Выбери любимый жанр

Спасти диплом, угнать дракона - Мамаева Надежда - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Шаровая молния зашипела, словно силясь удрать от Варлока, но тот сжал пальцы, и сгусток энергии уменьшился до размеров искры. Стал точно таким же, как в тот миг, когда распахнулась крышка шкатулки.

— Вот это игра, — восхищенно прошептала Алекс, когда альв опустился на землю, держа в руке молнию.

— Так себе, — из чувства противоречия возразила я. — Всего-то сорок минут. А иногда игроки за этим шариком по два часа гоняются по полю, перманентно пытаясь убить друг друга.

Вообще-то я кривила душой. Игра хоть и вышла короткой, зато зрелищной. Интересно, если это всего лишь тренировка, то что же будет, когда наша команда выйдет в финал? В том, что она там окажется, я даже не сомневалась.

Алекс призывно встряхнула головой и, приняв самую соблазнительную позу, помахала кому-то рукой. Я обернулась, чтобы узреть, кто же тот счастливчик, удостоившийся милости первой красавицы академии.

Варлок. Кто бы сомневался. Вот только лицо альва отчего-то не выражало безграничного восторга. Хотя, может, у остроухих за оное считается непрошибаемая каменная мина?

Алекс, поняв, что ее знаки внимания постигла участь стрел, врезавшихся в крепостную стену, демонстративно гордо отвернулась. Она мельком глянула на наручный браслет с хроносами:

— О, у меня еще есть два часа до того, как забрать альва. Может быть, пройдемся по магазинам?

Вопрос, ответ на который не подразумевал возражений.

— Конечно. — Я и не подумала отнекиваться. — Мне как раз нужно зайти в рыбную лавку за селедкой и забрать в строительном фургончике два фунта гипса для дяди Морриса. Как раз успеем все купить, отнести ко мне домой и вернуться.

Врала я так искренне, что даже Алекс, знавшая меня как облупленную, поверила.

— Мне же к швее заскочить нужно, примерить платье для осенних танцев! — внезапно вспомнила она.

Демоны! И как я могла забыть про ту традиционную вечеринку? До уровня университетского бала по градусу официоза она не дотягивала, а по разгулу уступала пляскам в таверне. Весьма уступала. А ведь в этот раз Алекс наверняка меня на осенние танцы потянет. Какую бы причину придумать, чтобы не подписываться на сие сомнительное мероприятие? Но, увы, для Алекс даже моя смерть не будет веской причиной, чтобы туда не заявиться. Хотя деревянный бушлат уж точно будет самым экстравагантным нарядом на празднестве.

Тут до нас долетел крик тренера, который, жестикулируя, втолковывал игрокам:

— Вот как надо играть! Как Варлок! Чтобы всю нашу сборную хотелось дисквалифицировать. Пожизненно. За использование запрещенных чернокнижных зелий! Хотелось! Но не моглось! Тарий, для тебя повторяю отдельно: не моглось! — И тренер ткнул пальцем в того самого флангового, которого спеленала тьма.

ГЛАВА 4

Алекс еще раз стрельнула глазками в сторону сборной, поправила и без того безупречную прическу и, договорившись со мной встретиться через два часа у расписания, летящей походкой проскользила мимо трибун.

Ее фигуру провожала взглядом добрая половина парней. Но когда я обернулась к полю, то увидела, что Варлок, в отличие от остальных, пристально смотрит на меня.

Прищуренные зеленые глаза внимательно изучали, будто оценивали. Уже без высокомерия, а скорее задумчиво. Словно прикидывая, на что я могу сгодиться.

Стало неуютно. Очень. Так, что я поежилась и поплотнее запахнула плащ. А потом и вовсе развернулась и поспешила прочь со стадиона.

Двух часов должно было хватить, чтобы наведаться в библиотеку. Алекс считала меня, мягко говоря, не самой умной адепткой университета. Разуверять ее в обратном не было никакого желания. Потому я и сочинила про рыбную лавку, зная о нелюбви подруги к специфическим запахам.

В книжной обители я бывала часто и с библиотекарем Поллет Пейтор — невысокой, румяной, как сдобная булочка, и общительной эйрой — была хорошо знакома. Благо она понятия не имела о моих оценках и считала, что перед ней просто старательная и бедная адептка. Ну и немного прогульщица. Ведь если посещать все лекции, то и надобность в библиотеке возникает редко.

Я же приходила регулярно. Правда, для конспирации заглядывала в разные отделы. Но эйра Поллет никогда не следила за мной.

Сегодня я тоже сказала, что меня интересует материал для доклада по полуразумным тварям песчаной долины.

Библиотекарь предложила помочь мне в поиске и уже потянулась к колокольчику, чтобы вызвать духа-хранителя формуляров и каталогов, но я улыбнулась и заверила, что сама все найду. Мы мило поболтали пару минут, после чего я отправилась в шестой сектор. Побродила для вида между стеллажами и тихонько перебежала в тринадцатый — некромантии и магии крови.

Вообще-то в тринадцатый сектор редко захаживали, разве что иногда заглядывали старшекурсники с темного факультета. Здесь находились книги, которые никогда не выносились из зала, а страницы каждого фолианта были зачарованы от порчи, вырывания и копирования. И это у самых безобидных экземпляров. Опасные фолианты и вовсе не открывались тем, чей уровень дара низок. Пришлось снять кольцо. Сила, до сего момента сдерживаемая, тут же забурлила. Я сжала кулаки, загоняя ее поглубже.

Нужная книга неохотно далась в руки. По корешку прошла рябь недовольства: мол, хватают тут ее, почтенную, всякие пигалицы.

Порог дара был придуман для опасных фолиантов не случайно. Описываемые в них ритуалы были способны просто-напросто убить слабого мага, решившегося их провести. Конечно, секретов, что могли бы навредить не адепту, а, скажем, всей империи, в библиотеке не водилось. Но вот фрагменты… Обрывки, осколки, фразы между строк…

Да, тут нельзя было найти прямого ответа на мой вопрос, но вот подсказку… Тем более моя мама в свое время тоже училась здесь. И, возможно, так же, как и я, держала в руках фолиант «Кровь. Сила. Омоложение. Старение. Изменение» Фонгрофа Морка.

Книга была старой и тяжелой. Ее я читала уже с неделю. Выписывала некоторые формулы. Конечно, я не занималась ничем запретным, закон не нарушала. Но… мой странный интерес мог бы вызвать множество вопросов у посторонних. А мне эти самые лишние вопросы были ни к чему. Посему я, взяв творение эйра Морка, нацепила на него заранее приготовленную обложку «Секреты красоты. Как влюбить в себя без приворота и дубины» и вернулась в шестой сектор. Там поудобнее расположилась прямо на полу, достала лист, остро отточенный карандаш и, открыв книгу, начала читать, делая пометки на бумаге. Не заметила, как увлеклась.

— А я тебя искал, Нари. — Голос заставил меня подорваться, захлопнуть книгу и уже только потом вскинуть голову.

Эштон Флетчер. Невысокий, со светлыми русыми волосами, Эш, как и я, был выпускником. Правда, факультета целителей. С небольшим уровнем дара и большой стеснительностью, из-за которой постоянно сутулился. С ним я познакомилась в лечебнице год назад, когда мы проходили практику по восстанавливающим эликсирам.

Его взгляд упал на обложку, и я тут же прижала книгу к себе, изображая крайнее смущение. Встала, одернув юбку, и обняла книгу обеими руками. Эш отчего-то нахмурился. Поджал губы, словно собираясь с духом, и наконец спросил:

— Нари, я хотел узнать… Тот альв, с которым ты сегодня под руку пришла в университет… Он твой парень?

Мне показалось, что я ослышалась. Я ожидала какого угодно вопроса. Но не этого.

— Прости?

— Ну, вы…

По тому, как начал сглатывать Эш, подбирая слова, я поняла, что все расслышала правильно.

— Что? О, ты в этом смысле… Нет, конечно, нет! Что за глупость? Это адепт по обмену. Его должна была встретить вчера Алекс и не смогла… Поэтому… — Я старательно захлебывалась словами, изображая смятение, как и положено скромной эйре.

— А… — глубокомысленно протянул Эш и, кажется, расслабился. А потом расправил плечи, вскинул голову и решительно произнес: — Знаешь, Нари, сегодня, когда я увидел тебя с тем альвом, то понял, что могу упустить свой шанс. И если не скажу этого сейчас, то наверняка пожалею… — Он набрал в грудь побольше воздуха и выдохнул: — Ты пойдешь со мной на осенний вечер?

16
Перейти на страницу:
Мир литературы