Витрина кукол. Королева (СИ) - Австрийская Анна - Страница 43
- Предыдущая
- 43/46
- Следующая
Мужчина не поддавался и не подавал признаков жизни. Когда Брауни стащил с меня Дора и помог подняться, я увидела ужасающую картину. На теле мужа, на спине, сияло черное проклятье. Оно разъедало ткань и кожу, стремясь проникнуть внутрь.
— Барни, что мне делать? — тормошила я белого мага.
— Ида, я не знаю. Успокойся, мы все решим. Нам нужен проклятийник…
— Не поможет, — задумчиво проговорил Гарольд. Присев на корточки, он долго и тщательно осматривал повреждения племянника и недовольно прицокивал языком.
— Что? Что поможет? — кричала я.
— Ида, мне страшно, — малышка Ками прижалась ко мне, вся в слезах.
— Маленькая моя, я обязательно спасу Дориана, — опустилась я на колени, — только не плачь, хорошо. Иди к Валентине и Софи, пожалуйста. Нам нужно сосредоточиться.
— Барни, уведи Камею, здесь сейчас будет не самое приятное зрелище, — командовал король.
Когда малышку оторвали от меня и увели, король продолжил:
— Ида, сейчас Дориану помочь сможешь только ты.
— Я готова.
— Проклятие «Черная смерть» может убрать только маг жизни. Только у таких, как ты может быть шанс на выживание.
— Как мне его убрать?
— Ида, ты меня слышишь? Ты можешь умереть от него, так же как и Дориан.
— Он ведь не умер? — хрипло спросила я.
Меня душила истерика, которую я пыталась сдержать. Не время предаваться слезам.
— Нет, он еще жив.
— Тогда говорите скорее, что мне нужно сделать!
— Ида, ты должна приманить проклятие и перенести его на себя.
— Как это сделать?
— Просто потяни на себя энергию… если я не ошибаюсь, то тебе должны помочь гены семьи Тариус. Проклятье должно послушаться тебя.
Я уже потянулась к черной кляксе на теле мужа, но Гарольд меня остановил.
— Ида, подожди! Когда ты уберешь проклятье и начнешь заживление ран, при помощи своей силы, нужно будет сразу остановить передачу энергии. Дора мы вылечим, а вот тебе придется несладко. Нужно будет бороться с этой дрянью, и победить. Другого выхода у тебя просто нет, ведь Дор не отпустит твою душу, никогда. И помни, «Черная смерть» это разрушение снаружи, то есть разрушение тела, а значит концентрируйся на теле.
— Хорошо, — я вновь потянулась к черному месиву.
— Расслабься и позови проклятье, — координировал меня Гарольд, тихо, чтобы не сбивать.
Я старалась, звала это чертову дрянь и в голос, и мысленно, но она не поддавалась.
— Представь, что ты магнит, Ида, — не сдавался король, — притяни металл. Просто пожелай этого, дорогая.
Я желала… я очень этого желала. И спустя некоторое время проклятье медленно, неохотно потянулось в мою сторону. Ждала, пока эта гадость заползет в мою ладонь, а потом сжала ее в кулаке и убрала подальше от Дориана.
— Умница. А теперь дай Дору немного жизненных сил, чтобы началось восстановление, — мягко говорил Гарольд.
Второй, свободной рукой, я прикоснулась к ране мужа. Она выглядела страшно, и мне очень хотелось стереть ее с идеального тела.
Будто забыв, что не умею пользоваться своей силой, я действовала на одних голых инстинктах. Мягкое свечение окутало рану, очищая ее и восстанавливая кожные покровы.
— Ида, остановись! Дальше лекарь справится, — звал меня Гарольд, но я не поддавалась. Впервые я видела подобное… творение своих рук.
Только после того, как от проклятья не осталось и следа, я отняла от Дориана руку и сосредоточилась на проклятье. Раскрыв кулак, обнаружила, что на ладони расцвела язва. Боль… она пришла внезапно, но мало волновала.
— Обезвреживай, Ида, — кричал король.
Нужно уничтожить эту заразу раз и навсегда.
— Просто нейтрализуй ее, преврати в облако или в цветочек.
Хм… интересно, превратить это безобразие в цветочек. Мою руку вновь окутало свечение, которое постепенно съедало черноту. Но отступать проклятье не собиралось, оно боролось.
— Умница, Ида, продолжай, — подбадривали меня.
Когда казалось, что победа близка, я начала проигрывать. Моя сила угасала, истончалась и слабела.
— Ида, поторопись!
А что я могла? я старалась, но… сил не осталось. Голова закружилась и по телу разлилась слабость.
— Не закрывай глаза, Ида, — ругался Гарольд.
Я так устала…
— Ну нет, только не сегодня, девочка, — услышала я голос Брауни, и его руки легли на мои плечи. Его руки принесли тепло и прибавили сил. Моя сила взбодрилась и с новом рвением вгрызалась в черноту. Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы справится с проклятьем.
Дориан уже пришел в себя и сразу схватил меня в крепкие объятия. Его сердце бешено колотилось, под моей щекой.
— Думаю, что нам пора перенести праздник в дом, и хорошенечко выпить, — выдохнул король.
— С тобой все в порядке? — спросил Дор, внимательно осматривая меня.
— Да, — тихо ответила я, вновь прижимаясь к мужу.
Порталами мы переместились в замок. В небольшой уютной гостиной, которую согревал большой камин, мы расположились на диванчиках. Слуги принесли фрукты, сладости и разные закуски, а король открыл вино из своего личного погреба. Мужчины вино оставили нетронутым, предпочтя коньяк.
— Что с ними будет? — спросила я.
— Суд, обвинение и наказание.
— Для всех?
— Да, для всех!
— Я не понимаю, зачем они прицепились к моей девочке? — тио спросила Валентина. Мне показалось, что сегодня она постарела на десяток лет. Конечно, это пройдет и забудется, но сейчас я за нее очень переживала.
— Это мы обязательно узнаем, — хищно улыбнулся Барни.
— Я обязан тебе, — обратился к другу Валенсис.
— Не бери в голову, я всегда мечтал иметь сестренку, младшую… Жаль, что вы уже женаты, а то я бы развлекся, изводя тебя, — рассмеялся белый маг.
— Что это значит? — уточнила я.
— Я перелил в тебя часть своих сил пытаясь поддержать резерв. Постепенно, с годами, моя часть перегорит или наоборот свяжется с твоей. Так что можно сказать, что мы породнились.
— Спасибо тебе!
— Пожалуйста, но лучше не повторять подобных акций.
— Праздник испортили, а я так хотела потанцевать, — грустила малышка Камея.
— Ничего, мы устроим еще один праздник, — утешил ее Дориан.
— Может не нужно? — тихо спросила я.
— А вот прямо сейчас и устроим! — улыбнулся Гарольд. — Музыкантов сюда, — громко крикнул он.
Два скрипача и один трубач заиграли красивую медленную мелодию. Король пригласил Валентину, сильно смущая ее этим поступком. Дориан, не выпуская меня из рук, поднялся и. крепко прижав к себе, закружил. Ну а Барни досталась самая молодая и активная дама — Ками. Их танец более походил на дурачества, но танцоры были довольны.
Такой праздник мне нравился гораздо больше. Просто, уютно и родные люди рядом.
— Дориан, перенеси нас в твой кабинет, — попросила я мужа.
Сон уже накатывал мягкими волнами, а я очень хотела подарить мужу его портретную куклу.
— Зачем нам в кабинет? — улыбнулся Дор.
— Там тебя ждет мой подарок, — раскрыла я сюрприз.
— В моем кабинете? — удивился муж.
— Да.
— Любимая, это невозможно. В мой кабинет невозможно попасть. Без моего ведома.
— Давай просто посмотрим, — предложила я и легко поцеловала напряженные губы.
Муж исполнил мою просьбу, и мы вмиг оказались в темноте кабинета.
Дориан включил настольную лампу, которая озарила кабинет мягким желтым светом. Я сразу нашла глазами свое творение, которое не просто оставили в кабинете, а даже установили на то самое место, где я его воображала.
Дориан проследил за моим взглядом и обомлел. Похоже, муж или забыл о своем заказе, или был настолько поражен моей работой.
— Невероятно… — проговорил он и подошел ближе к своему портрету, — как настоящий я.
— Да, портретные куклы славились своим сходством с оригиналом, — тихо заметила я.
— Ида, я восхищен, — глаза мужа были довольными и радостными.
— Ваш заказ выполнен, мистер Валенсис, я жду оплаты, — хитрила я, незаметно развязывая бант из лент.
- Предыдущая
- 43/46
- Следующая