Выбери любимый жанр

Вспышки Золота (ЛП) - Бак Алисия - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Мне было сложно повторять за Бриоаном, и я запутывалась гораздо чаще, чем с королем. Мы почти не разговаривали, за исключением тех случаев, когда Бриоан указывал на мои ошибки. Я не сводила глаз с наших ног. Наконец, он остановился, но я продолжала смотреть на его ноги.

- Король сказал мне, что у тебя неплохо получается.

Это заставило меня вскинуть голову в мгновение ока.

- Я гораздо меньше с ним запинаюсь, чем с тобой, - сказала я, защищаясь.

- Интересно, почему так. - Уголок его рта дернулся, когда аметистово-золотые глаза посмотрели на меня.

- Ты заставляешь меня нервничать. - Слова вырвались прежде, чем я успела остановить себя. Я почувствовала себя загнанной в ловушку, но не знала почему. Я в тревоге отшатнулась, снова ища доказательства магического сплетения. Ничего. На этот раз Бриоан заметил, что я ищу что-то магическое.

- Что ты ищешь? - Он казался обеспокоенным.

Я чувствовала, что он тоже занимается магическими поисками.

- Ничего, я... слушай, мы закончили на сегодня? Я немного устала.

- Если хочешь, но я хотел поговорить с тобой об Аване, прежде чем ты уйдешь.

- Хочешь узнать мнение девушки о самом романтичном способе сделать предложение?

- Сделать предложение?

- Ты прав, ты еще слишком молод для этого. Я говорю, подожди немного, прежде чем принять решение. Ты понимаешь, что я имею в виду? - Я улыбнулась, заметив его смущенный взгляд.

- Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

Я снова начала чувствовать себя более комфортно, поэтому решила повеселиться.

- Ты же знаешь... Бриоан и Авана, тили-тили-тесто, жених и невеста, - пропела я. Эта песенка явно была не известна в Айберло, что немного омрачило эффект, но я все же увидела, как щеки Бриоана покраснели.

- Ты невозможна, - сказал он с явным разочарованием.

- Да ладно тебе, Бриоан. Ты же знаешь, что любишь меня. - Я широко улыбнулась. Он моргнул, и его голова слегка дернулась.

- Добро пожаловать к Аване, - продолжала я. - Только, пожалуйста, не спрашивай меня, какие подарки ей купить. Я знаю, что она тебе нравится, но она, кажется, считает, что я какая-то угроза. Я действительно не думаю, что ей понравится, если она узнает, что я рекомендовала ее новый дар любви. Увидимся на балу. - Я выскочила из комнаты, чувствуя, что задыхаюсь.

* * *

На утро следующего дня я пришла в тренировочный зал достаточно рано и решила размяться, ожидая Сограна. Генерал похоже не считал это необходимым, так как он ни разу не заставил меня это сделать.

Я сидела на поперечном шпагате, опустив голову, раскинув руки, когда услышала приглушенный вздох сочувствия к чужой боли. Я подняла глаза и увидела, как Согран и король Верон морщатся от боли.

- В чем дело? - спросила я.

- Мы и не подозревали, что ты гимнастка, - сказал король.

- Это, - сказал Согран, указывая на мою положение, - должно быть запрещено.

- Сейчас же издам закон, - сказал король Верон. - А теперь, Мэри, пожалуйста, окажи нам обоим услугу, и сядь нормально.

Я наслаждалась их неловкими взглядами, но все же сложила ноги по-турецки.

- Бриоан сказала мне, что твой вчерашний урок танцев прошел не так гладко, как обычно у нас с тобой. Я подумал, что это может быть частично из-за того, что ты привыкла только к моим подсказкам, поэтому я заручился поддержкой Сограна с танцами на сегодня.

- Думала, вы ненавидите танцы, - сказала я генералу.

- Я избегаю их, когда могу, но сегодня, кажется, особенно трудно, - ответил он.

- Сегодня бал, - сказал король Верон.

- Что? Я думала, что он завтра. Я потеряла счет дням или что-то в этом роде? - Мой желудок сжался и скрутился в узел.

- Нет, его перенесли из-за неких обстоятельств, которые должны произойти завтра. Несмотря на то, что трудно изменить дату бала, другое событие оказалось вообще невозможно перенести, поэтому я решил отменить ваши тренировки на сегодня, - сказал Верон.

- А вы не можете отложить бал?

- Увы, нет. Мне очень жаль, но это выглядело бы неуважением, если бы я отложил бал, а не дал его раньше.

- Я не возражаю, правда, - настаивала я, хотя знала, что это не поможет.

Король улыбнулся, и даже Согран выглядел немного менее мрачным.

- Я знаю, ты не будешь возражать, но принцесса Касала будет.

Мои плечи поникли.

- Ладно, давайте танцевать, - мрачно сказала я.

Согран рассмеялся.

- Все решат, что ты, как я.

Я резко подняла глаза, гадая, не подразумевается ли что-то в этом заявлении. И король, и генерал смотрели на меня с одинаково непроницаемыми выражениями, и мне вдруг захотелось закричать от разочарования.

Согран протянул руки в приглашении, его глаза встретились с моим взглядом, которые, казалось, говорили: придерживайся танца, детка… и никаких вопросов, иначе погоришь. Я сжала и разжала кулаки, прежде чем принять руки Сограна.

Согран без всяких затруднений вел меня в танце, пока король наблюдал за нашими успехами. Но было странно так хорошо танцевать в комнате с оружием.

- Знаешь, вы очень хороши для того, кто избегает танцев, когда это возможно, - прокомментировала я.

- Я неплохо танцую, просто предпочитаю заниматься другими делами, - ответил Согран.

- Но почему?

Король Верон рассмеялся.

- Все потому, что Согран - довольно подходящая партия, и женщины не перестают докучать ему на балах.

Согран бросил на короля взгляд, который сразу же стер его улыбку. Верон даже выглядел немного раскаявшимся.

- Я, конечно, не единственный, чьего расположения жаждут на балах, Ваше Величество. - Согран развернул меня с большей силой, чем это было необходимо.

Я поймала себя, что вдруг почувствовала, будто нахожусь на поле боя.

- Прошу вас, джентльмены. Я уверена, что вы очень привлекательны для женщин. Как это должно быть тяжело для вас обоих! - Я постаралась вложить в слова как можно больше сарказма. - И нет нужды спорить о том, кто более жалок, потому что он самый обаятельный.

Оба мужчины улыбнулись, но улыбки были грустными.

- Тяжело, когда ты привлекателен не сам по себе, а из-за того, что представляешь, особенно когда ясно даешь понять, что не женишься, - сказал король Вероне.

- Погодите. Вы говорите о себе, как о короле, или о вас обоих? - спросила я.

- Он имеет в виду нас обоих, - сказал Согран.

- Но почему? Что вы двое имеете против брака?

- Ничего, - хором ответили они.

- Ты спотыкаешься, Мэри. Перестань болтать и будь внимательнее, - попросил Согран.

- Вовсе нет. Ну, во всяком случае, не часто. Думается, вы просто не хотите говорить о браке. Кроме того, разве мужчины, с которыми я буду танцевать, не ждут, что я буду с ними разговаривать?

- Думается, будет лучше, если ты будешь как можно меньше разговаривать со своими партнерами по танцам, - сказал Согран.

Мое лицо вспыхнуло.

- Значит, я должна быть такой же, как Элиза Дулит2, и произносить только маленькие фразы вроде «Как поживаете?», чтобы никто не заподозрил, что я мошенница, да? - я почувствовала себя обиженной.

- Думаю, так будет лучше, - мягко сказал король.

- Ладно. Я постараюсь обуздать свой болтливый язык. - Если бы мама увидела выражение моего лица, она бы сказала, что я дуюсь.

- Хорошо. Лучше быть загадочной. Пусть люди заполнят пробелы в твоем молчании своими собственными ожиданиями того, какой должна быть принцесса, - сказал король Верон.

Согран передал меня королю. Некоторое время мы танцевали молча, а Согран наблюдал за нами. Я заметила, что они умело перевели тему разговора на меня, но я не стала спорить, не зная, насколько могу безопасно раздражать короля и генерала.

- Мой самый большой страх заключается в том, что я не смогу танцевать под музыку. Я так привыкла танцевать в тишине, что боюсь, как бы музыка не сбила меня с толку.

- Думаю, что музыка скорее поможет, чем помешает, - сказал король.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы