Выбери любимый жанр

Гарри Поттер и новая семья. Последний курс (СИ) - "DVolk67" - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Впрочем, возможно, он просто был достаточно сообразителен, чтобы скрывать свое безумие. В отличие от остальных спутников Люциуса.

Пять минут назад Мальсибер подчинил Империусом дежурного в атриуме и заставил его отключить систему безопасности. По плану после этого дежурный должен был остаться на месте — на тот маловероятный случай, если в субботу в Министерстве объявится кто-то еще.

Мальсибер приказал дежурному взрезать себе живот и заставил его танцевать, обмотавшись собственными кишками. Люциус не удивился бы, если бы такое проделала Белла, у которой всегда была больная фантазия, но Мальсибер? Тот, кто до попадания в Азкабан отличался почти параноидальной осторожностью, благодаря которому Лорд во время прошлой войны почти захватил Министерство... Умница Мальсибер, который расплакался, как ребенок, когда Люциус не дал ему насладиться зрелищем и убил несчастного паренька.

Он был сумасшедшим. Как и все они. После пятнадцати лет Азкабана невозможно было сохранить нормальную психику, одна только Белла вышла оттуда почти такой же, какой и была — но лишь потому, что она сошла с ума задолго до Азкабана.

К сожалению, эти безумцы, даже не полностью восстановившие свои силы, все еще оставались очень опасными безумцами. Люциус гадал, почему Лорд послал сюда именно их. Ну, Руквуд, который до ареста работал в Отделе тайн — это понятно, только он знал тут все входы и выходы и мог разобраться с той вертящейся дверью. Но остальные?

Из всей команды, назначенной Лордом на это задание, Люциус по большому счету мог доверять лишь Бэгмену и Эйвери. Но последний сейчас охранял основной вход, через который в зал пророчеств должен был войти Олсен. Теоретически он должен был пропустить мальчишку вперед и проследить, чтобы тот не вышел обратно. Практически... Люциус очень надеялся, что Драко понял его намеки и сумел придумать для Олсена какой-то план.

Бэгмена же пришлось оставить караулить заложников. Хотя Люциус с удовольствием взял бы с собой еще одного вменяемого члена команды, но увы — оставь он с маглами кого-то другого, и по возвращении его ждали бы, скорее всего, лишь два обезображенных трупа.

К тому же Бэгмен оказался единственным, кто был более или менее знаком с магловским миром и не боялся магловской техники. Когда они покидали дом, он как раз возился с каким-то устройством, делающим куски поджаренного хлеба.

Поток ругательств, которым вдруг разразилась шедшая впереди Белла, прервал размышления Люциуса. Место, на котором должен был стоять шар с пророчеством, было пусто.

Итак, мальчишка все же догадался.

25 мая 1996 года, 12:05

— Вам нужно пророчество, нам нужны заложники, — разнесся по залу голос Гарри.

Люциус завертел головой, но усиленный магией голос отражался от высокого потолка, и определить, где находился говорящий, было невозможно.

— Отпустите родителей, и мы отдадим вам то, что хотите.

— Нет-нет-нет, — засмеялась Белла. — Это так не работает, ребятки. Вы отдадите нам пророчество прямо сейчас, и тогда, может быть, я не буду на вас очень сильно сердиться.

Не договорив, она вдруг развернулась и взмахнула палочкой.

— Акцио пророчество про Темного Лорда!

— Протего!

Пророчество осталось в руке Гарри, но несколько других шаров упало с полок и полетело в сторону Беллатрикс. Видимо, та не сообразила, что в Британии было несколько Темных лордов, и про них было произнесено далеко не одно пророчество.

Не долетев до Беллы, шары взорвались в воздухе и рассыпались кучей осколков. Призрачные фигуры, воспарившие над полом, заговорили все разом, перебивая друг друга, разобрать что-либо в этой какофонии было совершенно невозможно.

— Нужное пророчество все еще у меня, — сказал Гарри. — Еще одна такая выходка, и я его разобью, а вам придется возвращаться к хозяину с пустыми руками.

— Только попробуй! — взвизгнула Белла. — Разобьешь пророчество — и я убью твоего отца, я отдам твою мать друзьям и заставлю тебя смотреть, что они с ней делают, я вырежу сердце твоей сестры и заставлю тебя его сожрать...

— А что твой хозяин сделает с тобой, — перебила ее Элин, — когда узнает, что не смог получить желаемое только из-за тебя?

Беллатрикс разразилась новым потоком брани и подняла палочку, но Люциус успел схватить ее за руку.

— Лорду нужно это пророчество, — сказал он. — Маглы ничего не стоят. Мистер Олсен, — повысил он голос, — отдайте пророчество, и я даю вам слово, что отпущу ваших родителей.

— Не смешно, — ответил Гарри. — Отпустите маму и папу, и мы отдадим вам пророчество.

— Тогда, вероятно, мы в тупике, — сказал Люциус. — Я не верю вам, а вы мне.

В зале повисло молчание. Гарри осторожно высунул из-под мантии-невидимки руку и посмотрел на часы. Двенадцать десять. Прямо сейчас он с друзьями выходил из камина в кабинете Амбридж. Им нужно еще немного времени.

— Мы не можем стоять тут вечно, — нарушил молчание Люциус Малфой. — Мистер Олсен, вы разумный человек. Я понимаю ваши опасения, но поймите и вы меня. Мы должны найти путь договориться.

— Бла-бла-бла, — прервала его Беллатрикс. — Они просто тянут время, надеясь, что кто-то придет и спасет их. Никого тут не-е-ет, — пропела вдруг она. — Ты совсем оди-и-ин. Тебя никто не спасе-е-ет. Ты умрё-ё-ёшь.

— Бель, хватит. Мистер Олсен, возможно, вас удовлетворит такой вариант. Мы отпускаем одного заложника, вы отдаете пророчество...

— И вы убиваете другого, — прервал Малфоя Гарри.

Беллатрикс захохотала.

— Уберите отсюда эту ненормальную, — предложила Элин. — Мы можем договориться с вами, но не с ней.

— Хрена с два! — выкрикнула Беллатрикс. — Вы просто тянете время!

Двенадцать тринадцать. Нужно еще немного.

— Приведите родителей сюда, — сказал, наконец, Гарри. — Когда они окажутся рядом с нами, я отдам пророчество. После этого мы уйдем.

Снова наступило молчание. Пожиратели совещались.

— Я приведу сюда ваших родителей, — медленно сказал Люциус. — Направлю их в вашу сторону. В этот же момент вы начнете левитировать шар к нам с той же скоростью.

Двенадцать пятнадцать. Возможно, друзья уже подошли ко входу в зал.

Гарри кивнул Элин, та сунула руку в карман и сжала в кулаке серебряный сикль.

Будь у них чуть больше времени, они наверняка смогли бы придумать более совершенную систему сигналов. Увы, все, что им пришло в голову (точнее, пришло в голову Гермионе) — это зачарованные монеты. Серебряный сикль — «спрятаться и не вмешиваться», золотой галлеон — «скорее на помощь».

— Хорошо, — сказал Гарри, чуть помедлив, чтобы дать идущим на выручку друзьям побольше времени на то, чтобы спрятаться.

На короткий миг Люциус задумался, не отправиться ли ему за маглами самому. Но оставить тут Беллатрикс без присмотра было, пожалуй, еще опаснее, она вполне могла затеять драку и потерять пророчество.

— Бель, приведи маглов, — сказал он. — Аппарируй из атриума сразу в дом и возвращайся вместе с ними и Бэгменом. Только умоляю, не делай ничего неразумного. Главное — выполнить приказ Лорда.

Люциусу оставалось лишь надеяться, что Людо окажется достаточно разумен, чтобы охладить пыл Беллатрикс, если та захочет выкинуть один из своих фокусов. И все же он не мог избавиться от нехорошего ощущения, что все пойдет совсем не так, как он задумал. И совсем не так, как задумал Олсен, в чем бы там ни заключался его план.

Беллатрикс вернулась спустя десять минут. Одна.

— Где мои родители? — спросил Гарри.

Беллатрикс рассмеялась.

— Твоего папу звали Эрик? — спросила она. — Знаешь, на него не подействовали сонные чары. Может, у него в роду были волшебники? Бэгмен пошел отлить, а когда вышел из сортира, споткнулся и упал на нож. Восемь раз подряд. Вот смеху-то, правда?

— Где мои родители? — повторил Гарри. — Бежали?

— Не-е-ет... — Беллатрикс снова рассмеялась. — Когда я пришла, твой папа пытался вытащить твою маму наружу. Она так сладко спала...

54
Перейти на страницу:
Мир литературы