Выбери любимый жанр

Ваш брак — это наше все. Трилогия (СИ) - Вакина Любовь - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— А как там наша первая группа?! — хватая за руку и беспокойно заглядывая в лицо главе службе безопасности.

Быстро проверив сообщения в планшете, Тальмини ответил:

— Мои ребята отчитались с девушками, отправившимися в пещеры все в порядке.

Альконта позволила себе наконец-то выдохнуть, но, при этом понимала, что расслабляться еще рано.

* * *

ГЛАВА 20

вторая книга

(сквозная нумерация глав, предыдущие главы в первом томе)

В тенистой вечерней прохладе дилорийских раскидистых деревьев, которые окружали гостевые домики, временно занятые прибывшими девушками с Земли, происходило светопреставление. Ну, или, во всяком случае, именно так сейчас казалось императору этой планеты, попавшему под гнев разъяренной низенькой девушки с волосами сочного морковного оттенка.

— Рэтпарабьяго Этуавуан Лексмил! — свахе, возглавлявшей прибывших с Земли невест, так удавалось выкрикивать его полное имя, что дилориец невольно поражался насколько оно похоже на ругательство, когда вот так звучит из уст разозлившейся Альконты Кошечкиной.

— Это просто потрясающее несуразное недоразумение! За все время моего правления ничего подобного не случалось! — оправдывался Рэт, пятясь назад, вытягивая ладони перед собой, и, на всякий случай, заготавливая непробиваемый магический щит.

По пути следования Аля срывала ветки с деревьев. К моменту, когда лесополоса закончилась, в ее руках уже образовался внушительный веник. Угрожающе помахивая им в воздухе, она, громко возмущаясь, наступала:

— Послать нас в опасные путешествия и не снабдить охраной — разве так поступает правитель, заинтересованный в продолжение рода своего народа?!

Император понятия не имел, чем опасно то волшебное оружие из частей деревьев, которое она для него сделала, но от одного его вида опытному магу становилось не по себе.

— Аля, да пойми же, откуда мне было знать, что оно окажется таким опасным! Я же не Тэцца Ханадзе, чтобы все знать наперед! — упомянул то, что должно было заинтересовать сваху, ведь всем известно, что женщины любят погадать.

— Что еще за Тэцца? — клюнула на уловку «рыбка», но не потому, что не просекла отвлекающего маневра. Она уже выпустила пар и сама была рада возможности свернуть теперь уже бесполезный разговор.

— О! Это наша сумасшедшая ясновидящая, — обрадовался Рэт и на радостях, что девушка больше не пытается активировать какое-то неизвестное заклинание, размахивая обрывками веток, решился даже раскрыть девушке секрет того, почему он так старался перекрасить ей волосы. — Ей уже столько лет, что никто и не помнит ее молодой, и она часто говорит всякую чушь. Мне она нагадала, что я женюсь на невысокой девушке с волосами почти такого же цвета как мои собственные.

Возник неловкий момент. Признание мужчины было расценено девушкой как почти что приглашение замуж, и это ее так взволновало, что она покраснела, словно маков цвет. Не зная, куда деть глаза от смущения, сваха вдруг подумала о том, что было бы интересно и ей пообщаться с чудо — старушкой.

— А где ее найти?

Не получив прямого категоричного отказа на «почти приглашение выйти замуж», Рэтпарабьяго радостно оживился и с воодушевление предложил:

— Если хочешь, могу тебя отвезти к ней прямо сейчас. На рекруссере туда от силы десять минут ехать.

Альконта согласилась, и они поехали.

Домом ясновидящей оказался шикарный особняк, возвышавшийся на лесной опушке. Дверь оказалась не заперта, и поскольку звонок не работал, гости решили зайти внутрь. Старческий голос позвал их, едва они вошли в прихожую. Тэцца Ханадзе ждала на кухне в окружении каких-то резных разделочных досок и прочей странной, но красивой утвари.

— Сядь! — приказала старушка, скрытая иллюзией молодой зверомордой женщины.

Аля послушно заняла один из стульев. Рэт тоже хотел последовать ее примеру, но был остановлен строгим голосом.

— Нет! Рэтпарабьяго Этуавуан Лексмил, ты подождешь девушку на улице.

Когда за императором закрылась дверь, ясновидящая сграбастала руку свахи и стала тщательно разглядывать рисунок на ладони. Корявые, сухие от старости пальцы неприятно карябали кожу, и когда гостья уже потихоньку начинала думать, как бы быстрее отсюда слинять, Тэцца вдруг заговорила.

— Послушай меня, чужеземка, то, что я тебе скажу очень важно. Не хочу, чтобы кто-либо еще это знал, и лишь тебе самой решать, что и кому рассказывать из моего пророчества. Ты перевернешь дилорийский мир и пошатнешь устои, которые существовали на этой планете испокон веков. Дилорий давно ждет ту, которая сможет вернуть дилорийцам веру в любовь. И это ты! Вместе с другими девушками, прибывшими с Земли, вы вернете будущее дилорийскому народу. Землянки, раскрыв правду о нашей планете, смогут вернуть к жизни то, что, казалось, уже было безвозвратно утрачено.

На этом моменте Аля не выдержала и, грустно улыбнувшись, возразила.

— Вот это вряд ли. Кого я смогу убедить в существовании любви, если сама уже давно и полностью в ней разочаровалась?

Никак не ответив на замечание гостьи, старуха продолжала.

— Скоро тебе предстоит пройти через серьезные испытания. Судьба целой планеты в твоих руках. Тебя опутает чужая ложь, и выбраться из нее одна ты не сможешь. Только отдав свою свободу мужчине, которого полюбишь всем сердцем, ты сможешь разрубить «гордиев узел» интриг своих врагов. Будь все время настороже.

Сваха очень испугалась и, не желая здесь дольше оставаться, принялась прощаться.

— Довольно, я все поняла, спасибо. Никаких глобальных проблем решать не намерена, и Ваши слова только подтолкнули меня к тому, что землянкам тут не место. Так что вы ошиблись, уважаемые, уже сегодня я свяжусь с правительством Земли, и уже через месяц мы с моими девочками покинем эту негостеприимную планету. Так что, извините, но спасение мира отменяется. Я тут подумала и решила вычеркнуть это дело из своих планов.

За все время разговора ясновидящая старуха впервые улыбнулась.

— Это ты ошибаешься, Аля-огонек. Никуда ты не уедешь, потому что, садясь в звездолет, летящий на Дилорию, ты оборвала все нити для иного развития событий. Твое будущее теперь здесь.

— Спасибо вам за все, Тецца, но мне, правда, пора, — прощебетала Аля, и, выйдя к Рэту на улицу, грозно покосилась на закрытую дверь.

— Ни за что на участие в спасении мира не подпишусь. Мне своих проблем хватает, — пробурчала девушка себе под нос, и, умоляюще посмотрев на императора, попросила — можно меня домой отвезти? Я безумно устала сегодня.

ГЛАВА 21

Девушки несколько часов бродили в поиске пути назад и, хотя они и останавливались через каждые два метра, чтобы Евриола вычертила с помощью магии стрелочку на стене, прошли довольно прилично.

С каждым пройденным шагом настроение путешественниц мрачнело, ведь им никак не удавалось выйти из темных запутанных тоннелей к освещенному залу с оградительными столбиками.

Евриолла решила отвлечь всех от невеселых раздумий и поделилась своими наблюдениями.

— Конечно, я не знаток, но мне казалось, что в таких местах должно быть очень холодно.

Все разом затормозили и почти одновременно переглянулись.

— А ведь и правда, тут такая приятная для тела температура, и воздух такой свежий, морской, — озвучила Ниоле то, что сейчас все подумали.

Тайнисс откинула назад свои роскошные волосы и предположила:

— Раз мы чувствуем запах моря и тут тепло, значит, находимся где-то совсем близко к поверхности.

— А раз есть вентиляция, значит, есть щелочки или просветы, и нам не обязательно искать выход там же где был вход, — приободрилась Тайнисс.

— И раз уж я заговорила о странностях, — продолжила Евриолла, — здесь совсем особая магическая атмосфера. Я бы сказала, тут все стены просто пропитаны древней магией. В обычных условиях я бы давно исчерпала свой магический резерв.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы