Темные ветра Аша (СИ) - "Варп" - Страница 8
- Предыдущая
- 8/63
- Следующая
— Дяденька отпустииии. — заплакал несчастный ребенок, — Сейчас сюда придут мои папа и семеро братьев! Они большие и пьяные! Отпусти дяденька.
— Давай их поищем. — предложил Серг, — Где же они могут быть?..
Малец стрельнул глазами в сторону одного из переулков и сразу же перевел наполненный слезами взгляд на Серга, но тот уже узнал все что хотел. Парни, с извивающимся в руках Серга мальчишкой, направились в нужную сторону. Из переулка на секунду показалось чумазое лицо, а когда братья приблизились — выскочил мальчик — точная копия первого, но на этот раз вооруженный небольшой острогой и, с рычанием, попытался ткнуть копьецом Дана. Неуловимым движением, Дан выхватил острогу и перехватил мальчика — теперь у каждого орденца было по извивающемуся, ревущему пленнику.
— Интересно их только двое?.. — поинтересовался Дан, но ответить Серг не успел — из переулка выпрыгнула девчонка — самая маленькая и худая какую только видели за свою жизнь братья, а они повидали ооочень худых и маленьких девчонок, и с визгом, кинулась в лицо Сергу. Однако лицо было гораздо выше того предела, на который была способна прыгнуть эта девочка — в результате Серг её перехватил и, по количеству пойманных оборванцев, вырвался в явные фавориты.
— Таааак, а что это тут происходит? — раздался позади братьев довольный голос. К ним приближался стражник — неспешной походкой, хозяина жизни, — Ааа… Оборвыши. Попались наконец. Куда вы их, добрые господа? Прикончите или в рабство? Дам по медяку за каждого. — предложил стражник, а дети затихли.
— Воспоминания так и хлещут! — поделился с напарником Дан и одним ударом отправил стражника в нокаут. После чего, связав детей, отправились с ними к кораблю. На этот раз дети плакали беззвучно и не пытались угрожать мнимыми родственниками.
Приблизившись к "своему" кораблю, братья покидали детей на пол и сели возле них, задумчиво разглядывая находку.
— Вот они! Вот! Попались голубчики! — спустя какое то время раздался крик на пирсе. К ним спешил тот же страж, но на этот раз в компании десяти сослуживцев. — Я знал, что они могут пойти только куда то сюда, знал. — радовался стражник, — Ну что? Надеюсь вы станете сопротивляться, ***** куски? — поинтересовался он подойдя.
Один из пленников попытался откатиться в воду, но Серг ему не позволил. Подошедшие стражники окружили братьев, а потом один из них сказал:
— А вы ведь те охотники, что сегодня через восточные ворота прошли? — лицо у него было кислое и, кажется, Дан узнал в нем одного из тех, кто стоял на воротах.
— Угу. — кивнул Дан, — А вы с ним? — указал он на слегка побелевшего "пострадавшего".
— Нет нет! Просто мимо проходили. — всего хорошего. — пробормотал страж и остальные поддержав его дружным гомоном, попятились назад, а потом и вовсе заторопились прочь.
Несколько секунд оставшийся стражник умоляюще смотрел на орденцев, а потом наконец смог произнести:
— Так я… Пойду?
— Как же он похож на старину Хлоиса… — с затаенным восторгом произнес Дан, а затем, на секунду смазавшись ударил стражника в грудь. Отлетев на пару шагов, тот застыл неподвижной грудой.
— Может родственник? — предположил Серг. Дан скептически оглядел стража, обыскал его, а потом, пожав плечами сел назад. — Сколько у него с собой?
— Три золотых. У Хлоиса к этому времени было уже не меньше пяти. Слабак! — припомнил Дан и они опять уставились на детей. Те смотрели на них в ответ, очень и очень удивленными взглядами.
— Вас… бояться стражники? — удивленно спросил мальчишка, которого поймали первым. В голосе его слышалось безмерное удивление.
— Меня зовут Серг, А Это Дан. — представился Серг. — А вас?
— Меня зовут Морис, это Голд и Нарья. — слегка поколебавшись представился мальчик.
— Да, нас бояться стражники и не только. — подтвердил Дан, — Как никак, мы смиренные монахи ордена Лота Светоносного, а стражники очень богобоязненные люди. — набожным голосом проблеял Дан и уже нормальным добавил, — А вы теперь, послушники ордена Лота Светоносного, с чем вас и поздравляю.
— В обители кормят два раза в день. — привел Серг детям аргумент, который в свое время решил для него вопрос: хорошее ли это место — обитель.
Судя по глазам, дети очень хотели поверить такому свалившемуся на них счастью, но весь их жизненный опыт кричал, что-то тут нечисто.
6. Опасное море
Для своего путешествия братья выбрали торговый корабль. Это было широкое, медленное судно — зато его почти не качало и кормили на торговцах, обычно сытнее, чем на боевых посудинах. Но похоже, что для Голда и эта небольшая качка была чрезмерной — нежно обхватив борт, он глядел в лазурное зеркало вод на свое зеленое лицо… Его сильно тошнило, однако в силу жизненных обстоятельств, блевать ему было совершенно нечем… Сквозь шум в ушах, он с трудом вслушивался в разговор между орденцами и новоявленными послушниками:
— Вы родственники? — спросил Серг.
— Нет… Я родился в Мороке, скорее всего, Голд пришел из какой то деревни, то ли Малые Клещи, то ли Малые Каши. — ответил Морис. Он оказался самым общительным и предприимчивым из тройки новичков.
— М'л'е К'и. — на секунду оторвавшись от моря, пояснил Голд.
— Вот… А откуда Нарья мы не знаем — она не говорит. Только плачет ночами и все… Это я ей такое имя нашел — Нарья! Красивое правда? У нас с дядей Фаратом собака была — мы её Нарья звали… — пояснил Морис.
— А где же твой дядя? — уточнил Серг. Дан в это время, со слегка зеленоватым лицом, медитировал на носу корабля.
— Съели! Он напился и упал в канализацию, а там темно было — его холки и сожрали…
— Холки? — забеспокоился Серг, — Когда это произошло?
— Да лет уж пять как… — неуверенно припомнил Морис, — Я сверху все видел. С факелом прибежал потом, холки в рассыпную — они же света не любят — а от дяди только нога лежит… Деревянная…
— Ааа. Облегченно вздохнул Серг, так это не холки. А что с собакой вашей?
— Нарьей? Съели… Но уже мы с дядей, а не холки — уж очень тогда голодно было. — прислушивавшаяся к разговору Нарья, после этих слов разревелась — широко открывая рот и абсолютно беззвучно. Ни мальчики, ни охотники не обратили на это, никакого внимания.
— Это не холки. Холки не бояться света и факелом бы ты их не разогнал. Даже если в ***** холку факел засунуть, он не убежит! — сказал Серг.
— А кто же? Все говорят, холки это…
— Это обычные осколки тьмы! Они тупые и почти безобидные. А вот, если такой сожрет достаточно живых существ или своих собратьев, то появится уже холк! Лучше конечно живых существ, а то если они своих родичей жрут там такое вылазит… Но это, слава Лоту, не так часто теперь происходит — вот раньше была работенка… Нам на уроках в обители рассказывали — когда осколки только появились, в городах в день по два-три холка вылазило откуда-нибудь! Представляете?
Судя по пробивших детей крупной дрожи — они представляли. Нарья, по такому случаю, даже перестала реветь.
— А вот… А вот бывают морские холки? — опасливо поглядев на море, спросил Морис. Голд сменил цвет с зеленого на белый и отпрянул от борта.
— Неа. Слава богам, не бывает. И осколки тьмы воду ненавидят, особенно соленую, и холки плавать не любят. — отрицательно покачал головой Серг и достав свой меч-дрын, легко помахал им перед зачарованными взглядами детей, — Представляете, как такой штукой, было бы с ними воевать? Да я бы тогда, наизусть все морское дно изучил, но ни одного монстра бы не прикончил.
— А это… что? Меч? — восхищенно уточнил Морис.
— Меч, щит, дубина, отвертка, частенько лом… А называется это чудо — клеймор! — гордо пояснил Серг.
— А можно… — взволнованно сглотнул Морис, — А можно его… подержать?..
— Конечно! — щедрым жестом протянул клинок, к подставленным ладоням, Серг, — Когда-нибудь у тебя такой же будет — если станешь хорошо учиться.
Серг разжал ладонь, послышался звон падения клеймора и руки Мориса оказались надежно прижаты к палубе. Если бы не подставленный носок сапога Серга, то скорее всего, ладони Мориса оказались бы раздробленными…
- Предыдущая
- 8/63
- Следующая