Выбери любимый жанр

О таком не мечтают, или кошмар для Вики (СИ) - Казарина Диана - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Прибыли, — лорд Рошерт спустил меня на землю и повернулся к Его Высочеству, — дальше сами, а меня в АМЗ вызывают. Опять эти оболтусы что-то натворили.

— Иди Даймонд. — Милостиво кивнул принц и, протягивая рюкзак, обратился к переминающейся на сырой траве мне, — одевайся, дальше пешком.

Проследив за удаляющейся в тёмный, рассветный лес спиной лорда Рошерта, я осмотрела открытое уже освещенное утренним солнышком пространство между деревьями и рекой и, не заметив ни единого кустика, который мог бы мне послужить ширмой от любопытных, нахальных глаз Киллиана, задумчиво уставилась на просыпающийся лес.

— Даже не думай, — мужчина скрестил руки на груди и серьёзно взглянул в ту же сторону. — Тут переодевайся.

— Тогда отвернись.

— Не думаю, что ты можешь чем-то меня удивить. — Несносный блондин растянул губы в противной ухмылке.

— А я думаю, что мы не будем проверять. — Я забрала и прижала рюкзак к груди, — отвернись.

Принц закатил глаза, но послушно отвернулся, и я смогла быстро залезть в котомку и достать из неё тот самый симпатичный чёрный костюм, что принесла мне Моника. Просверлив ровную спину Киллиана подозрительным взглядом, я воровато огляделась и, не заметив посторонних глаз, быстро сняла ночнушку и принялась натягивать новый наряд. Однако стоило мне только застегнуть брюки, как Его Высочество повернулся и, окинув меня выразительным взглядом, пояснил:

— Ты долго, мне надоело ждать.

— Да уж, — ни капли не смутившись, я продолжила одеваться, — похоже терпение не является одной из твоих добродетелей.

— Я бы тоже самое сказал о твоей скромности. — Мужчина остановил взгляд на моей груди спрятанной под бюстгальтером, — ты даже не попыталась прикрыться.

Я фыркнула и взялась за пуговички рубашки:

— Если бы ты видел, что носят в моём мире, то понял, что полуобнаженного вида я стесняться не стану. И можешь не стараться — твои взгляды меня не смутят.

— И это одна из причин, из-за которой я не люблю ваш мир. — Сморщился принц.

— Эй! Я бы попросила! — мне стало по-настоящему обидно за Землю, хороший у нас мир, пусть не наезжает. — У нас хотя бы монстров страшных не водится.

— Зато кое-кто пострашнее водится, — пробурчал Его Высочество и тут же перевел тему, — ты помнишь, где потеряла нож?

Отдернув пиджак, я полюбовалась на то, как идеально сел костюмчик и только тогда ответила нервно стучащему ногой блондину:

— Нет. Знаешь ли, когда тебя вертит и крутит, словно в стиральной машинке и единственное о чем думается — это как бы выжить, то местность мимо которой проплываешь не очень-то и запоминается.

Принц открыл рот явно чтобы спросить о чём-то, но передумал и просто молча стал вглядываться куда-то вдаль. Бедняга кажется серьёзно «подвис». Он простоял так пять минут почти не двигаясь. Пришлось подойти и помахать перед лицом Киллиана рукой. Только тогда мужчина отмер и как-то устало спросил:

— Ну хоть что-то ты запомнила?

Сжалится над ним что ли? Вон какое несчастное лицо сделал.

— Конечно, — улыбнулась промелькнувшей в черных глазах надежде, — головокружительный полет с водопада.

— Ага, — принц весь приосанился, приободрился, — пошли.

Киллиан ухватил меня за ладонь и пошёл вдоль реки.

— Да сдался тебе этот нож! — я выдернула руку из холодных пальцев и, приноровившись к широкому шагу блондина, пошла рядом.

— Я его год искал!

О как! Это что оказывается не просто интересная безделушка?

— Тогда объясни, пожалуйста, что в нём такого важного?

— Ты не поймёшь. — Отмахнулся Киллиан, вдруг насторожился и начал всматриваться в тёмное пространство между деревьев.

— А вдруг? — я тоже взглянула на лес, но, не увидев ничего интересного, вопросительно посмотрела на попутчика.

— Есть у меня информация, — не стал препираться блондин, — что некая организация с помощью этого ножа хочет воскресить Тьму. Богиню. Которую, кстати, убила твоя подруга.

Впав в ступор, я остановилась и попыталась представить, как Варя кого-то убивает. Не смогла.

М-да… Кажется, мне ещё многое предстоит выяснить и узнать.

Главное из этого леса выбраться и до Вари добраться.

Глава 3

— Вопрос, — очень скоро идти в тишине мне надоело, поэтому после недолгой борьбы с самой собой, было решено завести разговор первой и обзавестись некоторой информацией. — Мне ещё трудно в это поверить, но всё же, я так понимаю, в этом мире существует… эм… магия?

Ну, а как по-другому объяснить перемещения между этим лесом и дворцом принца? Правильно, никак иначе объяснить невозможно. В моём сознании приживаться данная мысль не желала, но факт оставался фактом — Эллоис разительно отличается от Земли. Бред, конечно, но всё же… Лучше удостовериться, что всё виденное ранее не выдумано моим воспаленным воображением, а действительно имеет место быть.

Однако принц не торопился удовлетворять моё любопытство. Вместо этого он все шел вперёд и всё чаще поглядывал на лес. Игнорирование своей персоны я не выдержала и, ускорив шаг, встала перед Его Высочеством. Тот недобро глянул на преграду в лице меня любимой:

— Все разговоры потом, — Киллиан нервно обернулся на деревья, — сейчас нужно торопиться.

— Так я об этом и спрашиваю. Почему бы нам не переместиться к водопаду, как мы перемещались во дворец?

— Это невозможно.

Мужчина приобнял меня за талию и практически потащил вперёд, да так что я не успевала перебирать ногами. Складывалось ощущение, что мы бежим от кого-то, или от чего-то.

— Что происходит? — теперь и я настороженно косилась на шелестящий от ветра лес.

— Есть у меня подозрение, что за нами следят.

Принц нахмурился и ещё быстрее повел меня вдоль реки. Хотя мне и казалось, что быстрее уже некуда. И теперь мужчина быстро шагал, а я хоть и легко, но бежала.

А вскоре, на мою радость, Киллиан и вовсе остановился и, сжав до боли мой бок, уподобился статую себя ненаглядного. Ойкнув, я отцепила холодные пальцы будущего короля Парнесса от своей талии и, надувшись, поинтересовалась:

— А можно поосторожнее?

— Слышишь?

Киллиан никак не отреагировал на моё праведное возмущение, и неожиданно для себя я оказалась за его спиной. Прислушавшись, я ничего не поняла. Тихо, мирно, спокойно. И… Точно… Слишком тихо и спокойно. Ни птиц не слышно, ни ещё недавно шумевшего в кронах деревьев ветра. Полный Штиль. Страшно и немного жутковато.

Осторожно выглянув из-за плеча блондина, шепотом спросила:

— Что это значит?

Похоже, у Его Высочества свой стиль отвечать на вопросы, так как на конкретный он наплевал и, задвигая меня обратно за спину, задал свой:

— Дорогу до поляны помнишь?

— Н-ну да…

— Тогда сейчас же туда возвращайся. А вечером тебя заберёт Даймонд.

Хм… Я-то пойду, и даже с удовольствием…

— А ты?

Всё также, несмотря на меня, Киллиан вытянул руку, и под моим ошарашенным взглядом на его ладони появился черный с голубыми искрами шар.

— А я обеспечу тебе безопасный отход.

Прищурившись, я скрестила руки на груди:

— Я с места не сдвинусь. Второй раз ты меня в этот чёртов лес не загонишь, и пока мы не найдем то, зачем пришли, отсюда не уйдем!

— Вика… — прорычал Киллиан, — сейчас не до препирательств.

Мужчина, обернувшись, наградил меня таким взглядом, что впору было бежать без оглядки. Однако, поборов порыв быстренько поскакать на поиски той памятной полянки с полуразвалившейся избушкой, я осталась стоять за спиной принца. Нет, он и правда думает, что я буду делать всё, что он пожелает и прикажет? Интересно — сколько ещё времени понадобится, чтобы до него дошло, что приказами от меня ничего не добиться?

Я приготовилась к долгому и обстоятельному спору с постепенно приходившим в бешенство Его Высочеством. Но спора не последовало. Последовал хрип-стон, и из леса вышло-выползло нечто.

Сглотнув, я во все глаза уставилась на чудище под два метра ростом в серых грязных тряпках, свисающих с тощего, жилистого тела. Монстр отдаленно напоминал человека. Очень отдаленно и только наличием двух тощих рук, двух ног и большой, хоть и непропорциональной, головы. В общем, на этом сходство и заканчивалось. Ни большие с пол-лица красные глаза, ни приплюснутый, вдавленный в череп нос, от которого видны остались только две ноздри, ни безгубый, приоткрытый рот с вываливающимся белым, бескровным языком на людские были непохожи.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы