Выбери любимый жанр

Озборн (СИ) - "Arbalet" - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Это место преступления, молодой человек, - произнес он. - Закрытая территория.

Меня зовут Гарри Озборн, - негромко представился я, почему-то ожидая, что магическая фамилия тут же откроет для меня любые двери.

И что? - чуть поджал губы офицер.

А то, что это я запустил проект, из-за которого погибла куча народу, - мой голос напоминал шипение рассерженной кобры. - И я имею право знать, что к чему!

Извините, но внутрь пускают только следователей…

Пропусти его, Рид, - из-за спины офицера показалось знакомое лицо. Я не помнил его имени, но, кажется, это был заместитель капитана Стейси.

Рид скорчил недовольную мину, но посторонился, позволяя мне пройти.

Здравствуйте, мистер Озборн, - старший офицер протянул мне ладонь. Я крепко пожал ему руку, и мы направились вглубь здания.

Вы, конечно, меня не помните, - трупы уже успели убрать, с мониторов исчезло изображение, что демонстрировали по телевизору. Если бы не скорбные лица, и обилие людей в черных костюмах, можно было бы подумать, что департамент живет своей обычной жизнью. - Меня зовут Рейнольд Фокс. Сейчас я временно руковожу полицией Нью-Йорка.

Рад с вами познакомиться, мистер Фокс, - я вертел головой, пытаясь уловить хоть что-то.

Хотелось бы, чтобы наша встреча произошла при более приятных обстоятельствах, мистер Озборн, - выдохнул полицейский. Тем временем мы подошли к бывшему кабинету Джорджа Стейси. Фокс не стал входить внутрь, вместо этого свернув направо. - Так чем мы можем быть вам полезны?

Я хочу знать, что произошло.

Мы остановились у двери, на которой было написано: “Лейтенант Рейнольд Фокс”.

Зачем?

Затем, что это важно, - видимо, было что-то такое в моих глазах и в моем голосе, что заставило офицера задуматься. К тому же, я неосознанно добавил в голос немного Ци. Вот если бы я еще научился делать это осознанно - так вообще хорошо, а так… я теряю контроль над своей Ци все сильнее и сильнее.

Идите за мной, - резко развернувшись на каблуках, лейтенант двинулся по боковому коридору. Я поспешил за ним. - Началось все с того, что пару дней назад напали на патрульную машину, оснащенную электромагнитной пушкой.

Одно из нововведений, которое было предложено Старком, кстати. После того, как на улице появился какой-то жутковатый робот, и уничтожил несколько кварталов, мэром был объявлен конкурс на лучший метод борьбы с ними. Старк предложил установку ЭМИ - довольно дешевый, и в то же время эффективный (на первых порах) способ вывести из строя любую электронику. Представлял собой пушку, с дуговым излучателем, на который резко подавался ток. Замыкание цепи создавало возмущение электромагнитного поля, внутри катушки, которому можно было задать направление благодаря “дулу” пушки. Идея понравилась властьимущим, и на десяток полицейских машин установили данные установки.

Мы, конечно, обеспокоились, но не придали этому большого значения, - продолжал лейтенант. - Полицейских не убили - и ладно. А то, что машину угнали - это так. Фигня. Тем более, что найти ее можно было без проблем - на каждом автомобиле установлен жучок.

Я кивнул. Полезная информация, надо будет запомнить.

Машину нашли, но установки на ней не было, - Фокс открыл дверь, и мы вышли во внутренний двор департамента, посреди которого выделялся открытый канализационный люк. - Мы начали искать прибор, но найти не сумели.

Мы подошли к люку, и офицер, с легкой насмешкой на губах, сделал мне приглашающий жест. Причин спускаться в канализацию, я не видел, однако, решив, что мне все объяснят, послушно нырнул в люк.

Установку нашли сегодня, уже после… теракта, - спустившись следом, продолжил лейтенант, показывая на небольшой прямоугольный объект, действительно, напоминающий какую-то футуристическую пушку.

То есть ее использовали во время этого… теракта?

Департамент оснащен защитой, против газовой атаки, - кивнул, отвечая на мой вопрос Фокс. - Лучшие воздухоочистители. Кондиционеры. Все это должно было сработать, и исключить возможность появления столь большого числа жертв.

Вот как…

По предварительным выводам следствия, злоумышленники сначала послали импульс прямо из-под земли, что вывело из строя систему защиты департамента. Затем, они вошли в здание и распылили внутри газ. После чего загрузили в компьютеры то видео, и скрылись.

Использовали ваше же оружие против вас, - я кивнул в сторону довольно массивной пушки, что валялась неподалеку. - Могу я предположить, что выводы следствия пока еще не окончательные?

Расследование продолжается, - подтвердил офицер.

Я вздохнул:

А камеры наблюдения…

Тоже были выведены из строя.

То есть конкретного у нас ничего нет?

Пока нет… но, знайте, мистер Озборн, кто бы это ни сделал, - лицо Фокса исказилось от ярости, - он заплатит за это!

Вот уж сомневаюсь.

Однако кое-что не сходится. И это очевидно любому, кто хоть сколько нибудь разбирается в природе ЭМИ. Ибо, если импульс отключил защиту департамента, то почему не отключил компьютеры, на которые потом загрузили то видео?

Да и сама природа видео вызывает вопросы. Оно не запугивающее. Наоборот - это вызов. “Продолжайте прятаться, трусы” - вот как можно коротко охарактеризовать посыл, который сокрыт между строк. Так не пугают. Так вызывают на бой.

Значит, кто-то не хотел напугать, наоборот, ему хотелось, чтобы люди считали, будто преступность Нью-Йорка действительно боится проекта “Хранители”.

Уверен, если завтра проведут опрос на улицах города, и спросят, что-то вроде: “Хотите ли вы, чтобы Хранителей ввели в эксплуатацию и оснастили оружием” - восемь из десяти ньюйоркцев ответит “Да”. К тому же, мэру сейчас надо ловить момент, и выступать с громкими и пафосными заявлениями: “Нас не запугать!”, “Мы не сдадимся чудовищам, что наводнили наш город!”, “Нью-Йорк принадлежит нам, а не преступникам!” и прочее, в таком духе. Наверное, мистер Крол счастлив - лучшего подарка к началу предвыборной гонки трудно вообразить.

Надо осмотреться.

Мистер Фокс, вы позволите мне пройтись по департаменту, - я скорчил жалобную мину. - Я чувствую себя очень виноватым. Если бы не мой проект, злоумышленники бы не напали…

Бросьте, - офицер устало улыбнулся, вновь увидев во мне всего лишь подростка. - Вы ни в чем не виноваты.

И все же…

Ладно, делайте, что хотите. Только осторожно. Чем черт не шутит, может, и заметите что-то…

Спасибо, мистер Фокс! - я быстро направился обратно в здание, краем глаза отметив, что лейтенант решил не отставать. Не доверяет что ли?

Тут все было по-прежнему. Люди сосредоточенно ходили по помещению, кто-то растерянно стоял, не зная, что предпринять.

Итак, будем исходить из того, что установка ЭМИ - всего лишь отвлечение внимания. Однако само разрушение от импульса было - иначе бы следователи обо всем догадались сразу. Вывод? У кого-то были электромагнитные пушки, и этот “кто-то” сумел протащить их в здание. Он точно знал, где находится оборудование, которое ему надо отключить. Направил на него свои пушки, и… вуаля! Защита департамента отключена, камеры больше ничего не пишут, и сервера полиции - уничтожены.

Значит, "кто-то" должен был отключить защиту департамента изнутри. Вручную? Имитируя ЭМИ? И при этом - незаметно?

Теоретически возможно. Если…

Скажите, мистер Фокс, - обратился я к офицеру, что с любопытством наблюдал за тем, как меняется мое выражение лица, - а все полицейские погибли от газа? Или кто-то был убит чем-то другим? Или может быть, эксперты говорят, что кто-то был оглушен заранее?

По данным следствия, - чуть сдвинул брови офицер, - все погибли от газа. Заранее оглушенных тоже не было… Что-то не так, мистер Озборн?

Минуточку…

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Озборн (СИ)
Мир литературы