Выбери любимый жанр

Город негодяев - Робертс Джон Мэддокс - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

– Сюда, – позвал Максио.

Они побежали в сторону, противоположную той, где укрывался Бомбас со своим воинством. Здесь к городской казне примыкало более низкое здание. Максио и Конан спрыгнули на его крышу. Пробежав по крыше на противоположный конец, Максио спрыгнул на балкон. Киммериец последовал за ним. С этого балкона они перепрыгнули на другой, отделенный от первого лишь узенькой улочкой. После этого понеслись по верхнему этажу какого-то здания, похоже нежилого. Спустившись на первый этаж, они выскочили на пустую улицу.

– Старый район города для подобных прогулок куда удобнее, – заметил Максио. – Можешь попасть в любое место, даже не спускаясь с крыши. Давай, еще немного – и мы будем в безопасности. Здесь нам не стоит задерживаться. Я чувствую себя куда увереннее в нижнем городе.

– Тогда двигаем в "Химеру", – предложил Конан. Они побежали по пустынным улицам, держась в тени домов. Наконец добрались до старого города. Темно, хоть глаз выколи, а редким встречным прохожим не было до них никакого дела, так что прятаться было совершенно незачем.

Добравшись до "Химеры", они спустились по лестнице, вошли и остановились на галерее, осматривая зал. В таверне, как всегда, сидели завсегдатаи. Все настороженно повернулись навстречу вошедшим. Впрочем, внимание их было лишь мимолетным; Максио и Конан не стали ждать на галерее, а тут же спустились в зал и заняли свободный стол в углу. Большое пятно крови на стене за одним из стульев говорило о том, что нынче вечером, еще совсем недавно, сидящие за этим столом явно не смогли прийти к согласию. Над их головами в резном настенном подсвечнике в виде обнаженной стигийской танцовщицы мерцала свеча.

Появился слуга, который принес вино для Максио и эль для Конана. Они сдвинули свои кубки и опорожнили их. Первым нарушил молчание Максио:

– Я не припомню, чтобы мы с тобой встречались. А ты вроде не из тех, кого легко забывают. Кто ты такой, чужеземец?

– Я Конан из Киммерии. – Варвар еще отхлебнул превосходно сваренного эля.

– Да, я наслышан о тебе. За короткое время ты умудрился создать себе в этом городе недурную репутацию. Ладно, вот что ты мне скажи. Как тебя угораздило влезть в нашу дыру как раз в тот момент, когда мы были на деле? Неужто только для того, чтобы предупредить нас о засаде?

– Твоя женщина, Делия ее зовут, разузнала об этом и попросила меня предупредить тебя, прежде чем ты попадешь в руки жирного говнюка Бомбаса.

– Делия! – Видно было, что Максио изумлен. – Хм. Похоже, эта потаскушка куда умнее, чем я предполагал. Она смазлива, ничего не скажешь. Только вот пьет, как лошадь, и слишком много треплется. И знаешь, что я тебе скажу? Знаешь, от чего меня тошнит больше всего? От ее котов. Я был наполовину уверен, что это она продала меня Бомбасу. А иначе как она могла узнать, что Бомбас собирается нас взять?

Конан пожал плечами:

– Понятия не имею. – Он решил не усложнять дело, выдумывая еще и легенду для Делии. Несомненно, что у Делии уже припасена своя история.

– А почему она выбрала тебя в качестве посланника? – спросил Максио.

– Ей довелось увидеть, как я убил тех трех людей Ингаса. А сегодня ей нужен был человек смелый и умеющий владеть мечом. Поэтому она разыскала меня. К тому же она знает, что я не работаю ни на одну из шаек. Кстати, все, что я делаю, я делаю не бесплатно и надеюсь получить причитающееся мне.

– Об этом не беспокойся, – заверил его Максио. – Подобную услугу я не оставлю неоплаченной. – Он заглянул в свой пустой кубок. – Я заплачу тебе… В общем, я заплачу тебе, как только снова приподнимусь.

– Ты хочешь сказать, что ушел из королевской казны с пустыми руками? – спросил Конан.

– Ты не поверишь, но оттуда нечего было переть. – В голосе Максио звучало обиженное недоумение. – Так, просто разное барахлишко взяли, ни тебе золота, ни драгоценных камней.

– Прежде чем я спрыгнул в дыру в крыше, мне показалось, что я слышу, как вы спорите, – обронил Конан.

– Точно. Мои люди пытались сделать из меня козла отпущения. Понимаешь, в это время года королевская казна должна быть полной под завязку. Королевскую долю увозят в Тарантию в первых числах нового года, который уже не за горами.

Конан усмехнулся про себя. Еще одна часть головоломки встала на свое место.

– Слушай, скажи-ка мне, почему в королевской казне нет сторожа?

– Потому что к тому времени, как ты заявился, он уже давным-давно свалил, – ответил Максио. – Сторож-то один из бомбасовских пьяных и колченогих ублюдков. Несколько месяцев я кормил его, поил и всячески ублажал. Сегодня же я с ним расплатился окончательно. Так что, думаю, он уже за пределами города. По крайней мере, он собирался дать деру сразу после того, как мы очистим казну. – Максио кивнул каким-то своим мыслям и поскреб подбородок.

– Скорее всего, эта старая тварь и настучала Бомбасу.

– Возможно, – проговорил Конан. – Но тебе не кажется странным, что городской голова для того, чтобы выкурить несколько взломщиков, решается – ни больше ни меньше! – сжечь королевскую казну?

– Ах, чтоб тебя, варвар! А ведь ты прав. Я об этом не подумал, времени не было! – воскликнул Максио. – Когда мы уходили, там все уже пылало. Сейчас, должно быть, остались лишь угли.

– А теперь попробуй докажи, что там было до пожара, а чего не было, – добавил Конан.

По лицу Максио было видно – дошло.

– Грязная жирная тварь! Нет, ты только подумай, ведь этот говнюк сам обчистил казну еще до нас! А теперь небось будет доказывать, что явился туда ловить воров и что это не он, а воры подожгли казну, чтобы прикрыть свое бегство. – Максио весь кипел от негодования. Щелкнув пальцами, он велел слуге принести еще вина. – И стоило вкалывать-то несколько месяцев только для того, чтобы прикрыть жирную задницу Бомбаса. Кто бы мог подумать, что этот курдюк с глазами окажется столь хитрым!

– Никогда не следует недооценивать людей только потому, что они кажутся глупыми, – назидательно сказал Конан.

Максио сделал большой глоток вина и с яростью ударил кружкой по изрезанному и грязному столу.

– А Ермак! Он ведь меня ненавидит! Он и согласился-то работать с Бомбасом только для того, чтобы поймать меня! Так-то вот. Ну все. Теперь между нами смерть. Кто-то из нас станет трупом – или я, или Ермак!

– Хорошо сказано, – заметил Конан, – отважно сказано. Только не забудь: Ермак – воин. И в отряде у него все как один опытные бойцы. Я думаю, что сегодня ночью ты потерял половину своих людей. Да и кто эти люди? Простые второразрядные взломщики. Как ты рассчитываешь разобраться с Ермаком?

– Что-нибудь придумаю, – обронил Максио. Он окунул пальцы в вино и стряхнул несколько капель на пол в знак своей клятвы. – Думаю, в этом городе найдется немало таких, кто согласится помочь мне вымести отсюда Ермака с его сволочью… Они ведь бандиты, ей-ей, бандиты, а еще называют себя солдатами!..

– Ладно, желаю удачи, – сказал Конан. – И не забудь насчет платы. – Киммериец поднялся было, но затем вспомнил кое-что и снова сел. – Кстати, тебе ничего не известно о человеке по имени Асдрас?

Брови Максио слегка приподнялись:

– Ты имеешь в виду того типа, которого зарезали здесь, на заднем дворе, несколько ночей тому назад? Я играл с ним несколько раз в кости, впрочем, как и все остальные в "Химере". Так, жалкий авантюрист. Ничего толком не умел, надеялся просто на удачу. А почему ты спросил?

– Да нет, на него-то самого мне наплевать, – сказал Конан. – Но он вроде бы появился в городе в сопровождении молодой женщины, скорее, девчонки, по имени Илла. Она небольшого роста, у нее красивые волосы. Тебе не приходилось видеть такую?

Максио покачал головой:

– И не видел, и не слышал. – Несколько секунд он напряженно думал. – Вообще-то Асдрас не очень распространялся о себе. Но из его слов – из того, что он счел нужным сказать, – у меня создалось впечатление, будто он ЖДАЛ какую-то женщину, которая вот-вот должна была приехать. Один раз я слышал, как он сказал, что это чертовски красивая черноволосая потаскушка и вдобавок опасная, как ядовитая змея.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы