Выбери любимый жанр

Ледяная старуха в Снежном замке (СИ) - Дашевская Анна Викторовна "Martann" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— А распечатать можно? Прости, не люблю читать с экрана…

— Да не вопрос!

Протокол отправился в печать, а Алекс тем временем просматривал магоснимки с места происшествия.

— Вещи его не нашли?

— Пока нет. Зато ребята выяснили, где Кенвуд ужинал. Вчера антрекоты готовили у Жака Фурнье, это такой небольшой семейный пансион и ресторанчик при нем. Я отправил двоих расспросить папашу Жака, может, там и багаж найдется.

— А по месту, где он раньше жил, что-то выяснилось?

— Ну, как ты понимаешь, из Порт-о-Пренса еще никто не ответил, хорошо, если к середине следующей недели раскачаются написать. А вот из Люнденвика информация пришла. Он прибыл месяц назад с кораблем «Сердце Запада», из Нью-Мексико. Жил в доме родственника, вполне добропорядочного гражданина Бритвальда, никаких хвостов за ним оттуда вроде бы не тянется. Сюда, в «Эден» его прислал владелец отеля, господин Валлон.

Протокол оказался коротким и мало что добавлял к уже известному. Вот разве что…

— Ты посмотрел описание следа от удара? — Алекс взглянул на хозяина кабинета.

— Ну, типичный же «тупой предмет»? Я еще с университета помню, как нам читали разницу между следом от удара предметом округлой формы и угловатой…

— Типичный, да не совсем. У меня такое чувство, что, помимо характерного звездчатого кровоподтека, наш округлый предмет оставил еще и след какого-то рисунка. Есть увеличенный снимок раны?

— Нет, но сейчас сделают.

Карвер схватил коммуникатор и отдал распоряжение.

Пролистав протокол еще раз, Алексей спросил:

— А магическое обследование делали?

— Нет… Дело в том, что у нас нет отделения Службы магической безопасности, а городской маг только к вечеру освободится, — стражник пожал плечами. — Ты ж понимаешь, в Валь де Неже главное — это снег. Сезон начался, нужно, чтобы на всех трассах его было достаточно.

— Н-да… Плохо, следы воздействия уходят. Сколько прошло после смерти?

— Тридцать семь часов.

— Позже двух суток можно и не смотреть… Ладно, — решившись, Верещагин махнул рукой. — Пойдем. Я сам посмотрю, хотя имей в виду, у меня нет лицензии на магическое расследование.

— А ты и не расследуешь, ты консультируешь. По законам Союза королевств, деятельность сыщика-консультанта лицензированию не подлежит.

Карвер запер дверь кабинета и предупредил дежурного, где его искать.

Морг в Валь де Неже был всего один, в здешней клинике. Местному населению, общим числом две с небольшим тысячи персон, хватало, а гости сюда приезжали главным образом здоровые.

Доктор Эленваль был на операции — поправлял очередную сломанную ногу слишком лихого лыжника, и детективов встретил его помощник, невысокий и смуглый, с аккуратно подстриженной бородкой.

— Господин Карвер, рад вас видеть, — слегка поклонился он. — Ваш клиент в пятой ячейке, желаете посмотреть?

Почему-то Алексу показалось, что где-то под пышными рыжеватыми усами пряталась ехидная ухмылка. Стражник потер рукой лицо, оглянулся зачем-то и ответил:

— Вообще-то не я хочу посмотреть, чего я там не видел. Вот, господин консультант, — он кивнул на гостя, — пожелал кое-что поверить. Да, простите, я вас не познакомил. Алекс, это Даргер Лутгардис, местный терапевт и по совместительству помощник патологоанатома.

— Алексей Верещагин из Москвы, частный детектив, — представился Алекс, пожимая протянутую руку. — И Эдмонд прав, я хотел еще раз осмотреть пострадавшего, есть пара вопросов.

— Пойдемте, я вас провожу. Ты пойдешь?

Карвер молча помотал головой.

Закрывая за собой дверь, Даргер пояснил негромко:

— Странным образом Эдмонд нормально воспринимает тела на месте происшествия, но не может смотреть на них в морге. Нам тут недалеко, впрочем, в Валь де Неже все рядом. Только спуститься в подвал.

— Скажите мне, господин Лутгардис…

— Просто Даргер, пожалуйста!

— Даргер. Хорошо, тогда я — Алекс. Так вот, скажите мне, заклинание сохранения на тело накладывали?

— Нет. Там, — короткий палец энергично ткнул в сторону лестница вниз, — достаточно холодно. Я предположил, что могут понадобиться магические исследования, так что не стал картину портить.

Через полчаса Алекс упаковал в футляр амулеты, сунул в карман коммуникатор, на который наговаривал рассказ обо всем обнаруженном, и вышел из ледяного помещения.

— Кофе с келимасом? — понятливо спросил Даргер.

— Лучше даже келимас с каплей кофе, — постукивая зубами, ответил детектив.

— Нашел что-нибудь?

— Да. Весьма интересно. Я пришлю копию отчета, но в двух словах — это был нефритовый шар диаметром примерно двадцать сантиметров, покрытый резьбой в виде иероглифов. И я не понимаю, где в этой галльской деревушке могло прятаться такое сокровище, на мой взгляд, принадлежащее эпохе Фу Сяо!

— Тут много чего можно найти… неожиданного, — кивнул помощник патологоанатома, протягивая большую кружку, исходящую паром. — Нефрит и прочее — это что за амулет у вас, как определили?

— Недавняя разработка, основана на шкале сродства. Определяет остаточные следы основных металлов, дерева, минералов… Удобная штука, но магической энергии жрет, что твоя лошадь, без накопителя лучше даже не браться. Так возвращаясь к главному вопросу, где в Валь де Неже могут оказаться музейного уровня ценности чиньской империи?

— Да где угодно! — Даргер обвел рукой вокруг себя. — В шале во многих только что не дверные ручки золотые, в люксовых отелях целые картинные галереи устроены. Частные дома и квартиры здесь тоже упакованные, так что, в общем-то, куда ни ткни… Погодите, вы ж в «Эдене» живете? Так там целая гостиная оформлена в чиньском стиле! Я бы оттуда и начал.

— Пожалуй, так я и сделаю… — медленно проговорил Алекс.

Он подтвердил разрешение сохранять тело магическими методами, оделся и пошел в отель. Надо было найти Кристиана и вплотную заняться персоналом.

Ползти пешком почти до самого верха горы не хотелось, и сигнал коммуникатора застал его в кабинке подъемника. Увидев на экране лицо Кати, Верещагин слегка забеспокоился.

— Все в порядке! — первым делом сказала девочка. — Все отлично, мы только по паре раз упали с нарт, и даже не промокли. А можно мы тут пообедаем и еще чуть-чуть позанимаемся?

— Обедать будете собачьим кормом что ли? — ворчливо поинтересовался Алекс, успокоившись.

— Нас Франк пригласил в пиццерию, это инструктор, Франк Мюллер.

— Ладно, идите. Но чтобы вернулись в отель до темноты!

— Само собой! — где-то вдалеке послышался собачий лай, голос Кати отдалился, и слышно было еще, как она говорит по-русски с мальчиками. — Все разрешили!

Потом экран коммуникатора погас.

— Все разрешили! — сообщила Катя кузенам по-русски и добавила уже на всеобщем для инструктора. — Господин Мюллер, нам разрешили оставаться с вами до конца светового дня.

— Отлично! — просиял улыбкой высокий светловолосый молодой человек. — Тогда давайте угостим наших мохнатых друзей и пойдем в пиццерию. Это вон там, на склоне, нужно подняться до следующей станции. Вы уже знаете, что собак кормят рано утром и вечером, днем не положено. Но дать им какое-то лакомство за хорошую работу можно. Кети, ты кого выбираешь?

Катя указала на вожака, рослого невозмутимого хаски по кличке Хельм. Пес снисходительно принял кусок пахучего сушеного мяса и вильнул хвостом.

С тоской посмотрев на последний треугольник пиццы, Серж сказал:

— Больше не могу, сейчас лопну.

— А говорил, слона съешь! — поддразнил его брат. — А слоник оказался с мышку размером!

— Еще соку, или, может, пирожное?

— Нет, Франк, большое спасибо! — вежливо поблагодарила Катя. — А можно вопрос, пока вы пьете кофе?

— Конечно!

— Из моего окна в отеле виден красивый особняк, но там никогда никого нет. Что с этим домом, хозяева уехали, или что?

Инструктор несколько помрачнел.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы