Выбери любимый жанр

Во власти пламени - Чернованова Валерия М. - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

Ненавижу, когда он так себя ведет. Ненавижу его!

— Аман!

— Не кричи, — не то процедил, не то прошипел тальден, поворачивая голову в мою сторону, и я почувствовала на себе его темный, пронзительный, какой-то дикий взгляд, заставивший меня задрожать.

Мы шли по пустынной в этот час галерее так быстро, словно бежали куда-то, как будто куда-то опаздывали. На лице Каррая была непроницаемая маска: никаких эмоций, никаких переживаний. В то время как я едва не взрывалась от бурлившей во мне гремучей смеси чувств.

— Как можно быть таким? — Замолкать я не собиралась, но голос все же понизила. — Я места себе весь день не находила, а ты мне даже слова сказать не потрудился!

— На слова сейчас времени нет, — расщедрился на ответ тальден, подводя меня к неприметному в полумраке углублению в стене. Кажется, тому самому, через которое я попала в потайной ход, а выбравшись из замка, бежала к Хадааантису. — То, что я избавился от мальфорна, не означает, что у моей матери здесь не осталось глаз и ушей.

— При чем тут твоя мать и мальфорн?

— Еще одно слово, и я могу передумать, — угрожающе прошипел он.

Тихий, протяжный скрежет — фрагмент стены отъехал в сторону, и меня запихнули в тайный проход и потащили дальше впотьмах, не удосужившись зажечь даже слабого огонька. Пришлось идти спотыкаясь, чувствуя прикосновение обжигающих пальцев Каррая, и считать секунды до того момента, когда он меня наконец отпустит.

— Что с моим отцом? Ты ему ничего не сделал?

— С чего ты взяла, что я буду что-то с ним делать? — Больше Аман не оборачивался, шел впереди, волоча меня за собой по узкому, бесконечно длинному проходу.

— В прошлый раз ты грозился его убить.

— Вообще-то я встречался с ним не для этого.

— Кто тебя разберет, — буркнула я, чувствуя, как снова начинаю захлебываться собственной злостью. Даже в глазах потемнело, хотя казалось, что еще темнее, чем в этом проходе, просто быть не может.

— Даже сейчас ты считаешь меня чудовищем? — послышалось горькое.

— У меня для этого есть немало причин!

Каррай запнулся, а потом ускорил шаг.

— Молчи, Риан. Пока я не передумал и не повернул назад.

Сложно молчать, когда мужчина, которого опасаешься и ненавидишь, непонятно куда тебя тащит, а объяснять ничего не хочет. Времени у него нет… Да просто бы сказал, что стряслось!

Я уже хотела снова пойти в наступление, когда Каррай меня отпустил, чтобы открыть старую, скрипучую дверь. Оказавшись снаружи, у знакомого дерева, низко клонившего к земле свои густые ветви, я жадно глотнула ртом свежий ночной воздух и чуть им не поперхнулась.

— Папа…

Даже глаза протерла, потому что ожидала от Каррая чего угодно, но только не того, что увижу своего отца. Его светлость вышел из кареты, распахнул для объятий руки, и я бросилась к нему, чувствуя, что еще немного и от счастья сойду с ума.

Он прилетел, чтобы меня проведать? Каррай разрешил ему?!

— Улетайте, — послышался сзади глухой голос тальдена. — Льорна, служанку и твои вещи, Риан, я отправлю следом.

Я замерла в руках отца, не веря своим ушам. Не веря, что все происходит на самом деле. Что я не сплю, не брежу.

— Аман… — Я растерянно оглянулась на тальдена.

— Все как и договаривались, — крепче прижимая меня к себе, сказал отец и тихо добавил, обращаясь к Карраю: — Спасибо. Спасибо тебе.

Меня, не понимающую, что здесь вообще происходит, усадили в карету. Отец забрался следом, хлопнула дверца. Я подалась вперед, вглядываясь в ночь, в бледное лицо мужчины, моего тюремщика и похитителя, который вдруг решил меня отпустить.

— Что все это значит? — Я перевела взгляд на отца, испытывая странное желание выскочить из кареты, чтобы попрощаться с тальденом. Хотя со стороны это будет выглядеть очень и очень странно, и вообще…

— Это значит, что все у тебя теперь будет хорошо, родная, — мягко улыбнулся отец.

Я снова подалась к окну, надеясь увидеть Амана, но под пышной кроной больше никого не было. Он ушел, растворился в ночи. Лишь тепло прикосновений тальдена отпечаталось на запястье.

Запястье, которое перехватывал подарок дяди.

ГЛАВА 21

— Нельзя ли как-то ускориться? — расхаживая по комнате, поинтересовался Аксен. — Капитул начинает нервничать и терять терпение.

Расправившись с жареным окороком, Адельмар швырнул кость собаке, улегшейся под столом, и та с удовольствием принялась ее обгладывать.

— Терять терпение? — Маг залпом осушил кубок, после чего с довольным видом откинулся в кресле. — Мы ведь только начали. Эти старики должны быть довольны результатами: уже девять драконов благополучно ушли в небытие.

— Девять? — Марх усмехнулся. — А сколько их во всей Адальфиве?

Талврин пожал плечами:

— Хотят ускориться, пусть дадут мне помощников. Печати сами собой не создаются. И побольше людей, которые разнесли бы их по миру.

— А нет никакого другого способа заражать тальденов безумием? — Аксен подошел к столу, наполнил вином кубок, исподволь поглядывая на своего гостя. — Я имею в виду, более быстрого и эффективного.

Миновала неделя с тех пор, как он забрал Талврина с пепелища. Неделя, которую беглец провел в его замке. Прятать у себя всеми разыскиваемого и самого опасного преступника Адальфивы было рискованно, но Марх рассудил так: пусть уж лучше маг будет постоянно у него на виду, чем творит непонятно где непонятно что.

За спасение Талврина капитул, как и обещал, согласился даровать ему титул Верховного магистра. Очень скоро весь Трианский орден присягнет ему, Аксену Марху, на верность, и он займет место, которого несомненно был достоин: станет первым среди сильнейших магов Адальфивы. Как только с лица земли исчезнут последние Огненные и Ледяные, орден начнет действовать. Не пройдет и года, как весь мир будет лежать у его ног.

Главное, вовремя разобраться с Адельмаром Талврином. Когда он выполнит возложенную на него задачу и в нем отпадет надобность, от него избавятся. Оставлять в живых такого непредсказуемого и могущественного мага опасно.

Вдруг он сам захочет править?

— Быстрого и эффективного? Нет, я другого не знаю, — лениво протянул Талврин, пододвигая к себе вазу с фруктами. Закинув ноги на стол, отправил в рот сочную виноградину и спросил: — Может, у тебя есть какие-нибудь идеи? Так я открыт к предложениям.

Идей у Марха не было. Как не было их и у членов совета. Талврину единственному за последние десятилетия удалось нанести ощутимый вред тальденам. Поколебать их власть над миром. Пусть сами драконы пока этого еще не осознали, но очень скоро они поймут: дни их сочтены.

Наверное, надо просто набраться терпения и ждать. Если бы еще не постоянное давление со стороны старейшин…

— Ты бы мог поделиться с нами своим секретом, — осторожно проговорил Аксен. — Тогда бы все пошло быстрее. Потому что рано или поздно тальдены догадаются, в чем дело, и тогда…

— Что тогда? — ухмыльнулся Адельмар. — Они превратятся в затворников, лишь бы их никто не трогал, и сами будут бояться до всего дотрагиваться? Так я не против подарить им такое жалкое существование.

Аксен неодобрительно покачал головой. Талврин вел себя так, будто для него уничтожение драконов — занимательная игра, а не дело всей его жизни, к которому следовало относиться с большей ответственностью и серьезностью.

— Нужно целиться в правящих, вот только как к ним подобраться? — Марх снова принялся расхаживать по столовой, рассеянно следя за танцующими на стене тенями, создаваемыми трепещущим над свечами пламенем. — Таких, как Скальде Герхильд или Камран IV, тщательно охраняют.

— Не переживай, и до них доберемся. — Адельмар заложил руки за голову, чему-то задумчиво улыбнулся, а потом перевел взгляд на будущего Великого магистра. — Кстати, у меня для тебя хорошие новости. Скоро твой друг, которого ты так ненавидишь и которому так завидуешь, последует в вечность за своими собратьями. Я передал для него подарочек.

60
Перейти на страницу:
Мир литературы