Выбери любимый жанр

Зов хаоса (СИ) - Сотер Таис - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Немного покачавшись на пятках, я наконец устала ждать хоть какой-то реакции от окружающих, и отправилась в круговую пробежку вокруг тренировочного поля. Начинать было немножко сложно, так как от длительного бездействия мышцы задеревенели, но уже через какое-то время я разогрелась и побежала в более быстром темпе. Уже через несколько минут я поравнялась с другими бегущими, а затем издевательски махнув кончиками платка, обогнала их. Конечно, они это не могли оставить просто так, и рванули следом. Их преимуществом были более длинные ноги, да и выносливости у них хватало, но я все же была полегче, поэтому двигаться могла гораздо быстрее. А еще в меня как будто вселился дух озорства, и я летела как стрела, совсем не думая о расходе сил или о том, что мои легкие просто не успевают получить необходимый им кислород. Поэтому пробежав несколько кругов, я совершенно выбилась из сил, и небольшой кучкой свалилась на ближайшую скамью.

— Эй, парень, что-то я здесь тебя раньше не видел. Тебе кто так хвост подпалил, что ты бежал сломя голову?

Чья-то здоровенная лапища хлопнула меня по плечу, чуть не сломав ключицу. Я со злобой во взгляде обернулась, и тут же потрясенно застыла, совершенно неэстетично выпучив глаза, увидев здоровяка, чуть не угробившего меня — более двух метров, уже не молодой, с совершенно седыми волосами, и со старыми шрамами на все лицо. Правда, у него глаза были не менее квадратными, чем у меня, когда он углядел во мне девицу. Я подавила в себе девчачье желание захихикать, и наконец-то нашла в себе силы протянуть незнакомцу руку.

— Агнесса Эйнхери. А вы, я полагаю, Силкер Нохай?

Я только сейчас поняла Рэймиса Зерро, сказавшего мне, что уж Силкера, лучшего тренера местной элиты я ни с кем не перепутаю. Руку мою он так и не взял, поэтому позволив повисеть ей воздухе еще пару секунд, я смущенно убрала ее себе за спину.

— Я думала, Зерро предупредил о моем желании прийти сегодня, но видимо, нет, — сказала я несколько грустно.

— Да. Это я. Да, предупредил, — наконец отозвался Нохай, а затем лицо его приняло хмурое и неодобрительное выражение. — Просто не думал, что это вы. Я человек простой, юлить не люблю, поэтому сразу спрошу — правду ли говорят, что вы, леди Эйнхери, боевой маг, и из тех ли вы самых прославленных Эйнхери?

Простой он человек, как же. Чтобы работать с элитным отрядом и аристократическими отпрысками, одних воинских талантов мало, но я не стала срывать с него маску и решила подыграть.

— Ну а как же, боевой маг и есть. А род Эйнхери только один, и полагаю, что он действительно прославленный, по крайней мере, в военной истории.

Лицо его несколько смягчилось, но он все же глядел на меня с некоторым недоверием, дескать, чего это я сюда пришла. К этому времени на нас уже обратили внимание другие, и постепенно пододвигались ближе, делая вид, что заняты другим. Даже стих звон оружия с площадки для боев, но стоило Силкеру прикрикнуть, как все тут же вернулись к своему делу.

— Не люблю я магию. И использовать ваши магические штучки в честном бою считаю подлым, — продолжал подначивать меня Силкер.

— Это не более подло, чем использовать длину своих рук, или массу тела, для того чтобы выиграть, — я пожала плечами. — Просто еще одно свойство организма. Не будет же близорукий стрелок или неуклюжий мечник считать своего соперника более подлым, если тот выиграет за счет своих физических данных, здоровья или лучшей координации?

— Хитрожопые вы существа, маги!

Если он этим намеревался оскорбить мои нежные дамские ушки, то он глубоко ошибался. У нас в семье и похлеще выражались, не говоря уже о Пограничье, где я два года отслужила.

— Ага, и прячемся за спинами других. Слышали, знаем, — я скучающе посмотрела на него. — Вы не будете против, если я продолжу?

В этот раз внимание мне уделили сполна, мне по крайней мере хватило. Я разминалась и потягивалась, приводя мышцы в порядок, в то время как мне в спину (а у некоторых и чуть пониже, хоть что они там под широкими штанами могли увидеть?) направлялось около дюжины мужских взглядов. Это было не так уж и плохо — я же пришла сюда заводить новые знакомства, а как это лучше сделаешь, как не привлечь к себе внимание?

Не знаю, чего уж они ждали, то ли что я расплачусь и поведу себя как сопливая девчонка, то ли они ждали, когда же я начну грызть землю и впадать в боевое безумие. Вместо этого я решила продолжить тренировку по той технике, что обучали меня дома. А значит все таки алисканцев ждало представление, но не то, что они ожидали.

Арэнаи редко используют боевую трансформацию для тренировок, так как для нас это достаточно болезненно, да и опасно, предпочитая скорее пограничное положение между обычным и измененным состоянием, называемое у нас трансовым. Мы не придаем телу никаких новых характеристик, вроде быстроты или ловкости, мы просто максимально открываемся миру, входим с ним в контакт, подчиняемся и подчиняем одновременно.

Я сняла сюртук, оставшись в одной лишь плотной рубашке, и стянула с головы платок, позволив копне волос упасть мне на спину, Потом подошла к аккуратной кучке оружия, бережно прикрытой непромокаемой тканью, и выбрала два легких кинжала, отлично сбалансированных. Затем повязала шелковый платок себе на глаза, можно и без этого, но такой нехитрый прием позволял мне лучше сконцентрироваться, взяла кинжалы в руки, и застыла.

Я сделала несколько равномерных выдохов, и открылась. По нервам как будто бы пробежала мелкая дрожь, звуки и запахи на несколько бесконечно долгих мгновений стали мучительно интенсивными, а потом все ушло, оставив лишь колебания. Трансовое состояние, "истинный танец арэнаи" у всех совершенно разный. Большинство арэнаи слышат музыку, зовущую их за собой, поэтому его и прозвали танцем, как кто-то видит волны, или цветные ветра. Я же скорее осязала, чувствовала колебания, упругие движение множества энергий, разлитых в пространстве, и мне ничего не остается, как отправиться вслед за ними, не сопротивляться им. И все же, у меня это в гораздо меньшей степени походит на танец, а скорее, на бой с невидимым партнером, очень медленный и тягучий.

Никаких резких выпадов или перекатов, все движения плавны и неспешны, иногда, когда энергия, что вела меня, застывала, я застывала вместе с ней, подчас иногда и в самых неудобных позах. Впрочем, боли в мышцах я не чувствовала, только радость, и благодарность моего тела за то, что оно наконец может действовать свободно. Но вот новые вихри энергии захватывают мое тело, и я, подчиняясь им, и отправляю свое тело в полет. Я не вижу себя со стороны, но знаю, что совершаю сейчас такие прыжки, на которые, казалось бы, я и не была никогда способна. Взмах руками, как крыльями, и чудится, что я сумела чуть-чуть обмануть притяжение, оторвавшись от земли выше, чем это вообще возможно. Но вот мои ступни касаются земли, и мне не остается ничего другого, как снова взметнуться в прыжке. А руки, кисти двигаются как крылья испуганной бабочки, и тут же бессильно опадают вдоль тела.

Ухожу вполне довольная собой. Впечатление произвела, честь боевых магов не осрамила. Можно было бы конечно и морду кому-то набить, чтобы сразу силу почувствовали, но моя интуиция говорила, что здесь не стоило идти путем силы. Сначала просто добиться уважения, а потом можно и показать, что ты не хуже их, а в чем-то даже и лучше.

Глава 4. Волк

Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр!(с)

Следующим по моему расписанию было посещение Совета магов и получение лицензии на магическую деятельность. Это был отличный способ познакомиться с местными колдунами и заодно узнать последние сплетни магического сообщества Алискана. Был у меня, правда, и личный интерес в этом — если мой брат был действительно в Алискане, то элементарные правила вежливости требовали встретиться с ним. Вполне возможно, что по роду своей службы он не хотел светиться при дворе, но более чем вероятно, что он мог иметь связи в местном магическом сообществе, под своим именем, или по чужим.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сотер Таис - Зов хаоса (СИ) Зов хаоса (СИ)
Мир литературы