Выбери любимый жанр

Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 80


Изменить размер шрифта:

80

— Если твой предполагаемый убийца принадлежал к Нолейвам, и предположительно мать Лимер — Сигирин, возможно, они все же родственники, — обронил Эрсанн задумчиво, его глаза блеснули в полумраке спальни. — И очень может быть, что даже близкие… Брат и сестра, например.

В спальне ненадолго воцарилась тишина, Эрис и Лорес переглянулись.

— Мысль, — кратко отозвался Лорес. — Отлично, Яна. Какие размышления еще по Лимер?

Я моргнула, на несколько мгновений потеряв нить — предположение о брате и сестре слегка сбило с толку, потом попыталась продолжить.

— Лимер, да, — подумала немного. — Если у Сигирин был знатный любовник, от которого она родила, почему бы им не встречаться дальше после ее отъезда? — не слишком уверенно произнесла я. — И потом, она вдова, не невинная девушка, зачем ей скрывать отношения? Насколько поняла, тут с запретами и моралью гораздо свободнее, чем в моем мире.

Лорес покачал головой.

— Это верно, но тогда вряд ли бы она отдала ребенка в приют. Ты права, возможно, было насилие.

— Ладно, подождем до завтра, что Эрис про семью леди Сигирин расскажет, — Эрсанн выпрямился. — Яна, пойдем, комнату покажу. Твои вещи уже перенесли.

Ой. За всеми переживаниями из головы вылетело распоряжение Морвейна-старшего… Как перенесли? Я уставилась на него в немом удивлении, в то время как для Лореса, видимо, тоже распоряжение отца оказалось сюрпризом.

— Па-а-а-ап? — протянул он. — Что за комната?

Эрсанн невозмутимо посмотрел на сына.

— Я подумал, раз Яна больше не выполняет обязанности экономки, ей стоит переехать, — спокойно ответил он. — У нас как раз одна комната пустует.

Я переводила взгляд с младшего на старшего, силясь понять, что происходит: Лорес приподнял бровь, в его глазах мелькнуло понимание, и уголок рта пополз вверх.

— Отличное решение, — повеселел он. — Давно пора.

— Идем, Ян, — Эрсанн протянул руку.

Пришлось подойти и вложить пальцы в широкую ладонь, кусая губы от волнения. И что за комнату мне приготовили, интересно? Мы вышли из спальни Лореса, свернули направо, но далеко идти не пришлось, всего-то наискосок от двери комнаты младшего Морвейна. И рядом со спальней старшего…

— Заходи, — Эрсанн пропустил меня вперед, и я переступила порог, разглядывая новые апартаменты.

Да уж, ни в какое сравнение с моей прежней комнаткой. Высокий потолок с лепниной, два окна с широкими подоконниками и темно-бордовыми бархатными портьерами с бахромой. Стены, обитые лиловым шелком, несколько картин в красивых резных рамах, широкая кровать с изголовьем и спинкой со столбиками. Напротив — камин, облицованный мрамором. В углу две двери, у окна — изящный туалетный столик, на котором уже лежали мои нехитрые вещи: расческа и коробочки с подаренными Морвейнами украшениями. На полу у кровати мягкий ковер, пол из наборного паркета, натертого до блеска. На каминной полке горели толстые свечи, на туалетном столике — масляная лампа, освещая комнату теплым желтым светом. Это… теперь мое, что ли? Оглянулась на Эрсанна. Он стоял, прислонившись спиной к косяку, и наблюдал за мной сквозь ресницы, на губах блуждала легкая улыбка.

— Нравится? — негромко спросил старший лорд.

Ну… ничего так, но цветовую гамму я бы сменила, слишком депрессивный цвет у шелка на стенах. И выглядит спальня так, будто в ней давно никто не жил, пусть даже пыль везде вытерта и белье на кровати свежее — от него по комнате плыл тонкий цветочный аромат.

— Чья это спальня? — вместо ответа поинтересовалась я. — Только честно, Эрсанн, пожалуйста, — зачем-то добавила, не отводя взгляда от его расслабленного лица.

— Когда-то очень давно тут жила моя супруга, — просто ответил он. — Комната пустует много лет, здесь только поддерживали порядок. Теперь она твоя, Яна.

Сердце опять замерло от неясного предчувствия, а потом заколотилось быстрее обычного. Значит, когда-то тут жила хозяйка дома? Неужели Хлоя права насчет намерений Морвейнов в отношении меня?

— Эрсанн… — заговорила я не слишком уверенно, но меня прервали.

— Если что-то не нравится, говори, переделаем, — судя по всему, Эрсанн слушать возражения не собирался. — И если что-то нужно, тоже не молчи, — взгляд стал внимательным. — Мы же договаривались, да?

Договаривались, но… Я сплела пальцы в волнении и прошлась по комнате. Откашлялась, собираясь с духом и наскребая по углам обрывки мыслей.

— Может… может вы мне просто платить будете, как всем? — я смотрела под ноги, не рискуя поднять взгляд. — А я уже в городе сама…

— Нет, — снова перебил Эрсанн на удивление спокойным голосом. — Если что-то хочешь выбрать сама, скажи, что, я или Лорес отвезем в нужный магазин.

Я вскинула голову, напряженно уставившись на него. Это уже слишком. За покупками я точно в состоянии самостоятельно отправиться.

— Что? — усмешка Морвейна-старшего стала отчетливее.

Он и вправду не понимает. Черт. Как объяснить, чтобы не обидеть? Глубоко вздохнула и все же попробовала.

— Эрсанн, я не привыкла просить, — эх, сердце таки екнуло, злить лорда министра не хотелось. — Мне неудобно…

— Яна, ты принадлежишь мне и Лоресу, а значит, все заботы о тебе на нас, — похоже, Эрсанн и не собирался сегодня давать мне возможность размахивать в его монастыре своим уставом. — Нам несложно и даже приятно в определенных моментах, — его глаза блеснули, а я почувствовала, как краснею. Слишком красноречивый намек на то кружевное белье. — Почему тебе неудобно, Яна?

Нервно вздохнула, опустившись на край кровати.

— Я привыкла сама о себе заботиться, — слова давались с некоторым трудом, объяснять причины своих поступков было… сложно. — В моем мире я ни от кого не зависела, всегда обеспечивала себя сама…

— Забудь про свой мир, — довольно жестко оборвал Эрсанн. — Я же сказал. Ты теперь здесь, и ничего плохого в том, что попросишь о чем-то, нет.

Да, вот так. Для него это нормально, для меня — непривычно. Компромисс? Я снова вздохнула, рассеянно погладив стеганое покрывало из шелка цвета баклажана.

— Вам жалко выделять мне деньги на покупки, чтобы я не бегала каждый раз к вам, как мне требуется новая пара чулок или туфель? — тихо спросила, хорошее настроение куда-то улетучилось. — Или боитесь, что потрачу слишком много или не на то? — губы скривила невеселая улыбка.

Эрсанн в несколько шагов пересек спальню и присел передо мной, взяв мои безвольные ладони в свои.

— Яна, — настойчиво позвал он, и пришлось посмотреть в его серьезное лицо. — Мне хочется делать тебе приятное, ты же любишь сюрпризы, да? — скованно кивнула — как догадался? — Прости, Ян, но дай тебе волю в выборе той же одежды, — услышала смешок, и в груди заворочалось недовольство, я хмуро покосилась на собеседника, — упакуешь себя в какое-нибудь убожество, только зря деньги потратишь. У нас принято заботиться о женщине и не считается зазорным лично сопровождать леди по магазинам. Многие мужья так делают.

Мозг зацепился за слово, я вскинулась, чуть не выдернув ладони, но Эрсанн сжал крепко, но аккуратно. Мужья?..

— Скажите честно, я что, рабыня, с этим браслетом? — мой голос прозвучал резко, но чувствовать себя зависимой практически во всем уже слегка поднадоело. — Быть вещью не слишком приятно, знаете ли.

Думала, Морвейн-старший разозлится, что опять затрагиваю ту же тему, но… Он покачал головой и поднес мою ладонь к губам, осторожно коснулся, не сводя с меня взгляда.

— Ян-н-на-а-а-а, — протянул Эрсанн. — Списываю твои капризы исключительно на твое деликатное состояние сегодня. Кажется, мы уже говорили, ты — не вещь. Ты — женщина. Наша женщина. И не путай, пожалуйста, независимость с самостоятельностью, — он сделал паузу, пока я пыталась осознать его слова. — Второе мне в тебе нравится, но первое — нет. Мне нравится, что ты зависишь от нас, — Эрсанн выделил второе слово, а я… вдруг поняла, что раздражение и недовольство ушли, и от услышанного внутри все сладко замерло. — Так что, хватит подходить ко всему со своими прежними мерками, Яночка. Обживайся тут и говори, если что надо, — повторил он. — До завтра, отдыхай, — и прежде, чем я успела что-то сказать, Эрсанн выпрямился, наклонился ко мне, приподнял голову за подбородок и мягко прижался к моим губам.

80
Перейти на страницу:
Мир литературы