Наследие Аури (СИ) - Емельянов Антон Дмитриевич - Страница 48
- Предыдущая
- 48/62
- Следующая
— А ведь и точно, — Асси со мной согласилась и скоро к заказу добавился еще и скоростной катер класса «Аринако-7», между прочим, последняя модель линейки той яхты, что Бену пришлось бросить на Земле. Похоже, у этой парочки и вкусы сходятся.
— Хорошая машина, — девушка прокомментировала свой выбор. — Разогнать ее по максимуму будет совсем не сложно. При желании можно опробовать в скоростном спуске. Как мне кажется, провинциальные системы безопасности, что должны были использоваться в таком провинциальном секторе, как система Тервина, смогут и не уследить за этой птичкой, если за штурвалом окажется хороший пилот.
— Поверь, я — хороший пилот, — я решил напомнить о своих талантах, в итоге заслужив в ответ от Асси лишь смешок. Чего это она?
Увы, на мой незаданный вслух вопрос, подчеркнутый недоуменным взглядом, отвечать никто не спешил.
— Ничего себе! — Старый Бен как раз заметил мою последнюю покупку, и его глаза довольно блеснули. Ну вот, пусть меня некоторые и пытаются задеть, но о своих вассалах я позабочусь.
— Хочешь взять под свое командование на время перелета? — я склонил голову набок. Если нам все равно вести наши баржи с товаром, то можно будет и «Аринако-7» отправить в свободное плавание, заодно и все системы протестируем на практике.
— Спрашиваешь! — Бен с довольной улыбкой сжал кулак и показал его мне тыльной стороной. Видимо, какой-то жест вели, который я пока не знаю.
Ладно, с покупками мы окончательно разобрались, и теперь можно со спокойной душой выдвигаться в сторону Тервина. Хочется верить, что на этот раз наше пребывание в этом осколке Старой империи окажется не таким коротким и, главное, не таким печальным.
Я до конца не верил, что наше пребывание на пиратской планете обойдется без происшествий, но, видимо, связи Бена были и впрямь так сильны, что никто нас даже не попытался обмануть или атаковать напоследок. А Кривой Эл, на мой взгляд, так и вовсе оказался нормальным парнем. Впрочем, благодаря мне он обогатился на добрых полсотни миллионов — а все из-за яхты, на которую пришлась большая половина наших трат — еще бы после этого произвести на клиента иное впечатление!
Как бы то ни было, Подморскую станцию мы покинули сразу на двух груженых космолетах в сопровождении пяти барж без каких-либо проблем. А вот сама планета, вернее, ее атмосфера все же решила напоследок преподнести нам сюрприз. Прямо перед нами закрутился огромный смерч, который чуть было не снес «Аринако-7», в котором летел Бенито со своими помощниками, но барон не зря любил именно этот модельный ряд катеров. Выжав из маленького космолета максимум, он ушел с линии атмосферного фронта, и мы благополучно вышли на орбиту Подмора.
— Маршрут на Тервин построен, — доложила Асси, а секунду спустя эту же фразу повторил Карл.
Спустя несколько секунд мы перешли в гиперпространство, и ближайшие часы нам теперь предстояло лететь в серой пустоте, пробираясь к осколку Старой империи. Какое-то время мы просто болтали с Асси ни о чем, преследуя тем самым, как ни странно, вполне утилитарную цель — пробудить в ней еще какие-либо воспоминания. Я даже попробовал завести речи о восстановлении связи с кораблем, на котором кто-то разрушил управляющий чип — вдруг Асси, пусть она и не особо знакома с техникой маури, когда-то слышала о чем-то подобном.
Увы, надежды на решение моей маленькой транспортной проблемы оказались напрасными. Память «Пылающей длани» отказывалась нас хоть чем-то порадовать, и долгий даже через гиперпространство путь до Тервина в итоге тянулся в приятных, но все же пустых разговорах. Я даже в итоге думал все прекратить и пойти потренироваться, но Асси меня остановила.
— Не надо, — ее рука чуть не опустилась мне на плечо, но в последний момент вели словно передумала.
— Но мне нужно стать сильнее, — и почему даже самые лучшие из женщин порой не хотят понять, что все время им уделять просто невозможно? Иначе же любой мужчина в итоге растеряет все то, за что его можно ценить или любить.
— Нужно, — к счастью, Асси вроде бы меня услышала. — Но то, чего ты сможешь достичь здесь, скоро будет не так уж и важно.
— Что ты имеешь в виду?
— Разреши мне сделать тебе сюрприз. Раз уж мы добрались до территории старой Империи, поверь, мне будет вполне по силам тебя удивить.
— Хорошо, — я ничуть не сомневался в способностях Асси.
Но как же неприятно вот так вот сидеть и ждать. Да, судя по всему, меня ждет что-то хорошее, причем связанное именно с развитием — и как же мне хочется узнать, что это такое! А тут еще и время словно замерло… Впрочем, через пару минут я все же смог взять себя в руки и сосредоточиться на нашей болтовне с Асси, стараясь с помощью этого держать в узде свое любопытство.
Глава 58. Ресторатор
— А ты умеешь терпеть, необходимое качество для хорошего лорда, — Асси неожиданно оборвала мой рассказ о детских прогулках с дедушкой. Это что, все ее слова и обещания были просто проверкой? Для чего? И будет ли теперь обещанный сюрприз? Хочется спросить, но я, пожалуй, пока продолжу пользоваться тем самым качеством, которое девушка только что похвалила.
Тем более что мы уже почти на месте. Система корабля просигнализировала, что пора выходить в обычный космос, и нас выбросило на орбиту осколка. Вернее, как выяснилось, одного из осколков — ведь как минимум был еще Дантридж.
Впервые я видел орбиту Тервина вот так, в спокойной обстановке — в прошлый-то раз я почти сразу рухнул без сознания и очнулся уже на самой планете. А тут хоть можно со стороны посмотреть. Впрочем, никакого особенного впечатления на меня этот темно-синий шарик не произвел. Оранжевые облака с теневой стороны, зеленовато-бурые очертания материков и провалы океанов. Вот что значит провести много времени в космосе и всякого повидать.
Скоростной катер Бена выпрыгнул с некоторым опозданием, а потом подтянулись и наши баржи — наверно, со стороны получившаяся флотилия смотрелась даже внушительно. Впрочем, учитывая, как себя показали потомки Старой империи, чужаков за равных тут никто не считает. Так что не стоит рассчитывать, что нас встретят с распростертыми объятиями. И даже с нашим товаром еще придется постараться, чтобы обернуть его себе на пользу.
— Ну что, начинаем операцию внедрения? — я оглядел нашу команду, собравшуюся в кабинах двух космолетов. — Надо только решить, как будем действовать. Тихо, просто начав свою деятельность и посмотрев, как на нас среагируют? Или же сразу заявимся к кому-нибудь из тервинских боссов и попросимся под руку?
— Я не буду служить никому из местных, — Асси тут же напомнила о своих принципах.
— Ну, не по-настоящему же служить, — я пожал плечами. — Я вот лорд, а ради дела готов поработать обычным бакалейщиком. Кстати, тут случайно кардиналов нет? А то бы мы такой альянс смогли составить!
— Что? — Асси не поняла мою шутку. Ну да, «Трех мушкетеров» она еще не смотрела.
— Неважно, — я посмотрел на недоумевающие лица всех остальных членов нашей команды и тяжело вздохнул. — Так как будем действовать, тихо или громко?
— Я считаю, действовать надо постепенно, — Асси как будто специально со мной спорит. Да что это с ней? — Предлагаю открыть торговую точку под залог продуктов, а потом посмотрим, как к нам отнесутся остальные. Думаю, мы добьемся большего, если не сами будем куда-то рваться, а позволим действовать местным.
— Значит, тихо, — я не удержался и оставил последнее слово за собой. По-детски немного, но порой так сложно ни на что не реагировать, тем более что мне обещали сюрприз и что-то не торопятся им делиться.
Но в одном я уверен: на слова Асси о том, как тут все устроено, можно положиться. За время прошлой петли она тут немало покрутилась и узнала достаточно, чтобы разбираться в местных традициях. Тем более что, как я понял, они и не особо отличаются от того, что она помнит по Старой империи. Ладно, с этим разобрались, теперь можно идти на посадку.
- Предыдущая
- 48/62
- Следующая