Выбери любимый жанр

Спасти диплом, угнать дракона - Мамаева Надежда - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Понял, полторы тысячи и осколки я забираю с собой, — отчеканил остроухий самоубийца. — Скажите, на какой номер счета перевести сумму. У меня ее нет с собой.

— Пошел вон! — громыхнул дядя, решивший, что над ним издеваются.

Вир, посмотрев на сжатые кулаки скульптора, вокруг которых змеями вились языки тьмы, как-то слишком спокойно произнес:

— Нари, сходи к себе, переоденься, мы с твоим дядей поговорим наедине. — А сам уже держал в руке аркан отражения. Между прочим, боевой аркан.

— Конечно, — произнесла я столь елейным тоном, что и дядя, и альв как-то сразу перевели на меня взгляд.

Один — потому что по опыту знал: если я стала покладистой, значит, готовлю грандиозную пакость, второй — оттого, что, видимо, ожидал возражений.

Убедившись, что стала центром внимания, я продолжила:

— Только давайте определимся: мне траур надевать или сразу саван?

— Что?

— Ты о чем?

Все же мужчины вне зависимости от возраста порой бывают единодушны. Когда резко глупеют! Пришлось пояснить:

— Если ты, Вир, убьешь дядю, то мне придется надеть траур. Если ты, дядя, — моего гостя, то саван. Потому как меня Алекс заживо закопает.

— При чем тут вообще твоя подруга? — озадаченно моргнул Моррис.

Все, волна гнева, застившая глаза, прошла, и теперь с дядей можно поговорить. Только осторожно. И я начала официальную часть знакомства.

— Это Вир, — представила я альва. — Он студент по обмену. Будет у нас жить. Хотя вообще-то он приехал к Алекс…

Мою речь нельзя было назвать краткой. Даже кот успел отойти от шока и уже вовсю смывал с морды последние капли сметаны, когда я закончила.

— Значит, Нари, говоришь, это твой друг? — уточнил дядя, глядя на Вира с большим подозрением.

— Да, — заверила я.

— А что у тебя с платьем? — без какого-либо перехода спросил Моррис.

— Э… Я нечаянно зацепилась подолом. — И ведь чистую правду сказала.

— Думаю, тебе действительно стоит подняться к себе и переодеться.

Ясно. Таким нехитрым способом от меня пытаются избавиться. Ну-ну…

— Конечно. Сейчас только осколки уберу.

И я с невозмутимым видом начала ссыпать крошево с постамента прямо в кастрюлю, которую все еще держала в руке.

Вир тоже не торопился подниматься к себе. Видимо, опасался оставлять наедине меня с дядей. Да, Моррис Росс был уникальным скульптором. Хотя бы потому, что в мире граней умудрился заполучить темный дар разрушителя. Ему бы как боевому магу цены не было. Но дядя решил творить и нести прекрасное в массы.

— Уф! — Я утерла пот со лба и бухнула кастрюлю на пол. Весила она изрядно. — Вир, помоги мне выброси…

— Я отнесу осколки к себе, — перебил меня альв и пояснил: — Постараюсь склеить.

А потом уже, глядя на дядю, серьезно произнес:

— Насчет денег я не шутил. Хотите — могу магическую клятву принести.

— Не нужно, — буркнул Моррис.

Я про себя усмехнулась: за нарочитой грубостью дядя часто прятал смущение. Мне же не оставалось ничего иного, как подняться по лестнице. Вир, будто прикрывая мне спину, шел следом, неся кастрюлю, наполненную осколками.

Лишь когда он переступил порог своей комнаты, я смогла выдохнуть. Уф. Все. Теперь можно идти к себе и наконец-то переодеться. Словно вторя моим мыслям, внизу пробили хроносы. Восемь вечера.

Я мысленно взвыла. Скоро же закроется аптека. А я так и не взяла заказы. Нужно срочно переодеваться и мчаться в квартал Брокеров.

Быстро нацепив юбку и блузу, я закинула сумку на плечо и вылетела из комнаты. На кухне возмущенно бурчал дядя, в ванной слышался плеск воды, в бабушкиной, а ныне альвовой комнате что-то упало. Судя по грохоту — кастрюля с останками статуи. Тай у себя завывала то ли очередную популярную песню новомодной группы менестрелей «Упыри полудня», то ли заклинание экзорцизма. Тексты оных были уж очень похожи. Матеуш, только что вернувшийся домой, отчитывал в прихожей кота. Рыжий мяукал, отрицая свою вину. Наконец-то привычный дурдом!

Сейчас я тихонько из него сбегу и быстренько вернусь, а то опять начнется: вечером одна по улице не ходи, я тебя провожу… А пока провожатые собираются, аптекарь уже уйдет.

На комоде сиротливо лежала медька. Я походя цапнула ее и тенью проскользнула мимо Матеуша, который запоздало окликнул: «Нари, стой! Ты куда это на ночь глядя?» Но я была уже далеко. Лишь крикнула: «В аптеку за заказом». Кажется, Матеуш успокоился.

Квартал. Второй. Третий. На улицах уже зажглись фонари. Да и район мирный. Сейчас быстро туда и обратно.

На углу перекрестка мальчишка-продавец размахивал новостным листком.

— Сенсация! Сенсация! В столице орудует банда магов — народных мстителей! Тысяча форинтов за любую информацию!

Я на миг замедлила шаг, но потом напомнила себе: время. Подумаешь. Каждый день в столице что-то да случается. А если не случается, то репортеры помогут этому произойти: ведь надо же о чем-то писать в новостных листках.

Добежала до остановки, в последний момент успела запрыгнуть на подножку монорельсового вагончика. Тот вздрогнул и помчался под утробный рев элементалей, вращавших под полом тяжелые чугунные колеса. Народа было немного, и я, оплатив духу-хранителю проезд, добралась до квартала Брокеров.

Толстячок аптекарь эйр Чебр при виде меня воскликнул:

— Как хорошо, что ты пришла, Нари! Твой кристалл связи молчит, я уже было расстроился, что ты не придешь! У нас сегодня грандиозный заказ.

Аптекарь был уже пожилым, но не растерявшим оптимизма вервольфом. Его расовую принадлежность выдавали только густые снежно-белые бакенбарды и повышенная волосатость. Эйр Чебр отлично готовил травные настои, вытяжки, декокты, но вот с алхимией у него не сложилось.

Объявление о том, что в аптеку требуется помощник-алхимик, я увидела на столбе пару лет назад. И хотя диплома у меня еще не было, но работу я получила: с вервольфом мы сошлись в цене и характерах. И если первое было важным для меня, то второе — для аптекаря, который в канун полнолуния мог быть тем еще брюзгой и мизантропом. В такие дни предыдущий помощник бесил вервольфа до зубовного скрежета. И отнюдь не в фигуральном смысле.

Со слов эйра Чебра выходило, что сегодня он получил крупный заказ, который должен был изготовить к утру. Три пинты эликсира с поэтическим названием «Весеннее дуновение», который алхимики между собой называли «вечная молодость на три часа». Или еще проще — «магожаба». Эта разновидность «гламуреи» держалась ровно три часа, после чего на лицо возвращались морщины, пигментные пятна и прочие прелести.

Целый чан этой гадости. К утру. Сие означало, что готовить придется не в университетской лаборатории, где я часто оставалась после занятий, а здесь и сейчас.

— Заказ оплатили наперед. Поэтому вот, держи аванс! — И мне протянули пять форинтов, лишая тем самым призрачной надежды на побег.

Пришлось включать горелку, тормоша недовольных огненных элементалей, водружать котелок… В работу провалилась с головой как в омут. Быстрее начну — быстрее закончу.

— Я уж не буду тебя дожидаться. — Аптекарь смущенно улыбнулся и, словно извиняясь, пояснил: — У нас с женой сегодня годовщина. Пятьдесят лет, как мы впервые вместе на луну выли… Ты, как закончишь, оставь эликсир на столе. И обязательно вызови магомобиль. Одна по ночным улицам не ходи!

Вервольф ушел, а я еще четыре часа колдовала над чаном с «гламуреей». Интересно, кому это приспичило в срочном порядке обливаться подобной пакостью? Ведь не безобидная витаминная настойка. И даже не невинное слабительное. Кожа то разглаживается, то опять становится морщинистой, а при частом использовании «магожабы» и вовсе превращается в пергамент, который потом ни один эликсир даже на час не сделает молодой. Но тут, как говорится, пока заказчик платит, алхимик молчит.

Закончив, с облегчением выдохнула. Кажется, на сегодня все! Я заторопилась домой. Спать хотелось неимоверно. Мысленно я уже садилась в магомобиль. И тут только вспомнила, что мой кристалл связи разряжен. Я выругалась, достала амулет и… Демон! Чтобы подзарядить его, не снимая кольца, нужно было полчаса. Тратить столько времени мне показалось расточительством. Стянула кольцо.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы