Выбери любимый жанр

Пристань Лотоса (СИ) - "Леди Катрина" - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

— Я не сделаю больно, прекрати так нервничать, — произнес Дарион, погладив его по спине и хвостам.

В его жесте не было желания унизить или подчинить, Джейми чувствовал это всем телом, но все равно было неуютно и стыдно. Провалиться сквозь пол захотелось еще сильнее, когда Дарион развел ему ягодицы и коснулся ануса пальцами.

— Нет, так не пойдет, — раздосадованно произнес он и неожиданно скинул Джейми со своих колен, уложив на спину.

Джейми заволновался сильнее, когда Дарион навис над ним.

— Ну вот чего ты так трясешься? — нахмурившись, спросил Дарион, будто и правда не понимал, что делает с ним непозволительное. — Я всего лишь вставлю тебе расширитель, — указал он на «свечку» в своих руках. — Тебя нужно растянуть, иначе обряд для тебя обернется кровью и болью. Я физически не смогу войти в твое неподготовленное тело, понимаешь? Хотя я могу проигнорировать твою физиологию, как поступил бы любой другой демон на моем месте, но тогда твоя сущность омеги перестанет мне доверять. А мне этого не нужно. Мне нужно, чтобы обряд прошел спокойно и для тебя, и для меня, чтобы твои духовные силы пробудились, и я получил их половину. Поэтому прекрати зажиматься, лисенок.

Дарион коснулся своим носом его и улыбнулся, настолько обезоруживающе мягко, что в голове стало пусто. Джейми смотрел в лицо Дариона, не чувствуя никакой тяжести в груди, словно бояться было нечего. Дарион очертил пальцем его губы, задержался, смотря потемневшим взглядом. Джейми бездумно пошел на поводу у сиюминутного импульса и прихватил зубами кончик пальца. Огонь в глазах демона вспыхнул так ярко, что впору испугаться, но Джейми мог думать лишь о поцелуе, который страстно желал получить в этот миг. Дарион, будто услышав его мысли, дал ему то, что было так нужно, завладел его ртом всецело и бесконтрольно. Джейми с каждым разом нравилось это все больше, как бы он себя ни презирал за слабость, нравилось чувственное удовольствие и захватывающие эмоции.

Дарион воспользовался его невменяемым состоянием, раздвинул ноги, чуть приподнял и вновь стал смазывать маслом. Джейми позволил себе спокойно принять чужие пальцы, отдаваясь охватившему возбуждению, от которого все здравые мысли рассыпались в прах. Он жадно целовал Дариона, притягивая его к себе связанными руками, и почувствовал лишь легкий дискомфорт, когда тот заменил пальцы на что-то твердое, плотное и холодное.

— Все-все, ребенок. Тебе нельзя сейчас кончать, — отстранился от него Дарион.

Джейми ощущал себя разбитым и целым одновременно. У него мысли скакали с одного на другое, тело ныло, требуя продолжения, внимания, ласки. Узел, скручивающийся внизу живота, хотелось убрать, разжать его. Джейми мутным от желания взглядом смотрел на совершенно спокойного демона, у которого даже дыхание не сбилось. Стало обидно и стыдно.

Постепенно приходя в себя, Джейми захотелось быть как можно дальше от Дариона. Вэй был прав, когда дарил ему ту серьгу. Может, это не сущность омеги виновата? Может, он всегда был таким — падшим и грязным? Может, поэтому отец и провел этот ритуал, отбирая у него сущность альфы? Разве от альфы в нем что-то осталось?

Когда дурман страсти сошел, Джейми в полной мере увидел себя со стороны, свое поведение, подходящее больше шлюхе в борделе, ведь он сам, по собственной воле, стелился под демона, которого нисколько не трогало происходящее.

— Что такое? — озадаченно спросил Дарион.

Джейми свернулся на топчане, желая закрыться, и заметил, что хвосты наконец-то перестали липнуть к демону.

— Что случилось?

Дарион потянулся ладонью к его хвосту, Джейми не собирался ничего делать, но словно на каком-то интуитивном уровне отодвинулся. Дарион не стал трогать, лег рядом и заглянул в лицо.

— Что тебя так задело? Тебе нельзя сейчас кончать, иначе завтра ты будешь совсем без сил. У алтаря в Храме Нептуна своя магия, как она подействует на тебя или на меня, никто не знает.

Джейми подумал, что будет завтра, когда его прилюдно будет брать демон, и стало еще более тошно.

— Вас это совсем не заботит? — сдавленным шепотом спросил он, не понимая, почему он не может быть настолько же хладнокровен, как Дарион.

— Для меня обряд — это не способ унизить, это дань древним обычаям, — пояснил Дарион.

— Вы собираетесь солгать своим предкам, — напомнил Джейми. — Приведя не свою пару.

Он не верил, что является парой Дариона, несмотря на слова Рэмзиона. Во всех действиях Дариона лишь поиск выгоды, терпеливость, как способ получить желаемые духовные силы небожителя. Тут нет никакой искренности.

— Со своими предками я разберусь сам, тебе не стоит волноваться. Но ты не об этом спрашиваешь, верно? — проявляя чудеса проницательности, продолжил выпытывать Дарион. — Тебя задевает то, как ты реагируешь? Разве мы не обсуждали это? Твоя реакция закономерна, прекрати стыдиться себя. Омежья сущность…

— Я альфа. Я мужчина. Такой же, как вы, — резко перебил его Джейми и чуть не хохотнул от абсурдности того, что произнес. Сравнивать себя с лордом Дарионом в мужественности было просто нелепо, особенно после того, что между ними происходило.

— Тебя задевает, что я реагирую на тебя менее пылко? — нахмурившись, словно в попытке решить сложную стратегическую задачу, спросил Дарион. Джейми выдал себя, стыдливо отведя взгляд в сторону. — Ты меня в могилу сведешь раньше времени, — произнес Дарион себе под нос и коснулся его щеки, привлекая внимание. — Дело лишь в опыте, Джейми. Для тебя интимные отношения — это новый опыт, со временем, пресытившись, ты перестанешь так реагировать.

— Как вы?

Дарион ничего не ответил, он прикоснулся к его виску, толкая в объятия сна.

========== Глава 18 ==========

Джейми проснулся не сам, его словно выдернули из принудительного небытия. Сонно моргая, он обнаружил себя лежащим головой на коленях демона и уютно свернувшимся рядом.

— Давай, просыпайся, нам пора, — потрепал его по волосам Дарион.

От него так приятно пахло, что отстраняться не хотелось. И думать ни о чем не хотелось. Джейми все еще было тепло и хорошо, поэтому он лишь уткнулся ему в живот и дышал.

— Все будет хорошо, — тихо произнес Дарион, начиная гладить его по спине. Джейми не мог до конца проснуться, он все еще словно был под влиянием какого-то дурмана. В воздухе отчетливо чувствовались странные благовония. — Когда-нибудь ты поймешь, что так было нужно.

Джейми оторвался от Дариона и увидел стоящих в паре шагов служанок со стопками белья. Он знал, что вскоре должно произойти, помнил, что его ожидает, но чувствовал себя странно, будто все это должно произойти не с ним. Голова была тяжелой, а мысли вялыми, путаными, замороженными. Джейми завозился, намереваясь подняться и уйти, ведь он помнил, что нужно сражаться, биться, не допустить. Но с координацией стало совсем плохо, его повело в сторону, стоило только приподняться на четвереньки. Пошатнувшись, Джейми тряхнул головой, чтобы стряхнуть дурман, но все, чего добился, — поплывшей картинки перед глазами.

— Помогите ему одеться. Никакой магии, вам понятно?

— Да, господин.

Голос Дариона прозвучал уже откуда-то сверху. Преодолевая головокружение, Джейми схватился за ногу демона, не позволив ему уйти.

— Ч-что… — Говорить было сложно, язык с трудом ворочался. Джейми сглотнул и попробовал еще раз. — Что вы со мной сделали? — прохрипел он, поднимая голову. Дарион нависал над ним, как безупречное в своем величии божество, требующее холодным, режущим взглядом подчинения.

— Архистация называет это Мороком, — произнес Дарион. — Я же называю это отключением сознания. Мне нужно, чтобы ты был послушным. — Присев на корточки перед ним, Дарион заглянул ему в лицо. — Мой народ должен увидеть небожителя смиренным и податливым, отдающим мне душу и тело. Я не собираюсь рисковать, Джейми.

— Вы…

Джейми не верил своим ушам, он знал, что будь в обычном состоянии, то напал бы, разодрал когтями тело демона, но сейчас чувствовал лишь слабые отголоски настоящих чувств. Джейми был знаком с Мороком, комбинацией более пяти сложных символов, позволяющих снизить эмоциональный уровень, превратить живое в отстраненный, неживой сосуд, поэтому не мог поверить, что Дарион пошел на это.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы