Любовник королевы фей (СИ) - Лакомка Ната - Страница 24
- Предыдущая
- 24/52
- Следующая
— А если я спрошу прямо? — он схватил меня за талию и прижал к себе.
— Тогда я прямо отвечу: нет, вы мне не по душе, — я уперлась ладонями ему в грудь.
— Отпустите меня, найду дорогу сама.
— Сомневаюсь, что сможете это сделать.
— Просто отпустите.
— Я еще не сказал вам, чем вы отличаетесь от нас, — Ридель и не думал ослаблять хватку.
Свободной рукой он откинул с моего лица упавшую прядь волос, я отвернулась, давая понять, что мне это неприятно. — Не знаю, как в вашем мире, — сказала я холодно, — но в моем за подобную дерзость мужчина получает пощечину.
— В нашем мире раздавать пощечины принято только слугам, — ответил он с улыбкой. — А на знаки внимания принято отвечать иначе. Вы такая нежная, леди Дженет, и еще такая неопытная…
От моей пощечины голова его мотнулась в сторону. Проворно освободившись, я побежала наугад, стараясь не споткнуться на ступенях.
Ридель догнал меня быстрее, чем я смогла досчитать до трех.
— Какие же вы бесстыдные, — сказала я, пытаясь отдышаться. — Вам не хватает своих женщин, хотите еще и чужих?
— Вы меня неправильно поняли, леди Дженет, — улыбка не сходила с красивого лица эльфа, но мне она показалась звериным оскалом.
Я стояла на подвесном мостике, а внизу чернела бездна. Только при взгляде вниз замирало сердце.
— Не подходите, или я прыгну, — пообещала я, хватаясь за тонкие металлические перильца.
Наверное, виду меня был очень решительный, потому что Ридель задумался.
— Там очень глубоко, миледи, — сказал он. — Советую вам отойти от края.
— Это вам советую отойти.
— Какое же сокровище вы так оберегаете?
— Вам не понять. Он сделал шаг вперед, и я перебросила ногу через перила, молясь, чтобы эльф не вздумал пойти дальше. Прыгать мне отчаянно не хотелось, и я блефовала, уповая лишь на благоразумие королевского ловчего.
— Вы ведь не станете делать глупости… — протянул он.
— Хотите проверить?
Сильная рука схватила меня за плечо и в два счета отшвырнула в коридор, подальше от моста, в противоположную сторону от Риделя. Я не удержалась и упала, но почти сразу же поднялась, готовая отразить новое нападение.
Между мной и Риделем, который взбежал на мостик, стоял Тэмлин. Он стоял ко мне спиной, я не могла видеть его лица, но судя по тому, что Ридель поубавил прыть и даже попятился, выглядел он далеко не радушно.
— Кто-то здесь лишний, не находишь? — спросил любовник королевы у ловчего.
Ридель справился с замешательством и опасно улыбнулся:
— Намекаешь, что я?
Первым моим порывом было бежать без оглядки, но я сделала несколько шагов и остановилась. Бежать мне все равно некуда. Так что дочери графа Марча придется встретиться с опасностями, если они пожелали появиться на ее пути.
— Я сам провожу ее, — сказал Тэмлин, даже не оглянувшись.
Еще бы потрудился узнать, желаю ли я его в провожатые.
— Почему ты здесь? — Ридель остановился на середине мостика, засунув руки за узорчатый кушак, охватывавший его талию. — Разве ты не должен сейчас находиться у ее величества?
— С каких это пор я должен отчитываться в этом перед тобой? — ответил Тэмлин. — Так это она отправила тебя проводить леди Дженет?
— Убирайся.
Было похоже, что словесное терпение Тэмлина иссякло.
— Я не уйду, — Ридель сделал еще один шаг вперед. — Я сопровождаю эту женщину, а ты встал у меня на пути.
— Сейчас ты сопроводишь себя подальше отсюда, — сказал Тэмлин и обернулся ко мне. — Идем.
Ридель бросился на него с места, одним длинным прыжком, напав со спины. Я не успела даже вскрикнуть или тем более предупредить Тэмлина.
Мужчины рухнули прямо к моим ногам и принялись драться, осыпая друг друга ударами. Они ничего не говорили, лишь рычали и дрались, подобно диким зверям — неуемные как в любовных утехах, так и в смертельном сражении. Передо мною будто ожил наш старый замковый гобелен, изображавший битву львов. Здесь он обрел цвет, звук и объем, пугал и одновременно восхищал меня ещё сильнее, чем в детстве. Я вжалась в стену, не зная, что предпринять — звать на помощь или ждать и надеяться на милость победителя.
Но борьба закончилась очень быстро. Тэмлин, лохматый, как медведь, ударил Риделя в челюсть, эльф упал на спину, роняя руки, и затих.
Тяжело дыша, Тэмлин поднялся, утер тыльной стороной ладони кровь, сочащуюся из разбитой губы, и подошел ко мне:
— Идем.
Я не сдвинулась с места, глядя на бездыханного Риделя: — Он жив?
— Уже пожалела? — спросил Тэмлин, подхватил меня на руки и понес.
Через его плечо я увидела, как Ридель вскочил и исчез в темноте по ту сторону мостика.
— Он сбежал, — сказала я.
— Что ему сделается, — проворчал Тэмлин. — Зачем ты пошла с ним?
— Куда ты несешь меня?
Эльф посмотрел на меня с веселым удивлением, что так не вязалось с его разбитой губой:
— А ты даже не сопротивляешься, не кричишь: «пусти, пусти». Присмирела? Зачем ты пошла с ним, отвечай. — Кто я такая, чтобы интересоваться у меня, с кем я хочу идти, а с кем нет? — ответила я резко. — Разве ты спросил, хочу ли я идти с тобой?
— Похоже, у нас игра — кто задаст больше вопросов, — сказал Тэмлин.
Мы замолчали, и пока он нес меня бесконечными коридорами, я почувствовала страшную усталость и опустошенность. Одна среди чужеродных существ, вдали от родных, которые могли бы заступиться за меня. Залог мира, а на деле — игрушка при дворе жестокой королевы. В том, что ее величество Медб жестока, я даже не сомневалась. Жестока, хитра. Куда до нее моей мачехе. Я с тоской вспомнила прежние беззаботные дни в отцовском доме. Я даже не успела попрощаться с лордом Рупертом. Когда вернусь… если вернусь, встречу ли его?
Мы оказались перед маленькой дверью моей спальни, и Тэмлин поставил меня на ноги, а сам оперся плечом о стену.
— Еще не похвалил твое платье, — сказал он. — Я чуть не умер, увидев тебя. Решил, что тебе вздумалось заявиться на пир голой.
— Благодарю за помощь, — сказала я чинно, избегая смотреть на него. — Спокойной ночи.
Я открыла дверь и хотела войти, но Тэмлин захлопнул ее одним пинком.
— А что насчет награды за спасение?
— Страшусь даже спросить, чего ты потребуешь, — ответила я. — Поэтому сразу говорю: нет.
— Ты и правда прыгнула бы с моста в бездну? — спросил Тэмлин отрывисто.
Теперь я посмотрела ему прямо в глаза.
Зрачки его расширились, как у кошки, золотистые искры в свете эльфийских ламп так и плясали в глазах. — Прыгнула бы, — ответила я твердо.
— Почему? — только и спросил он.
— Тебе не понять, — я дернула ручку, заставляя Тэмлина убрать ногу, которой он подпирал дверь. — Вам, эльфам не понять, что значит честь.
— Дженет… — он хотел войти, но я уперлась ладонью ему в грудь, запрещая переступать порог.
Губы у меня так и запрыгали, я еле удерживала слезы, но говорить старалась веско, чтобы не выказать страха. Выказать страх-уже проиграть.
— Как же я ненавижу вас, эльфов, — сказала я. — И тебя — в первую очередь.
Захлопнув дверь перед самым его носом, я привалилась к ней спиной, опасаясь, что Тэмлин пожелает войти, ибо ему все дозволено. Но никто не дергал дверную ручку, а в коридоре было тихо.
Я прошла к кровати, на ходу сдирая ненавистное платье, а потом рухнула в постель, поплакала немного и уснула, даже не расчесав на ночь волос.
Глава 21
— Что случилось? — спросила я Оллу, потому что при нашем появлении все уставились на нас.
Королева устраивала охоту, и хотя я не любила охотиться и предпочитала ездить на лошади лишь шагом, все равно обрадовалась возможности выйти из подземного дворца наверх, где светит солнце и дует ветер. Мы с Оллой пришли не самые последние, но все равно наше появление вызвало замешательство.
— Чему тут удивляться, — ответила эльфийка. — Всему виной вчерашние события.
Все внутри меня оборвалось. Неужели сплетни так быстро разнеслись по королевскому дворцу? И что скажет королева, когда узнает, что ее нынешний любовник и прежний фаворит подрались из-за заложницы?
- Предыдущая
- 24/52
- Следующая