому интенсивность Данте сбивает меня с толку, как крученый мяч. Это неожиданно в лучшем виде.

Никто никогда не мог отличить нас друг от друга.

Дэш — это противоположность всего, что я ожидала.

Это заставляет меня…

Завидовать.

Я завидую своей сестре.

Я знала, что он будет красивым, но не думала, что он будет серьезным или интуитивным. Он прямолинейный и открытый, и чем дольше мы сидим здесь, тем болтливее он становится.

Мне это нравится.

Он мне нравится.

Меня тянет к нему, и это ужасно, потому что Люси, Люси, Люси.

Потому что я здесь, чтобы порвать с ним, а не очаровать его на другое свидание. Господи, я так плоха в этом.

Когда официант приносит наши закуски, я чувствую, что Данте наблюдает за мной, отслеживая движения, когда я поднимаю нож. Отрезаю небольшой кусочек стейка. Кладу его в рот и жую.

Я боюсь смотреть ему в глаза, поэтому смотрю на стену позади него. Занавес. Пожилую пару за столом позади нас.

Отрезаю еще кусочек, откусываю еще.

Это тяжелая работа — игнорировать его.

Он большой, пугающий и сексуальный.

Его рукава серой рубашки задраны до локтей, мускулистые предплечья сгибаются, когда он режет мясо на своей тарелке.

— А чем еще ты занимаешься, когда не изучаешь моду? — спрашивает он. — Что ты делаешь для развлечения?

Я пытаюсь направиться в русло своей сестры; эти ответы просты.

— Мне нравится слушать музыку.

О Боже, это прозвучало так неубедительно.

— Слушаешь музыку в свободное время? Что ты делаешь, лежишь на кровати и смотришь в потолок?

Смех срывается с моих губ.

— Что-то вроде того. Дай-ка я подумаю, чем еще мне нравится заниматься…

Люси любит: путешествовать. Ходить по магазинам. Делать маникюр. Ходить выпить кофе со своими сестрами из женского общества.

Это звучит так поверхностно, что я стесняюсь позволить словам слететь с моих губ. Покупки, ногти и кофе? Тьфу.

— Я люблю звезды, и я много путешествую пешком.

Люси убьет меня.

Сначала я забылась и начала говорить по-испански, а теперь я взяла и сказала ему, что люблю астрономию. Люси терпеть не может улицу, ненавидит ветер, холод и снег.

Если Данте отведет ее в лес, она закатит истерику.

— Ты знаешь тот ряд утесов, до которого можно дойти пешком? Тот, что в сторону Коулман-Холла? — Есть дорога, по которой вы можете проехать, которая вьется вокруг огромного холма, вверх и вверх; как только вы достигнете определенной точки, вы можете припарковать свой автомобиль и подняться на оставшуюся часть пути до живописной точки с видом на весь город. — Мне нравится подниматься туда, когда пасмурно.

Оттуда такой отличный обзор, что можно увидеть соседний штат.

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ней Сара - Бейсболист (ЛП) Бейсболист (ЛП)
Мир литературы