Выбери любимый жанр

Милашка - Давыдов Сергей Александрович - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Я удивленно фыркнул, Элана продолжила:

– И еще два с половиной за возвращение яйца эльфу, который дополнительно пообещал не копаться в этой истории.

Я расхохотался:

– Преклоняю колено перед хитроумием богини воров…

* * *

Следующие несколько месяцев прошли спокойно. Ровное течение нашей жизни нарушили только несколько коротких визитов атальрусцев.

Наступило очередное утро, похожее на предыдущее. Открыв глаза, я обнаружил, что моя подруга сидит рядом, задумчиво глядя в окно.

– Знаешь, по-моему, Милашка заболел, – озабоченно произнесла Элана, заметив, что я проснулся.

– С чего ты взяла? – зевнув, поинтересовался я.

– У него чешуя потемнела, и он говорит, спина чешется.

Я снова зевнул:

– Просто линяет. Скоро чешуя выпадать начнет. Кстати, нужно будет ее собрать. Из нее можно сделать много полезных вещей. Подожди-ка, ты уже одета? Уже час дня?! Я думал, еще часов одиннадцать. Разоспался я сегодня.

– Ну тебе нет нужды рано вставать.

– Тоже верно. Тем более что сегодня у меня нет никаких важных дел. Сейчас оденусь, поем и пойду проведаю Милашку.

– Синтезатор сломался, – проинформировала меня Элана. – Я сдала его в ремонт.

– Тогда придется наведаться в ресторан.

– Давай в «Парламент», – предложила Элана.

– Не получится. Они считают, что это я устроил им нашествие говорящих тараканов. Помнишь, было в новостях?

Элана хихикнула и кивнула.

– А на самом деле?

– Я прислал всего парочку, хотел пошутить. А кто-то из моих коллег решил, что это хорошая идея. Давай лучше в «Лонже».

– А туда не пустят меня. Браслет, который я тебе подарила на прошлой неделе, оттуда.

– Если ты будешь продолжать оставлять автографы, нас никуда не будут пускать, – заметил я. – Так куда отправимся?

– Сейчас посмотрю по компьютеру. Возьму первый попавшийся.

Она закрыла глаза и ткнула пальцем в список.

– «Соль и перец», – прочитал я. – Где он находится?

– Мехико. Всегда хотела попробовать мексиканскую кухню.

– Что же тебе мешало? – удивился я, но Элана не обратила на это внимания.

– Давай, одевайся быстрее и отправляй нас. Тебе переводчик брать?

Я улыбнулся, и Элана хлопнула себя по лбу:

– Совсем забыла, что тебе это не нужно.

Через пару минут мы оказались в Мехико. На меня накатила волна слабости.

– Что с тобой? – удивилась моя подруга.

– Просто заклятие очень мощное. Через полпланеты все-таки. Сейчас пройдет.

После небольшой передышки мы направились в ресторан. Я ел мало, а вот Элана наяривала с аппетитом. Интересно, как ей удается столько есть и совершенно не полнеть?

– Чего не ешь? – обратилась Элана.

– Аппетита нет.

– Напрасно. Это очень вкусно.

– Возьму с собой, дома съем.

– Давай и для Милашки бифштекс с кровью прихватим, – предложила она.

При возвращении на меня снова нахлынула слабость.

– Опять? – посочувствовала Элана. – Бедняга. Я думала, это не такое тяжелое занятие.

– После своей первой телепортации я отдыхал около часа. Но вообще это действительно не очень трудно, главное – знать, как.

– Между прочим, я никогда не спрашивала, но на каком ты месте среди магов?

– Трудно сказать, но на одном из первых.

– Неужели одного из сильнейших магов Земли так утомляет телепортация? – удивилась Элана.

– Я же говорил, большое расстояние сильно усложняет задачу. На таком расстоянии очень трудно точно нацелить точку выхода. Но вообще действительно должно было быть легче. Возможно, рядом телепортировался кто-то еще: это тоже усложняет задачу.

– А может, ты заболел? Спал долго, аппетита нет, слабость эта…

– Я не болею. У меня очень хороший симбионт.

– Ну если ты так уверен… Пойдем Милашку угостим, – предложила Элана, потрясая пакетом с бифштексами.

Мы поселили Милашку в горах Испании, но в своей лаборатории я соорудил стабильный портал, ведущий туда. Ну более-менее стабильный; в данный момент как раз более.

– У меня спина чешется, – пожаловался Милашка в первую очередь.

Он уже достиг трех метров в длину и говорил вполне внятно. Я присмотрелся – он действительно начинал линять, меняя нежную перламутровую младенческую чешую на более темную и грубую.

– Придется потерпеть – заметил я. – Есть хочешь?

Он отрицательно мотнул головой:

– Не сейчас. Давай поиграем.

– А во что?

– В сквош.

– Ну давай.

В моей руке материализовались ракетка и мяч. Милашка в качестве ракетки пользовался хвостом.

– Ты будешь? – обратился я к Элане. Она отрицательно мотнула головой:

– Я лучше посмотрю.

С моей стороны игра не ладилась: я то и дело пропускал мячи, чувствуя себя сонным и медлительным. Наконец я опустил ракетку.

– Извини, Милашка, что-то не идет сегодня. А вот ты молодец, все лучше и лучше играешь.

Милашка довольно фыркнул.

– Ты устал? – спросил он, глядя на меня.

Я кивнул:

– Есть маленько.

– В тебе что-то не так, – заявил Милашка, внимательно глядя на меня.

– В каком смысле? – удивился я.

Он выпустил из ноздрей слабый дымок, что у него обозначало примерно то же, что у людей – закусывание губы, и пытался подобрать слова.

– Не могу описать. Внутри, вот здесь. – Он указал мне на живот, в район пупа.

Я насторожился:

– Ты уверен?

Он кивнул.

– В таком случае мне срочно нужно отлучиться. Я еще вернусь, постараюсь побыстрее. Извини, Милашка.

– Жа-алко, – грустно произнес он. Элана без слов последовала за мной и заговорила, только когда мы прошли через портал:

– Что-то серьезное?

– Пока не знаю, но возможно. Мне нужно к врачу.

– Что-что? – удивилась Элана. – К кому?

– К специалисту по симбионтам. Хорошему. Срочно.

Элана, нахмурившись, посмотрела на меня, затем подошла к компьютеру:

– Нашла. Ты прямо сейчас пойдешь?

Я кивнул.

– Я с тобой.

– Куда же я без тебя.

– Эта клиника находится в Японии, в зоне запрещенной телепортации, так что лучше воспользоваться шлюзом, – проинформировала меня Элана. – Клиника доктора Орикаши Мотоямы, одного из лучших мировых специалистов по симбионтам.

Одно из достоинств Эланы – она всегда чувствует, когда мне не хочется говорить, и не пристает с расспросами. Это был как раз такой случай, и до клиники мы добрались в молчании. Я оказался единственным пациентом, так что меня приняли незамедлительно. Доктор Орикаши оказался человеком с мощной комплекцией, внимательным взглядом и положительной аурой.

– Здравствуйте. Вы ведь маг, не так ли? – заметил он, окинув меня взглядом.

– Вы правы. Как вы догадались?

– По вашему лицу.

Заметив, что я поднял бровь, он пояснил:

– Вы очень неприязненно смотрите на мое оборудование. Так чем специалист по симбионтам может помочь творцу чудес?

– Для начала не могли бы вы обследовать моего симбионта?

– Конечно. У вас серийный или индивидуальный образец?

– Понятия не имею.

– Как это? – удивился доктор.

– Простите, но я предпочел бы оставить эту тему.

Доктор пожал плечами:

– Как вам будет угодно.

Он перешел в соседнее помещение, уставленное медицинским оборудованием; мы с Эланой проследовали за ним.

– Раздевайтесь, ложитесь, – произнес доктор, указывая на нечто похожее на гроб со стеклянной крышкой. Я последовал его указанию; доктор закрыл крышку и включил аппарат. Мне не было видно его лица, но я чувствовал, что он удивлен. Прошло несколько минут; наконец он откинул крышку, и я встал.

– Ну что?

– Я никогда не встречал подобный симбиотический организм. Более того, технологии, использованные в нем, отличны от всего, что я знаю. Он не только контролирует обмен веществ, но и регулирует клеточную активность, и даже неким образом влияет на энергию нервной системы.

– Не сочтите за грубость, но, может, вы лучше сообщите мне что-то, чего я не знаю?

5
Перейти на страницу:
Мир литературы