Выбери любимый жанр

Остров: Валор (СИ) - Шаман Иван - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

– Понял. – коротко кивнул я. – Просчитывать варианты лучше. Не попадаться.

– Что-о?! – вскричал стоящий рядом с ректором помощник. – Да как ты смеешь!..

– Не попадаться? – рассмеялся Гуй Шен. – Почему бы и нет. Можешь сформулировать это так. Повторивший успех мастера – сам мастер. Обманувший хитреца и сам хитрец. Но очки я с тебя все равно спишу. Дальше. Даже если не учитывать первый этап соревнований, тестирование, твои показатели почти максимальны. Вы с сестрой вошли в первую двадцатку из шестисот испытуемых и кроме тебя никто не победил во всех спаррингах. За это тебе положена награда. Пятьдесят очков. Но как ты понимаешь пятьдесят минус пятьдесят.

– Равно нулю. – раздосадовано сказал я. Вот черт. А мог бы на эти очки купить эликсиров.

– Все верно. Ты сам себя наказал. Куда обиднее не получать заслуженного, если оно хорошее. – уже открыто улыбнулся ректор. – Теперь следующий вопрос. Про тебя спрашивал наш недавний гость, Бэй Вейжа. Капитан эскадры империи, разбившейся у берегов Чщаси. Он интересовался откуда ты можешь знать технику боя на клейморах. И мне это тоже интересно, учитывая, что я такое название большого меча в первый раз слышу.

– Если бы вы не сказали, что это большой меч, я бы даже не понял в чем вопрос. Мой отец, изгнанник, придумал и разработал эту технику за годы жизни у стены. И обучил ей меня.

– Хорошо. Допустим. Значит он был непризнанным мастером меча? Но почему тогда не пришел с новой техникой в академию? Если она достаточно эффективна, мы бы взяли его на службу, не смотря на прошлые прегрешения. Обеспечили его семью безопасным жильем внутри стен скрытого дворца и жалованием.

– Этих причин я не знаю. – пожал я плечами. – И, хотя я уж точно не мастер, но я сохранил техники отца. Уверен, что смогу передать его наработки тому, кто лучше меня разбирается в оружии.

– Это хорошо… – потер руки Шунюан, но я не закончил.

– За достойное вознаграждение.

– Да как ты смеешь?! – снова закричал чиновник и чуть не затопал ногами. – Господин ректор, он же вас оскорбляет своим нежеланием. Тебя оборванца готовы учить самым сокровенным вещам во всем скрытом дворце, нет, во всей империи! А ты так отвечаешь на доброту?

– Мое обучение оплачено на все годы вперед. Так что здесь вам на меня не надавить. А новая техника, особенно если она окажется эффективна – стоит дорого. Ведь при сражении с монстрами она сможет сохранить множество жизней.

– Все верно. – кивнул Гуй Шен. – Вот только у нас теперь есть приглашенный мастер – Бэй Вейжа, который уже обладает несколькими новыми техниками. После того как он пройдет внутренние тренировки и экзамен для преподавателей – сам станет одним из них. Во многом это решение он принял благодаря тебе. Так что мы все тебе благодарны.

– Но платить за незаконченную технику от неофита не готовы. – мрачно сказал я. Только представленные деньги, или помощь в очках, как их не называй, уплывали в небытие. А ведь это был реальный шанс получить на халяву несколько зелий. – Но откуда моряку, сражающемуся тесаками и топорами, знать технику для большого меча?

– Ого. И откуда же ты знаешь про то что он моряк и чем он сражается? – подался вперед молчавший до этого Цинь Вэй. – Несколько сотен лет никто кроме семьи Хэй не выходит в море, а те смельчаки что делают это – погибают. Так что секреты борьбы с монстрами остаются внутри этого клана, так откуда тебе знать, как это происходит?

– Я знаю только то, чему меня учили родители. – пожал я плечами. Аргументировать у меня было чем, и в достатке. Только вот сейчас любое слово подхватывалось и оценивалось. Скажу что-нибудь подозрительное и меня могут тут же раскрыть. А я не для того все это провернул чтобы меня убили, узнав о императорском статусе сейчас. В начале нужно обзавестись надежными союзниками и вернуть хотя бы часть сил.

– С такими словами не поспоришь. – кивнул Гуй Вей. – Интересно только чему научили родители твою сестру, если тебе рассказывали столь многое.

– Нас обучали раздельно, так что не могу знать. – пожал я плечами. – Я ее и видел лишь иногда, а тренировали нас и вовсе по разным методикам. Но я все равно люблю ее всем сердцем.

– Это заметно. Иначе бы не тащил ее за собой в академию. Да и получить оплату за обучение одному куда проще чем паре. – согласился ректор. – И все же ее способности куда ниже твоих. В класс для гениев мы ее определить не можем, увы.

– Я сам займусь ее подготовкой и вскоре она сможет перейти в мой класс.

– Уверена, что ты бы хотел. – покачала головой Хотару. – Но это просто невозможно. Рожденный гением – будет гением пока работает над собой и самосовершенствуется. Обычный ребенок, из какого бы рода он ни был, может стать лишь гением упорного труда, перерабатывая вдвое или в трое, чтобы достичь тех же результатов. А простаки, чтож их потолок – звание воина. Твоя сестра обычная, и тратить на нее дополнительные силы и эликсиры никто не станет. К тому же такие тренировки – это тяжелейший труд и отказ во всем необходимом. Разве стоит лишать девочку шанса на нормальную жизнь?

– Запрещать тебе мы не будем. Если до турнира скрытого пламени она сумеет подняться на ступень медного адепта – ее немедля переведут в твой класс. – согласился Гуй Шен.

– В таком случае я бы попросил вернуться к вопросу стоимости техники сражения на больших мечах которую создавал мой отец.

– Не буду отрицать, мы в ней заинтересованы. Так что ты хочешь взамен?

– Достаточно эликсиров для себя и Юн, чтобы перешагнуть порог медного адепта. Разных типов Ци. – решил уточнить я.

– Да где это видано. – рассмеялся, тыча в меня пальцем Гуй Шунюан. – Это же самое дорогое что может быть в городе! А ты просишь зелья Ци так будто они камни на дороге! Нанять мастера мечей, настоящего мастера! Выйдет в разы дешевле. К тому же твоя техника несовершенна, ты лишь дитя который не может полностью показать своих сил.

– Тут он прав. – поморщился Гуй Шен, которому судя по всему поведение крикливого помощника не слишком нравилось. – Твоя цена слишком высока. Не увидев техник в полной мере, мы не можем назвать ее истинную цену. А показать их ты нам сумеешь только когда вырастешь и твое тело будет соответствовать оружию, которым тебя учили владеть.

– Не проще ли подобрать оружие достаточной длинны и веса? – спросил я. – Соблюдая пропорции можно будет увидеть все плюсы и минусы техники уже сейчас. А полностью раскроется она позже, так и я смогу получить то что мне необходимо и вы.

– Еще раз повторюсь, твоя цена слишком высока. Но если ты готов за справедливую цену отдать техники своего отца – мы все подготовим. Градоначальник поднял ладонь, когда я собирался возразить в очередной раз. – Вижу твое стремление развиваться, и оно похвально. Однако торговаться нет смысла. Сейчас же мы должны перейти к последнему вопросу, который хотели с тобой обсудить. С кем из предков ты общался?

– Все трое уделили мне равное количество внимания. – решил слегка схитрить я. Как там он сказал – главное не попадаться? Постараемся.

– За всю мою жизнь такое происходило лишь трижды, и это тревожит. – сказал Гуй Шен, откинувшись на спинку кресла. – У нас нет мастера трех путей. Был, однажды, тот кто способен обучать всем мудростям всех Ци вплетая их в линии жизни одновременно, но он не отправился на Гэге, и боюсь уже никогда не вернется. С тех пор прошло больше тысячи лет.

– И что это значит?

– Мы не сумеем развить твои таланты в должной мере. Совершенствуя один путь одно свое качество ты сильнее отходишь от других. И лишь тот, кто создал собственное ядро может безболезненно переходить к поднятию на вторую вершину, ведь первая ему покорилась. Тебе же необходимо совершенствоваться сразу в трех направлениях, иначе твой основной талант будет загублен. А такого мы тебе дать не можем.

– Выходит, обучаясь в академии я лишь потеряю изначальный талант?

– Покуда ты проходишь общие тренировки особой разницы не будет. Выработка Ци, медитативные техники увеличивающие внутренний запас, техники дыхания и физические тренировки – общие для всех трех путей. Это даже не сами пути, а основа с которой на них нужно начинать подниматься. Однако, как только твое тело достигнет стабильной самостоятельной выработки Ци обратной дороги не будет.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шаман Иван - Остров: Валор (СИ) Остров: Валор (СИ)
Мир литературы