Выбери любимый жанр

Битва вечной ночи - Дарт-Торнтон Сесилия - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Они приехали на Катание-на-Ворвани и Поклонение Терновнику. Пришли по прибрежной дороге, прямо с корабля.

Хор голосов кругом зазвучал с новой силой:

— Последнее время к нам так редко приплывают корабли — пару раз в год, не больше. Ну, три от силы.

— А уж после той бури — жуткой бури, когда небо на много дней почернело, а волны захлестывали выше самых высоких скал, мы таких волн никогда и не видывали раньше, — с тех пор у нас и вовсе ни единого корабля не было.

— Расскажите же нам — что там творится в мире?

— Королевский остров Тамхания был уничтожен силами неявных, — сообщили путницы. — Как раз тогда и была такая сильная буря. Армии же Короля-Императора покамест на востоке. Произошло несколько стычек и мелких сражений, но, насколько мы слышали, большой битвы еще не было.

К тому времени, как жена трактирщика поставила перед гостьями по большой тарелке, вокруг уже плотно стоял народ. Эрроусмит повелительно махнул рукой, призывая всех расступиться:

— Люди добрые, дайте гостьям мирно поесть. В такой давке они и ложку ко рту не донесут! А вы, Уимблсворти и Айронманжер, разве не ваш сегодня черед нести дозор у Западных ворот? А ну живо на пост! Бойер, сыграй-ка нам пока песню у камина.

Длинноносый и Яркошлемый пристыжепно вышмыгнули за дверь. Бойер же, польщенный честью сыграть для гостей, взгромоздился на треногий табурет, набрал в грудь побольше воздуха и, выждав, пока примолкнет болтовня, запел:

В чертоге горном стихло все, когда взял слово Шут.
Лишь стылый ветер за спиной завыл, свиреп и лют.
Шут вел рассказ про Древний путь — и нет его древней.
Он вдаль идет среди лесов, минует Круг Камней.
За гор туманную гряду, за пропасти меж скал,
За бездны, полные огня, за дальний перевал.
Но кто проделать этот путь решился в старину?
То Джек-Вояка ищет Дверь в Забытую Страну.
В кармане рваном три гроша и ворон на плече,
И ярко блещет лунный свет на рыцарском мече.
А буря в небе все сильней, все злее ветра зов.
Конца дороги Джек достиг в одиннадцать часов.
«Кто тот смельчак, — воскликнул Страж, —
Кто мне стучится в дверь?
Ты сам, безумец, начертал судьбу свою теперь!»
Но вскинул воин меч — вязь рун начертана на нем,
И стихла буря и Звезда зажглась в ночи огнем.

Когда Бойер закончил, все захлопали и начали требовать новых песен. Слова «Ищет Дверь в Забытую Страну» взволновали Тахгил, однако в шумной таверне обдумать их не было никакой возможности. Бойер успел исполнить уже чуть не половину второй песни, как тут дверь внезапно распахнулась и в нее ворвался перепуганный Уимблсворти, призывая скорее одолжить ему арбалет…

— Чтобы подстрелить Шок, который повис на Западных воротах!

— Шок, да? — завопили селяне. — Вот что получается, когда ворота бросают без примотра!

Все выскочили из таверны и помчались вслед за Уимблсворти к воротам. Тахгил из любопытства двинулась следом. Эрроусмит шагал рядом с ней.

На решетке ворот висела какая-то тварь с обезьяньей мордой и гладкой бархатной шкуркой. За ней, сгущаясь, клубилась мгла. Поднимая над головой факелы, селяне выстроились полукругом в нескольких ярдах от ворот, разглядывая непонятное существо.

— А что такое, собственно, Шок? — нахмурившись, поинтересовался Бойер.

Никто не знал. Все сходились на одном: такие вот твари и называются Шоками.

— А почему бы не сбросить его мечом? — поинтересовался кто-то.

— Давай-ка сам попробуй! — расстроенно закричал Уимблсворти. — Придется ведь подходить ближе!

— Да ты овечья душонка, Уимблсворти, — заявил один из завсегдатаев таверны, не позабывший в этой суматохе прихватить свою кружку и теперь время от времени прикладывающийся к ней. — Мухи — и то боишься! Эрроусмит, что толку ставить на стражу такого труса?

— Я тебе покажу «овечью душонку»! — рассвирепел Уимблсворти. — Вот как сейчас схвачу эту тварь, сдерну с ворот да и притащу в таверну. Там-то и поглядим, кто такие эти Шоки.

— Давай-давай, Уимблсворти, — подбадривающе зашумела толпа, которой уже надоело, что Шок мешком висит себе на воротах, а ровным счетом ничего интересного так и не происходит. — Давай!

Окрыленный поддержкой односельчан, Длинноносый опасливо двинулся вперед. Однако стоило ему схватить странное существо, оно изогнулось, ударило его по руке и исчезло.

Уимблсворти взвыл, прыгая от боли и прижимая руку к груди. Друзья бросились ему на помощь и, подняв, поспешно унесли на плечах в глубь деревни. Эрроусмит велел сменить и удвоить стражу.

Остатки толпы медленно побрели обратно к «Терновому дереву».

— Ну и ночка! — озадаченно сказал Айронмонжер, покачивая головой в надраенном шлеме. — Сперва Иноземцы, потом Шок. Вот уж никогда! Что дальше-то будет?

— И в самом деле, что дальше? — воскликнул Эрроусмит. — Учитывая все эти происшествия, трем юным дамам будет куда безопаснее остановиться в каком-нибудь надежном и защищенном доме, как, например, мой. Мои добрые сестры хорошо позаботятся о них. Что скажете, мистрис Меллин?

Тахгил заметила, что кое-кто в толпе подпихивает друг друга локтями в бок.

— Нет-нет, сэр, это было бы неблагопристойно, — возразила она. — Благодарствуем.

— Неблагопристойно? Да я сам-то буду спать в конюшне, если вы на этот счет беспокоитесь. В доме не будет никого, кроме вас и моих сестер.

— Конечно, ежели не считать завтрашней ночи, — многозначительно добавил кто-то.

Эрроусмит замер, пораженный какой-то внезапной мыслью.

— Н-да, завтрашняя ночь. Что ж, тогда и разберемся. Право, я настаиваю, чтобы вы приняли мое гостеприимство — помимо всего прочего, это обойдется вам значительно дешевле.

Тут Тахгил, в свою очередь, поразила внезапная мысль. А сколько, собственно, денег у них есть? Хватит ли хотя бы расплатиться за уже съеденный ужин?

— Что ж, сэр, если ваши сестры согласны…

— Ну конечно, они согласятся! — рассмеялся глава деревни. — А теперь давайте-ка заберем ваших спутниц из таверны и отправимся к нам!

Раненый стражник уже сидел в «Терновом дереве», опустив руку в кувшин пива. Жена трактирщика хлопотала вокруг, отирая ему лицо.

— Ну-ка посмотрим, чем тут можно помочь, — сказала она ему.

Уимблсворти храбро поднял пострадавшую конечность. По рукаву красными перышками расползлись струйки пива пополам с кровью.

— Ну только поглядите! — восхитились завсегдатаи. — Шрам, верно, на всю жизнь останется. Прямо здесь, на пальце.

Обнаружив, что не только выжил, но и отмечен печатью мужества, герой умудрился выдавить из себя дрожащую улыбку.

— Ну и кто теперь «овечья душонка», Купер? — всхлипнул он.

Едва только Тахгил, Вивиана и Кейтри, сопровождаемые Эрроусмитом и еще несколькими селянами, вышли за дверь таверны, к ним с озадаченным видом подбежал один из новых часовых.

— Эрроусмит, у Западных ворот стоит Финодири, — сообщил он. — Говорит, выполнил какую-то работу для этих вот барышень.

— Хлопотливая выдалась ночка. — Глава деревни повернулся к своим подопечным. — Такое возможно?

— Да, — кивнула Тахгил. — Вполне.

Они снова вернулись к Западным воротам. Через щели меж брусьями было видно, что Финодири сжимает в огромной лапище какой-то грязный предмет, с которого капает вода.

— Я справился! — победоносно заявил он. — Хотя тут всего капелька. Правда, пришлось обмазать донышко глиной. Знаете ли, неплохо бы эту штуковину подлатать.

Вивиана поспешно выхватила свое драгоценное серебряное ситечко в форме листа.

— Эй, не расплещите воду, — предостерег овинный.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы