Выбери любимый жанр

Идеальный ген - 3 (СИ) - Руда Александра - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Девушка застонала, понимая, что у нее нет выхода.

— Говорил мне отец «не связывайся с жителями ФПП»! Теперь я поняла, почему! Вы не только не можете как следует управляться со своими рабами, но еще и прожженные торгаши! На наших планетах не принято отвечать исками на любое действие!

— Вы еще скажите, что у вас оскорбления смываются кровью, — хмыкнула Матильда.

— И скажу! У нас принято все решать с помощью рабов. Отдавать их пострадавшей стороне, например! Я сразу предложила поделиться со мной вашим эльфом, а вы…

— Своим не делюсь, — ответила Матильда, проходя к своему столику. Шель учтиво пододвинул ей стул.

Хотя женщина уже позавтракала в номере, от еще одного салата она не отказалась.

А приправой к нему стали деньги, которые данархенийка все же перевела на счет Матильды.

Ренко ухмыльнулась. Был бы рядом Ваня! Он тут же нашел бы кучу дыр в ее исковом заявлении, а потом бы увеличил сумму штрафа еще в несколько раз, сделав так, чтобы уже никто не подкопался.

Да и Нино явно поторопилась — будь она чуть опытнее и хладнокровнее, переложила бы все на плечи юристов.

Так что Матильде просто повезло. Хоть с деньгами ей везет, раз отношения строить не умеет.

18. Ссора

Капитан предложил встретиться с Матильдой через час возле машинного отсека, и женщина решила пройтись по кораблю. Конечно же, с Натаниэлем, который — она в том не сомневалась — ждал ее под дверями столовой первого класса. Но Матильде пришлось задержаться. К ней подошли две пассажирки — вроде бы поболтать, а на самом деле полюбоваться эльфом. Шель превратился в статую, даже дышал через раз.

Наконец, одна из рабовладелиц не выдержала.

— Эльфы такая редкость! — прощебетала она. Протянула руку и провела пальцами по щеке Шеля, слегка царапая кожу ноготками. — За какую сумму вы отдадите мне его попользоваться?

Матильда вспомнила, что решила вести себя естественно, поэтому просто прошипела:

— Руки убрала от моего эльфа! Если они тебе дороги, конечно!

Женщина испуганно спрятала руки за спину, а вот вторая заметила:

— А вы не боитесь, что мы тоже можем подать иск о возмещении ущерба? Вы так агрессивно настроены…

Матильда пожала плечами.

— Я защищаю свое любым доступным мне методом. Денег у меня хватит, но задайте себе вопрос: хватит ли у вас здоровья?

— Это несправедливо! — всхлипнула первая рабовладелица. — Меняться рабами принято. Это нормально, это часть нашей культуры. Понимаете? Купить каждого, кого захотелось, просто нереально. Но вот попробовать его — почему бы и нет. Особенно, если есть кто-то на обмен. У меня есть. Эй, Красавчик!

Из-под стола, за которым сидела жаждущая разнообразия женщина, поднялся с колен раб. Матильда стала уже более-менее опытной в рабских категориях, чтобы понять — это элитник, и красавчиком его называют вполне обоснованно. Вполне возможно, что они с Натаниэлем происходили из общей линии. Но если Нат напоминал дикого хищника, дремлющего после сытного обеда, то Красавчик был хищником, запертым в недорогом зоопарке. Он привык к глазеющим на него людям, к регулярной кормежке сбалансированным, но искусственным кормом. Весь его мир сконцентрировался в небольшом вольере, и что такое жить и работать в полную силу, он давно уже забыл.

Матильде стало его жалко. Красавчик мог бы стать Красавцем, но… ему попросту не дали такой возможности.

— У меня есть кое-кто получше, — сказала Ренко. — Да и не нужен мне чужой раб. У меня своих больше, чем достаточно. И черноволосый, и рыжий, и блондин. И капризный, и придурок, и нежная фиалка, и умница. Поверьте, мне с ними совсем не скучно. Даже наоборот. Извините, но мне пора идти.

Выйдя в коридор, она улыбнулась действительно ожидавшему ее Натаниэлю. Он стоял, небрежно опершись о стену, и вокруг не было никого. Ни одной желающей по трогать роскошного элитника. Зато чуть поодаль стояло несколько женщин, едва не захлебывающихся слюной.

— Ну, конечно, — протянула за спиной Матильды более уравновешенная из недавних собеседниц. — Еще бы она захотела твоего Красавчика, Дженни, когда у нее есть такое!

— О-о-оо, — выдохнула Дженни. — О-о-о… Вы точно не меняетесь рабами?

— Точно, — сказала Матильда. — И это не раб, а свободный, мой любимый мужчина.

Натаниэль ей улыбнулся. В его глазах была нежность, заставляющая сердце плавиться и сбиваться с ритма.

— А-а-а, так это рожденный от элитника. Слышала, у вас в ФПП много таких.

— Натаниэль — единственный, — заявила Матильда, беря мужчину под руку. — Пойдем, прогуляемся?

— В машинный отсек? — спросил Натаниэль.

— Нет, просто по кораблю. В машинный отсек меня вызвался сопроводить капитан. Там Рик что-то такое наболтал, что к Ване прониклись уважением и боятся теперь меня обижать.

— Это хорошо.

— Да, но Рику стоит прикусить язык, — сказала Матильда. — Не люблю, когда о моих делах сплетничают.

— Я с ним поговорю, — подал голос Шель.

— Ой, нет, вот этого не надо! — испугалась она. — Знаю я твои разговоры!

— Я не буду его бить, госпожа! Вы теперь мне совсем не доверяете? Госпожа, умоляю, позвольте сделать хоть что-нибудь! Еду вам подает Натаниэль, удовлетворяет — Кирилл, Рик будет с вами копаться в двигателях, а я? Как же я? Что мне делать?

— Ты забыл, что ты телохранитель? — холодно спросил Натаниэль. — Твоя главная задача — оберегать Матильду. А ты ноешь!

— Вот именно! Почему к Натаниэлю никто не лез, а тебя облапала какая-то тетка? — спросила Матильда.

— Я бы мог сломать ей руку, но вам бы это не понравилось! — огрызнулся Шель. — У Натаниэля опыта в десятки раз больше, он работал игрушкой и научился отсекать поползновения тех, кто за них не заплатил! А я — нет.

Матильда резко развернулась к Шелю.

— Все сказал? — злобно спросила она. — Или еще что-то хочешь добавить?

Но Шель, вопреки ее ожиданиям, не стушевался и не замолчал.

— Не все! — с вызовом ответил он.

— Предлагаю ругаться в каюте, — тихо сказал Натаниэль. — Не стоит местной публике знать, что эльф-телохранитель ведет себя слишком вызывающе.

Но Матильду уже понесло.

— Как же ты меня достал! — яростно выдохнула она. — Два часа назад ты валялся в ногах, умоляя простить, а теперь снова нарываешься?

— Да что я такого сказал? — защищался Шель. — Тронул вашего любимчика, да? Так не честно, госпожа! Он, между прочим, меня сегодня побил!

Натаниэль закатил глаза и мысленно отправил гроб с Шелем в крематорий. Матильде осталось только нажать кнопку запуска печи.

— Натаниэль — тебя? — не поверила она. — Игрушка — телохранителя? Ты сам-то слышал, что сказал?

— Я это прочувствовал, — огрызнулся Шель.

Натаниэль подхватил Матильду на руки и быстрым шагом направился к каюте. Честно говоря, он не рассчитывал, что эльф нажалуется на утренний удар. Но, в любом случае, скандалить лучше за запертыми дверями.

Шель молча следовал за ними.

Поставив Матильду в каюте на пол, Натаниэль предусмотрительно отошел на два шага.

— Итак, — зловеще протянула женщина, смерив каждого серьезным взглядом. — Сегодня утром произошла очередная драка. И?

— Не было никакой драки, — сказал Натаниэль. — Я только раз его ударил. Что поделать, раз до него только так доходит!

— Я же запрещала драться! — рявкнула Матильда.

Натаниэль пожал плечами и безэмоционально произнес:

— Матильда, это наши с Шелем дела. Если он их вынес на твой суд, так это его проблемы. Я — запомни, пожалуйста, — буду делать то, что считаю нужным. Твои запреты я могу только принять во внимание, но не более.

Матильда захлопала глазами. С таким Натаниэлем ей прежде сталкиваться не приходилось. Был бы тут Кирилл, он бы сочувствующе ее обнял. В питомнике госпожи Осси все хорошо знали — если Нат говорит таким тоном, то лучше разбегаться и прятаться. И ни в коем случае не показываться ему на глаза до того, как он перебесится.

— Ну, знаешь ли! — выдохнула Матильда.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы