Всевидящий глаз
(Легенды северо-американских индейцев) - неизвестен Автор - Страница 19
- Предыдущая
- 19/31
- Следующая
А костям, что он бросил неподалеку от себя к северу, он сказал:
— А вы будете индейцами племени кламат. Испугать вас будет не труднее, чем женщин. Вы не будете хорошими воинами.
Последние кости, что он бросил, превратились в индейцев племени модок. Им он сказал так:
— Вы будете самыми храбрыми. Вы будете моим избранным народом. И хотя вы будете маленьким племенем, а врагов ваших будет много, но вы победите всех, кто пойдет против вас. И вы замените меня, когда я умру. Так говорю я, Кумуш.
И всем народам, созданным из костей духов, Кумуш сказал:
— Вы должны послать в горы по нескольку мужчин. И пусть они научатся быть храбрыми или быть мудрыми, пусть просят силы или мудрости. И если будут просить, то обретут силу и мудрость, чтобы помочь и себе и всем вам.
Потом Кумуш сказал, какую им есть птицу и какую рыбу. И когда называл он этих рыб и птиц, они появлялись в реках и озерах, в лесах и на равнинах. Назвал он коренья и ягоды и растения, чтобы люди их ели. И они возникали по одному его слову или желанию.
И разделил он труд меж людьми своим законом:
— Пусть мужчины ловят рыбу, и охотятся, и воюют. А женщины пусть приносят дрова и воду, собирают ягоды, и копают коренья, и готовят еду для семьи. Вот закон мой.
Так Кумуш закончил дела свои в Верхнем мире и закончил его сотворение. И тогда со своею дочерью он пошел туда, где восходит солнце, на восточный край света. И он шел по дороге солнца, пока не добрался до середины неба.
Там он построил дом для себя и своей дочери. Там они и живут.
Жизнь Преобразователя
Две сестры копали корни папоротника для своей семьи. Частенько, уходя за корнями далеко от дома, они оставались в лесу и на ночь. И вот как-то вечером лежат они вдвоем, глядят в небо и думают: что за люди эти звезды и как они живут там, наверху, в стране звезд?
— За какую из них ты хотела бы выйти замуж? — спросила младшая сестра. — Вон за ту, большую и яркую, или за эту, маленькую и красную?
— Не говори глупостей! — сказала старшая. — С чего ты все это взяла?
Но младшая сестра не унималась.
— Я хотела бы выйти вон за ту, большую и яркую. А ты можешь взять себе маленькую красную.
Потом она замолчала, и обе они уснули.
Проснувшись наутро, они увидели с удивлением, что попали в страну звезд. И старшая вышла замуж за красивого юношу, который и был маленькой красной звездой. А младшая вышла за седого старца, который был яркой и большой звездой.
Как и в земном мире, сестры много времени проводили в лесу, копая корни папоротника.
— Не вырывайте слишком длинные корни, — говорили им мужья. — Они не так вкусны, как короткие.
И долгое время обе женщины выполняли наказ своих мужей, но однажды они решили выкопать один длинный-длинный корень. Они ведь знали, что на земле самые длинные корни считаются лучшими. И вот они копали, копали, пока их палочки не прорыли насквозь небо и не открылась дыра. И выглянув в эту дыру, они увидели землю, простершуюся под ними. И тут они почувствовали, что им хочется обратно домой.
И они быстро придумали, как это сделать. Пока старшая сестра рыла корни папоротника, младшая плела из ветвей кедра веревку, такую длинную, чтобы ее хватило от неба до самой земли. Они очень старались, и старшая выкопала столько корней, сколько они, бывало, успевали выкопать вдвоем.
Наконец веревка стала достаточно длинной. Тогда они укрепили один конец ее в стране звезд и стали спускаться на землю. Семья их была счастлива, что они вернулись, и люди со всех сторон стекались туда, чтобы покачаться на веревке, свисавшей с самого неба. И они так много качались на ней, что на склонах гор, которые они при этом задевали ногами, образовались овраги.
А вскоре по возвращении на землю старшая сестра родила сына. Уходя копать корни папоротника и луковицы камаса, она оставляла ребенка на попечение старой слепой бабушки Жабы. И целый день старушка трудилась и пела. И целый день приходили к ним в дом женщины, чтобы послушать пение бабки и посмотреть на ребенка, на удивительное дитя красной звезды из страны звезд.
И однажды одна из соседок обнаружила, что ребенок исчез. Слепая бабка все пела и пела над люлькой, в которой лежала теперь лишь гнилая деревяшка. Две женщины с севера украли младенца.
Многие месяцы вся семья и все жители деревни искали младенца. Наконец они перестали искать его и вырезали нового младенца из доски его люльки. Они стали считать его братцем украденного младенца.
Много лет спустя Голубая Сойка, отправившись на север, долетела до края земли. Там она увидела страну, лежащую за краем света. Но чтобы попасть туда, нужно было пролететь под нависшей скалою. Она то вздымалась, то опускалась, сотрясая землю своим движением. И Голубая Сойка сперва испугалась, но потом, собрав все свое мужество, бросилась между землей и скалою ногами вперед. Но скала, опустившись, прищемила ей голову и сплющила ее. Вот почему у голубых соек и сейчас плоские головы.
В той стране, что лежала за краем земли, Сойка увидела только один дом. А в этом доме сидел мужчина, высекавший из камня наконечники для стрел. И Голубая Сойка сумела каким-то образом узнать в нем мальчика, который еще во младенчестве был украден у бабки.
— Я искала тебя, — сказала ему Сойка. — Мать плачет по тебе уже много лет.
— Я готовлюсь к тому, чтобы пойти к твоему народу, — сказал он. — Я делаю луки и стрелы и много разных вещей, чтобы взять их с собой. Возвращайся домой к своим и скажи людям, что я иду. Я научу их пользоваться всеми этими вещами. И жизнь их станет легче. И я преобразую землю, чтобы на ней было меньше жестокости и больше красоты. И люди назовут меня Преобразователь.
Голубая Сойка вернулась с этой вестью к своему народу. А потом пришел Преобразователь и принес им луки и стрелы, боевые палицы, корзинки и мокасины, кожаную одежду и все прочие предметы, которые он для них изготовил. И он показал людям, как пользоваться ими и как делать их самим.
Он принес семена многих кустарников и деревьев. Он принес им корни, и ягоды, и разные травы. И все это он посадил в землю, чтобы она стала прекрасной и плодоносной. На суше он поселил животных, в небе — птиц, а рыб — в воде. Он изготовил каноэ и сети для рыб и показал людям, как пользоваться ими.
До того времени камни были живыми, а пчелы, мухи и другие насекомые были огромных размеров.
Преобразователь лишил жизни все камни, а насекомых сделал маленькими и не такими опасными. Журавль причинял тогда людям немало хлопот — вечно он подставлял людям ножку, когда они переправлялись через реку. И Преобразователь превратил Журавля в птицу, и теперь он только и знает, что бродит по мелководью да ищет рыбу.
И шествуя по земле, пришел Преобразователь в один дом, где жил дурной человек, который часто устраивал пожары на земле. «Я сын Огня, — напевал он обычно. — Я Пламени сын».
И вот когда он снова запел так, Огонь охватил его дом, и языки Пламени побежали во все стороны. И вскоре Пламя добралось до Преобразователя. Он бросился прочь, но Пламя гналось за ним. И тогда, в тревоге, он попросил Камни защитить его.
— Мы не можем, — сказали Камни. — Если мы попытаемся сделать это, мы расколемся от жара.
И Преобразователь попросил Деревья помочь ему.
— Мы не можем, — сказали Деревья. — Мы сгорим в огне.
И, подбежав к Реке, он попросил Реку помочь ему.
— Я не могу, — сказала Река. — Мои воды вскипят от огня.
Наконец увидел он старую, истоптанную Дорожку.
— Ложись на меня, — сказала ему Дорожка. — Ложись на меня, и Огонь пройдет над тобою.
И Преобразователь лег, а Огонь прошел над ним.
И тогда Преобразователь вернулся к тому человеку в дом, где занялся пожар. И вокруг было множество змей. И когда Преобразователь спросил его, что это значит, тот посмеялся над ним. И Преобразователь убил его и разрезал его тело. И тогда из живота этого человека и из всех уголков его дома стали выползать злобные змеи и бросаться на Преобразователя. Одних он убил, у других отнял их силу. Вот почему теперь так мало змей в этой стране и вот почему все эти змеи безвредны.
- Предыдущая
- 19/31
- Следующая