Выбери любимый жанр

Вспышки Золота (ЛП) - Бак Алисия - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

- Хорошо, расскажи мне еще, кто от кого произошел. Я составлю родословную.

Рафан и Бриоан озадаченно глянули на мой блокнот и ручку. Я проигнорировала их, расписывая ручку, дабы убедиться, что ее еще можно использовать. Прежде, чем я начертила хотя бы две линии, ребята начали разговаривать друг с другом.

- Как ваше странное перо может писать без чернил? - спросил Рафан.

- Кто начертил такие прямые линии на твоей бумаге? - спросил Бриоан.

- Тише, успокойтесь. Это лишь ручка. Чернила внутри. Моя бумага сделана на фабрике, так что линии были начерчены машиной. Слова «фабрика» и «машина» не были поняты, поэтому я попробовала снова.

- В моей стране, мы создали штуковины, которые могут работать за нас, так что людям не нужно делать это самим. Можно долго объяснять. Можем мы просто вернуться к знати? Боюсь, я не запомню их без создания родословного дерева.

Бриоан, привыкший к моим странностям, вернулся к уроку без проблем. Но Рафан продолжал отвлекать меня от записей вопросами о машинах и ручках. Мне пришлось использовать несколько листов бумаги, чтобы вместить весьма разветвленное родословное дерево, и Бриоан наконец-то сделал мне замечание на счет использованной мною бумаги.

- Забыл. У тебя ведь не так много бумаги, не так ли?

После чего я пыталась писать так мелко, как могла. Рафан восхищался тем, как мелко я могу писать своим пером, оставляя слова разборчивыми. Я не считала это большим чудом. В конце концов мне надоело его постоянное вздыхание надо мной.

- Как ты можешь знать разборчиво это или нет, Рафан? Ты даже не понимаешь, что я пишу.

Я думаю, он видел как разочарована я была, потому что отступил и замолчал. Когда мы подошли к концу родословной, до ныне живущих людей, я удивилась узнав, что Рафан, в конце концов, оказался дворянином.

Одна вещь озадачила меня.

- Бриоан, как так получилось, что твоя мать не наследница, но она самая близкая по линии?

- Она договорилась с королем провозгласить наследником меня.

Голос Бриоана звучал забавно, так что я подняла взгляд.

- С ней все в порядке?

- Ох, с ней все в порядке. Она хочет, чтобы правил я, потому что это заставит меня быть более ответственным.

- Я уже некоторое время путешествую с тобой, и могу честно сказать, что кроме нескольких неудачных попыток в выборе, я не видела никакого безответственного поведения. Ты же продержался со мной, Бриоан? - я усмехнулась.

Его плечи расслабились. Уголок рта поднялся.

- Почему ты думаешь, что можешь судить об ответственном поведении?

- Один факт того, что я начала работать, как только достаточно повзрослела, чтобы стричь газоны и присматривать за несмышлеными детьми. Кто-то должен был помогать маме оплачивать счета каждый месяц.

Рафан вмешался, и я подавила приступ раздражения. Казалось, он постоянно вмешивался, когда я развлекалась дразня Бриоана.

- Я могу рассказать вам несколько историй о характере Бриоана, которые могут шокировать такую невинную молодую леди, как вы. В школе магии он постоянно встревал в проблемы.

Неожиданно для себя, мне стало интересно.

- Что он делал?

- Думаю, нам нужно вернуться к обучению, - сказал Бриоан.

- Ну, мне бы хотелось услышать, что такого ужасного ты творил. Продолжай, Рафан.

- Один раз Бриоан пробрался в комнату для экспериментов в школе. Он чуть не взорвался, играя с наполовину сформированными узорами, написанными на пергаментах. Мастера давали ему задания по уборке целый месяц после того, как он, наконец, выздоровел и смог снова ходить.

Бриоан покраснел, а я была разочарована историей о плохом мальчике Бриоане настолько, что не могла не выпалить:

- И все? Это самая большая постыдная история? Извини, но тебе придется постараться намного больше, чтобы убедить меня в том, что Бриоан безответственный.

Мне показалось, что Рафан был потрясен, а Бриоан усмехнулся.

- Ты выбрал не ту историю, Рафан. Мэри довольно много дурачилась с неопробованными сплетениями, и так, как ей удавалось оставаться незамеченной, она не понимает как опасны подобные эксперименты.

Мы вернулись к родословному дереву. Немного погодя я спросила:

- Бриоан, я не понимаю кое-что. Разве ты не говорил, что лишь первенец передает свой титул? И, я немного озадачена тем, что случилось с третьим поколением, с третьей линией потомков Принцессы Рики. Ее старший сын - Зефан Келтеон. Ты сказал, он еще жив, тогда почему дети его наименьшего брата имеют титул Зефана и Зефы? Разве они не должны быть Долнами?

- Келтеон был лишен титула и изгнан из Айберло много лет назад, за попытку убийства короля Верона, - сказал Бриоан.

- Зачем он так поступил? Это бы не сделало его королем. Ему бы пришлось убить твою маму, тебя, отца Рафана и его брата Темра, разве не так? А это не мало людей.

- Он планировал убить каждого, кто станет у него на пути. Мы узнали о его плане перед попыткой отравить мою мать.

Поведение Бриоана заставляло нервничать. Это, содержащее злость, спокойствие, было куда опаснее внезапных вспышек небольшой ярости, которые я часто замечала в нем.

Никто в моей жизни не пытался убить меня или мою маму. Как это, постоянно наблюдать за подобного рода обманом? Я решила сменить тему.

- Итак, сейчас титул будет передан по линии Зефы Аваны, независимо от того, какой ребенок может быть у Келтона?

- Да, - кивнул Бриоан.

Мысль поразила меня.

- Не та ли это Авана, которую ты назвал сестрой, когда хотел купить мою книгу, не так ли?

Я хитро улыбнулась. Он покраснел. Удивительно, но я почувствовала небольшой укол от его реакции. Внезапно, мне расхотелось дразнить его из-за Аваны.

- Что же, как бы там ни было, кажется, я запомнила большинство людей.

Я передала лист бумаги двум мужчинам.

- Проверьте меня.

Они спрашивали, кто к кому принадлежал до тех пор, пока мне не захотелось разорвать родословную в клочья. И я была уверена, что сделаю этого до того, как мы ляжем спать. Я уснула и видела сны о деревьях, тянущихся вверх, расщепляющихся на ветки, а те на другие, меньшие ветки, от кончиков и до тех пор, пока веточки не становились огромной паутиной из бесконечных сплетений.

-

10

-

Я почувствовала прикосновение к своей руке и тотчас проснулась. Надо мной стоял Бриоан.

- Мэри, одевайся, тебе еще нужно сделать прическу, чтобы мы прибыли в замок вовремя.

Было чувство, будто я не спала вообще, но я продолжала приводить себя в порядок, натягивая платье принцессы через голову. Бриоан быстро отвернулся. Рафан продолжал смотреть, но я была слишком уставшей, чтобы волноваться по этому поводу. Я умело переодевалась, не показывая ничего лишнего. Маленький вуайерист не увидел бы ничего, кроме одежды. Когда я добралась до легинсов, я повернулась, чтобы он не увидел мою ногу через огромный разрез в платье.

Бриоан заставил меня сидеть на полу, пока они с Рафаном надевали головной убор. Я не видела, что они делали, но чувствовала как они продевали волосы сквозь части позолоченного металла. Когда они закончили, мои волосы местами были сильно скручены, без видимых прядей. Я любовалась своим видом в маленьком зеркале, которое они мне дали. Теперь золотой головной убор смотрелся, как продолжение моей головы. Его было бы трудно снять, но он, однозначно, придавал мне королевский вид.

- Весьма впечатляюще для пары мальчишек, - сказала я.

- Теперь твое лицо, - промолвил Рафан, довольный собой.

- Подождите. Одно дело укладывать мои волосы, и совсем другое с макияжем. Я сама это сделаю.

Бриоан передал мне пакет, который держал в руках. Я нашла флакон густой золотой жидкости и кисть. Так же были флаконы с несколькими другими цветами: красным, черным, бронзовым, и два разных контейнера с пудрой. Они больше были похожи на художественные принадлежности, чем на набор косметики. Я решила сделать макияж, как делала дома, хотя до этого, я бы никогда не выбрала золотые тени. Но пришлось сделать это сейчас. Я воспользовалась маленьким зеркалом, чтобы видеть свою работу. С кистью, мне казалось, будто я разрисовываю себя, а не наношу косметику. Это было странное чувство - надевание золотой маски.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы