Выбери любимый жанр

Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ) - Macrieve Catherine - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

– Ты тоже это видишь? – недоверчиво спрашиваю я.

– Это остров, – просто поясняет девушка, – что-то есть в этом… Боже, Мари, с дороги! – выкрикивает она и отталкивает меня в сторону, когда над моей головой щёлкает гигантская алая клешня.

Краб спускается со склона прямо над нами и двигается боком в нашу сторону. Я действительно предполагаю, что по какой-то одному ему известной причине это существо изначально охотилось именно на нашу компанию, хотя такое предположение отдаёт безумием. Эстелла закрывает меня собой, прокручивая копьё в руке. Краб размахивает клешнями, но девушка двигается с необыкновенной смертельно опасной грацией. Она заносит оружие для удара, но копьё не пробивает плотный панцирь монстра. Эстелла предпринимает попытку подобраться острием ножа к мягкому телу краба снизу, но тот защищается своей громадной клешнёй.

– Твою-то мать, – сквозь зубы выплёвывает девушка, когда краб бросается в наступление, зажимая нас в угол. Я судорожно оглядываюсь в поисках какой-либо зацепки, чего угодно, что могло бы помочь нам в тупике, в котором мы оказались. Моё внимание привлекает здоровенный камень на уступе над нашими головами.

– Посмотри наверх, – киваю я, – если уронить на него тот валун… Он не кажется слишком плотно лежащим… Это отвлечёт его, тогда у тебя появится шанс ударить по мягкому месту.

Не дожидаясь ответа Эстеллы, я цепляюсь за покрывающую склон растительность и взбираюсь наверх, к валуну. Он шатается, но сил на то, чтобы сдвинуть его, у меня, конечно, не хватает. Валун оказывается куда массивнее, чем мне показалось, когда я стояла шестью футами ниже.

– Брось мне копьё! – кричу я, протягивая руку к Эстелле. – Если использовать, как рычаг, я могла бы…

– Совсем долбанулась?!

Эстелла раздумывает целую долгую секунду, и я не могу винить её за заминку. Я прошу её остаться беззащитной перед наступающим монстром. Но она в конце концов кивает, и я перехватываю древко самодельного копья, засовывая его в зазор между валуном и землёй. Ну же, ещё немного… Слабость после змеиного укуса даёт о себе знать, но я откуда-то нахожу в себе силы – валун поддаётся, и Эстелла бросается в сторону, когда тот падает с оглушительным треском прямо на панцирь атакующего краба. Панцирь пробивается так, словно не такой уж он и крепкий.

Нам даже не приходится его добивать. Краб ещё несколько раз шевелит своими нелепыми конечностями, прежде чем замереть окончательно.

Я спрыгиваю с уступа, только чудом не отбивая себе ноги.

– Ты быстро соображаешь, – тяжело дыша, хвалит меня Эстелла. Я могу только кивнуть в ответ.

Несколько минут мы стоим в молчании, не сводя глаз с трупа атаковавшего нас существа.

– Я не верю, что это сработало, – наконец, говорю я.

– Знаешь, обычно долбануть чем-нибудь тяжёлым помогает, – со слабой улыбкой возражает девушка. – И тем не менее, нас чуть не убили. А всё потому, что я была вынуждена беспокоиться о тебе вместо того, чтобы внимательнее смотреть за дорогой… Я чуть было не упустила его…

– Мне очень жаль, что я отвлекла тебя, – огрызаюсь я, впрочем, без агрессии.

– Тебе не должно быть жаль, – возражает Эстелла, – это всё… моя вина. Я просто не могу… у меня нет возможности… шанса на ошибку. Понимаешь?

– Нет, не понимаю, – откликаюсь я.

– Я не должна отвлекаться на беспокойство о ком-то ещё. Ясно?

Я не нахожусь с ответом, и мы снова погружаемся в молчание. Гнетущее и некомфортное.

– Что это? – внезапно спрашивает Эстелла, делая пару шагов в сторону разломанного панциря краба и доставая оттуда что-то маленькое и блестящее.

– Это… наконечник стрелы? – неуверенно спрашиваю я, разглядывая протянутый Эстеллой предмет. Наконечник выглядит так, словно сделан из янтаря, и к тому же он привязан к обломку древка толстыми грубыми нитками. – Выглядит очень древним. И почему янтарь? Это же янтарь?

– Похоже на то, – недоумевает Эстелла, – но как это возможно? Ведь я не смогла пробить его панцирь копьём, значит, это должно быть что-то намного прочнее, чем янтарь. Прочнее, чем сталь, – девушка прячет наконечник в карман голубой толстовки. – Так, ну что ж, вашей маленькой экспедиции этот краб больше не угрожает, так что, пожалуй, стоит вернуться к остальным?

– Кстати, я вспомнила, – неожиданно спохватываюсь я, бросая взгляд на изрядно похудевший за прошедшее время рюкзак девушки, – у тебя, случайно, нет с собой какой-нибудь еды? Просто, знаешь, наши припасы все… хм, сгнили.

– Есть у меня одна идея, – после нескольких секунд раздумий с маниакальным блеском в глазах сообщает Эстелла и делает шаг в сторону туши гигантского краба.

Спустя некоторое время мы возвращаемся в лес, где тут же наталкиваемся на нашу компанию.

– Боже, вы целы! – выдыхает Грейс, бросаясь обнимать меня.

– Слава Всевышнему, – бормочет Мишель.

– Убили краба? – уточняет Зара, раздражённо тряся укороченными волосами. Я киваю, слегка улыбаясь.

– Мари, вас не было так долго, – протягивает Шон, одобряюще хлопая меня по плечу. Крэйг молча повторяет его жест, и от силы этого дружеского похлопывания у меня едва ноги не подкашиваются.

Джейк подходит ко мне почти вплотную, глядя сверху вниз очень недобрым взглядом.

– В следующий раз я тебя одну не отпущу.

И сгребает меня в охапку, правда, тут же выпуская и резко отстраняясь, словно обжёгся. Я слегка краснею, но вовремя вспоминаю, что у Эстеллы заняты руки, и ей не мешало бы помочь. Она стоит за моей спиной, так что ребята не сразу понимают, что она тащит пару массивных крабьих ног.

– Вы… серьёзно? – ахает Мишель.

– Кто-нибудь поможет мне разжечь огонь? – улыбается Эстелла, и Мишель снова изумлённо вздыхает – спорю на корову, удивлённая тем, что Эстелла вообще умеет улыбаться.

Мы выходим из леса на ту дорожку, где на нас напал краб, и я в изумлении вижу, что вокруг снова темно.

– Опять? Да ладно? – топаю я ногой.

– В смысле – «опять»? – переспрашивает Шон. – Всё ещё, ты хотела сказать?

Мы с Эстеллой переглядываемся, без слов договариваясь не возражать.

Джейк вызывается помочь с костром, и немного позже мы все сидим, согретые теплом пылающего огня, и с аппетитом поедаем нашу добычу.

– Лучший краб, какого я когда-либо ела, – с восторгом произносит Мишель, когда её белые зубы вгрызаются в мякоть крабового мяса.

– Эстелла, ты просто умница, – добавляет Грейс. – Я всё ещё не верю, что вы сумели одолеть эту штуку…

– В основном это сделала Мари, – отмахивается Эстелла, но я вижу, что она слегка краснеет. Или это отблески пламени играют шутку с моим зрением? – Я лишь немного помогла.

– Что, правда? – с набитым ртом изумляется Зара.

– Чего ещё от тебя ожидать, Принцесса? – вздыхает Джейк с непонятным мне раздражением.

– А ты ещё говорила, что я герой, – подхватывает Шон.

Я беспечно отмахиваюсь.

– Если бы не Эстелла, мы бы все были мертвы, – это звучит из моих уст как-то особенно торжественно. – Спасибо тебе, – я гляжу прямо на девушку, и она, смущённая, кивает.

Ребята бросаются наперебой благодарить Эстеллу, а Джейк не сводит с меня настороженного взгляда. Не понимаю, что я сделала не так?

– Итак, идти по темноте в гору слишком опасно, – в конце концов произносит Шон, прерывая поток благодарностей. – Пожалуй, нам стоит попробовать отдохнуть. Условия, конечно, не ахти… Спальных мешков никто с собой не брал, ведь мы этого не планировали.

– Плевать, – отмахивается Крэйг, – я так задолбался, что усну прямо на земле.

И действительно растягивается на каменистой почве, закрывая глаза.

Хихикая и перебрасываясь безобидными колкостями, ребята следуют его примеру. Я наблюдаю за попытками Мишель улечься так, чтобы не запачкать пылью её прекрасные волосы. Безуспешными, надо сказать, попытками. Зара устраивается рядом с Грейс, Эстелла присоединяется к ним после недолгих раздумий – и я улыбаюсь тому, что наша храбрая спасительница уже определённо не чувствует себя настолько уж чужой. Шон ложится неподалёку от Мишель, и я думаю, что, возможно, у этих двоих не всё ещё потеряно, хоть он и держится на приличном расстоянии. Снежок укладывается между ними. А я, не раздумывая особо, присоединяюсь к Джейку. Потому что он чуть подвигается, чтобы мне было, где лечь, и приглашающе похлопывает по земле рядом с собой. Я устраиваюсь под его боком, сохраняя, тем не менее, достаточную дистанцию. Мы оба лежим на спине, разглядывая раскинувшееся над нами ночное небо. И, хотя мне совсем неудобно ощущать спиной под тонкой тканью майки мелкие камушки, ситуация заметно улучшается, когда Джейк укладывает локоть под мою голову.

40
Перейти на страницу:
Мир литературы