Путь последнего из рода. Том 1 (СИ) - Сомхиев Георгий - Страница 30
- Предыдущая
- 30/55
- Следующая
В таких подземельях или руинах чаще всего хранилось море разного артефактного оружия, брони, золота, полезных материалов, а также с некоторых монстров можно получить волшебные камни. На последнем уровне подземелья всегда стоит магический камень, который создаёт этих монстров, и его можно загнать по солидной цене купцам. Чем дольше камень создавался, тем больше за него можно выручить золота. Но внутри и вокруг руин постоянно роятся монстры разных мастей и нападают на окружающие деревни. Поглощая жизненную силу всех, кого убили, они направляли её в камень. После того, как забирали камень, монстры переставали рождаться из неоткуда, а оставшиеся стремительно слабели, да и на месте камня появлялась пустышка, которая заряжалась неизвестно чем. Маги пытались напитать его манной и эфиром, но это ни к чему не приводило. А камни использовали для создания посохов и других магических атрибутов. Размер камня и насыщенность его цвета говорили о его качестве.
Любое открывшееся подземелье — это катастрофа, уничтожающая всех живых существ, кроме растений вокруг себя. Но даже при таком раскладе власти могли не трогать подземелье и по полгода, а если оно далеко от населённых пунктов, то и вовсе проигнорировать его.
И нам нужно было узнать, что там за монстры, какого типа ловушки и как глубоко уже кто-то проникал в это подземелье. И в гильдии приключений как раз имелась возможность приобрести эту информацию.
К сожалению, много мы не узнали. Только то, что другие искатели приключений продвинулись до четвёртого уровня и ловушки на этом уровне были механическими. Какие монстры находились внутри руин так и осталось загадкой. Те, кто был внутри, отказались продавать эту информацию. Мы смогли поговорить только с теми, кто видел руины снаружи. Но всё же хоть что-то мы да узнали, так что поход в гильдию искателей приключений определенно вышел не напрасным.
Затем мы отправились по тавернам, собирать информацию по подземельям, а точнее покупать у трактирщиков то, что они услышали у пьяных постояльцев. Информация, конечно, не всегда достоверна, да и выйти это может боком, но один чёрт лучше, чем ничего. Мы с Алисой разделились и договорились встретиться в нашем трактире к обеду.
Это выдался плодотворный поход. Я собрал кучу полезных слухов, но, видимо, не всем было по душе, что я узнаю. Ну или им захотелось поиметь деньжат, с которыми я так легко расставался в трактирах. И вот, в одной из подворотен меня окружило пятеро "весьма интеллигентных" личностей, чьи намерения выдавали самоуверенные улыбки и целящийся в меня лучник.
— Ничего личного, парень, но твои деньги пойдут нашей группе больше на пользу.
Ну, они сами захотели этого. Я скрестил руки на груди и после его слов подобрал скрытый маленький кинжал одним пальцем, что был спрятан под запястьем, а другой руку положил на меч.
— Сами напросились.
Не договорив, я метнул левой рукой скрытый метательный нож в лучника. Тот не ожидал этого и кинжал вонзился в глаз. Даже если не умрёт от раны, яд быстро его добьёт. Одновременно я сделал шаг и правой рукой повернул меч лезвием в сторону. На меня, замахнувшись, попёр первый враг. Я сделал второй шаг и, моментально вытащив меч одной рукой, распорол брюхо. Перехватив меч, развернулся и стремительным ударом снизу вверх полоснул по шее и челюсти второму.
"Поспешил" — подумав так, я сосредоточил магию в левой руке. Сзади на меня бежали оставшиеся двое противников. Развернувшись наполовину, вытянул левую руку, создал небольшой огненный взрыв между ними, который отбросил их друг от друга, и оба врезались об стены, упав лицом в грязь. Я быстро добил их и, взобравшись на крышу, вытащил ножичек из глаза лучника.
— Спасибо за разогрев, ребята.
Бросил я им напоследок, после чего собрал с них деньги, вытер меч с ножиком и отправился на встречу с Алисой.
Глава 25
Когда я вернулся в таверну, то увидел, что все уже более или менее проснулись, кроме коротышки, который продолжал счастливо сопеть с бочкой в углу зала.
— Ануан, — окликнула меня Алиса, когда я вошёл в трактир. Подбежав ко мне, она добавила. — Узнал что-то новое?
— Да, но в основном это только слухи. Но сама знаешь, слухи на пустом месте не появляются.
Кивнув друг другу, мы подошли к столу, где сидела вся вялая компания. После вчерашней попойки они с трудом ели похлёбку, кроме Анри, которая улыбалась и дразнила Вильяма.
— Ну что ты, Вильям. От ещё одной кружки мне хуже не станет. Ха-ха-ха. Теперь не проси, чтобы я тебя вылечила от похмелья.
— Доброе утро всем, — поприветствовала всех Алиса. — Анри, а разве лечение от похмелья не вредно?
Анри недоуменно посмотрела на Алису:
— Нет, с чего бы?
Алиса кинула в мою сторону злобный взгляд, на что я рассмеялся и сел рядом, поздоровавшись со всеми присутствующими.
— Доброе утро. Ваши убитые лица как никогда наполняют моё сердце радостью.
Анри и Алиса хихикнули, Вильям слабо улыбнулся, но вот группа Саши кинули на меня взгляд, полный зависти.
— Какого чёрта у тебя нет похмелья? Больше тебя пил только Фефур, — недовольно спросила меня Саша.
— Ну, я подлечился святой магией.
Саша подавилась супом, который ела, из-за чего Том бросился стучать ей по спине.
— Анаун, утром со мной связался Макс. Они прибудут раньше, чем планировали, — перестав смеяться, обмолвилась Анри.
— То есть, они будут в городе в любой момент?
— Да, и думаю, по шумихе будет понятно.
— Хочешь сказать, что их учитель тоже придёт?
— Да, они сказали, что ему интересны их будущие товарищи. И он хочет провести тест, достойны ли мы его учеников.
Группа Саши сидела, внимая разговор, но не понимая, о чём идёт речь.
— Даже интересно посмотреть, что это за тест. Ну а пока что святая святых — еда. Трактирщик, тащи сюда всё что есть!
Пообедав, мы решили разбудить Фефура, но окончательно сдались в попытках пробудить это древнее зло, ополоснув того ледяной водой. Хотя кое-какого эффекта мы добились, а именно отборная ругань от дворфа. И думаю мы бы продолжили измываться над коротышкой, но в это время в городе поднялась такая шумиха, что уши вяли. нетрудно было догадаться, кто пришёл в город.
Мы вместе с группой Саши вышли встречать гостей.
Как я и ожидал, найти их оказалось несложно. На Сера Галахада и его учеников собралось поглядеть полгорода, а то и больше. Впереди шествовал рослый мужчина в возрасте за сорок, с двумя клинками «бастардами» (полуторный меч, можно использовать и одной рукой, и двумя) за спиной висевшими крест на крест. Сам он был облачен в кольчугу, поверх которой красовалась броня, не такая, как у Вильяма, но всё же закрывающая большую часть тела, с множеством завитушек и замысловатых узоров. На голове шлема не было, поскольку тот висел за спиной на поясе. Справа, позади него шла девушка с волосами тёмно-русого цвета и с седыми локонами. Её лицо было простым и спокойным. На ней также была надета кольчуга, укреплённой поверх кожей монстров, и на каждом боку висел шотёл. Слева от мужчины шёл парень лет двадцати. Его волосы тоже были темно-русыми, а на обеих щеках тянулись следы шрамов. Броня на нём была такого же комплекта, что и на Галахаде, но за спиной выглядывал только один полноценный двуручный меч.
— Макс, Мев, мы тут! — начала звать их Анри. На нас сразу уставилась толпа зеваки, решивших поглазеть на одного из магистров. Группа Саши просто стояла с разинутыми ртами, узнав об оставшейся части нашей группы.
Завидев нас, Галахад и остальные подошли к нам.
— Значит, ты всё-таки выжил, — сказал он, смотря прямо мне в глаза. — Прости, что не вытащил тебя из-под завала.
Галахад склонил голову, ожидая моего ответа. Мев и Макс также не шевелились, ожидая, в знак уважения к своему учителю.
— Не нужно извиняться. То, что я смог выжить, было чудом. Это я должен вас поблагодарить, что вы спасли и вырастили Мев и Макса. Спасибо вам, — я слегка поклонился магистру.
- Предыдущая
- 30/55
- Следующая