Игрушка для драконов (СИ) - Иванова Инесса - Страница 57
- Предыдущая
- 57/65
- Следующая
— Нет, я просто высказала предположение. Я не знала его жену.
— Тогда и не болтайте! — цепкая рука ослабила хватку. — Зато я знал: она была моей дочерью.
— Вот как? Простите, — пробормотала я, потирая покрасневшее плечо. — Я не хотела задеть ваши чувства.
— И вы меня, — чуть наклонив голову, пробормотал защитник. — Когда затрагивается честь моего рода, я не могу оставаться безучастным. Впрочем, эту дочь я не любил. Незаконнорожденная, вся в мать: такая же истеричка.
Я решила промолчать, чтобы ненароком снова не вызвать его гнев.
— И тем не менее так про неё могу говорить только я.
Мы оба, как по команде, замолчали, словно коснулись темы, слишком болезненной для обоих, чтобы свободно её развивать.
Я была этому рада, тишина давала время сосредоточиться на предстоящем разговоре с Рикардом. Сейчас, когда первый страх отступил, интуиция нашёптывала, что эта встреча необходима мне не меньше, чем ему.
Погружённая в раздумья и воспоминания, я не заметила, как мы спустились в сухой и светлый подвал и прошли вдоль ряда зарешёченных дверей. Это была ещё не тюрьма, но уже и не свобода. Я представила, насколько Рикарду Эдриксу было некомофортно и унизительно находиться в подобной комнате, пусть и всего сутки.
— Вот сюда, пожалуйста! — проговорил мой спутник, снова принявший облик безобидного старого нага, огонь внутри которого давно погас.
Стражник из набранных в рекруты полукровок, сопровождающий нас с момента, как мы спустились в подвал, громыхнул связкой ключей и нарочито громко провернул нужный в замке.
— Подожду вас здесь, — сказал мне защитник и, не дожидаясь, пока я войду, уселся на стул рядом с дверью.
Я кивнула и нырнула в заботливо распахнутую передо мной стражником дверь, которая тут же с негромким хлопком закрылась за спиной, оставив нас с Рикардом наедине.
Мой муж сидел на небольшом диване, в самом тёмном углу комфортной камеры. Я не видела его глаз, но чувствовала на себе любопытный взгляд. Дракон не сделал и попытки приподняться навстречу, одна его рука расслабленно лежала на подлокотнике, другая была закинута на спинку дивана, будто приглашая меня устроиться рядом.
Проигнорировав немой призыв, я прошла к окну и села за старый письменный стол, испещрённый глубокими царапинами, развернувшись вполоборота к собеседнику.
— Я слушаю тебя, — произнесла я, положив для опоры руку на столешницу. — Надеюсь, наш разговор не затянется.
— Вот как? — голос Рикарда прозвучал глухо, видно было, что он волновался. — Отчего же нам не поговорить? Мы ведь общались довольно тесно.
— Когда-то, — парировала я. — Но те времена, к счастью, безвозвратно ушли. Вернёмся ко дню сегодняшнему. Что ты хотел мне сказать?
— Что от тебя зависит, состоится ли вообще поединок. Зачем он нужен, Эмили? Что ты пытаешься мне доказать? Или таким образом решила заслужить мою любовь? Или расположение Кеннета?
Я с недоверием уставилась на Рикарда, полагая, что он издевается надо мной. Но Дракон был серьёзен. От подобных предположений мне захотелось смеяться. Или плакать. Я выбрала первое.
Рикард подождал, пока мой смех стихнет, и неприязненно осведомился:
— Что тут смешного? Будешь утверждать, что не влюблена в одного из нас?
— Не буду, — ответила я. — Тем более что всем очевидно: это не так.
Дракон рывком поднялся с дивана и принялся медленно нарезать круги по комнате, время от времени бросая на меня косые взгляды. Мужчина приближался, скоро целью его очередного маневра стану я. Но чтобы отойти к двери, мне надо было пройти мимо него. Это значило оказаться в зоне досягаемости его рук.
В другой момент я бы испугалась, но не сейчас. За дверью ждала охрана, которая явится по малейшему моему писку, да и пугаться было рано. Я ещё не проверила свою идею, ради которой и пришла сюда, если не считать призрачной надежды договориться. Эдриксы были не из тех, кто привык уступать свою добычу. Поведение Рикарда — лишнее тому подтверждение.
Муж не мог и мысли допустить, что я больше не хочу состоять в этом браке, напоминающем фарс. Тем более, насколько я успела его узнать, он считал, что, если обвинения в триализме не выдвинуто, это только потому, что я планирую вернуться к нему. Предварительно отомстив обоим и заставив любовников считаться с собой.
— Всё дело в ребёнке, да? — задал он неожиданный вопрос, посмотрев на меня исподлобья. — Хочешь, я дам тебе его? Или Кеннет? Если желаешь, ты можешь пока спать только с ним, я клянусь, что не буду вам мешать!
Дальнейшие бредовые предложения Рикарда я слушала вполуха, погрузившись в собственные мысли. Как же я могла забыть?! После того раза, когда мы были с Ингваром в его кабинете, я не выпила отвар, защищающий от зачатия. Помню, что собиралась, но потом Сара заговорила меня, и мы полностью сосредоточились на отпечатках.
Тем временем Рикард принял моё молчание и растерянный вид за обдумывание «лестного» предложения и, приблизившись вплотную, наклонился и поцеловал мне руку. Я принялась было выдёргивать её, но муж рывком поставил меня на ноги и обнял за талию.
Что ж, я пока не спешила звать на помощь, позволив ему нежно поцеловать себя в шею.
— Эми-или, — протянул он. — Я соскучился.
И заглянув в глаза, начал целовать в губы. Сначала медленно и осторожно, потом осмелился коснуться языком, и уже через несколько минут мы целовались, как двое влюблённых после долгой разлуки.
Я ждала, пока подействует обаяние Дракона, которое тот, не задумываясь, применит, чтобы поиметь меня здесь и сейчас и тем самым решить свои проблемы. Я не ошиблась, муж перешёл к более активным действиям: подсадил меня на стол, подол платья и нижняя юбка были безжалостно смяты и задраны, рука Рикарда скользнула по внутренней поверхности моего бедра.
Я вздрогнула, но до поры подавила в себе отвращение. Как и предполагала, более Рикард не мог оказать на меня никакого воздействия, его руки, губы не возбуждали меня. Я вышла из-под их власти.
Позволив мужу оголить мою грудь и теснее прижать к себе, чтобы дать понять, насколько он хочет овладеть мной, я последний раз поцеловала его и с силой оттолкнула. Он мутным недоумённым взглядом посмотрел на меня, полураздетую, сидящую на столе с разведёнными ногами. А мне понадобились секунды, чтобы спрыгнуть на пол и запахнуть платье.
— Охрана! — громко сказала я и чуть тише добавила, вытянув вперёд руку. — Не подходи ко мне! Мы давно чужие, твоё умение больше на меня не действует.
— Влюбилась, значит? — со злобной усмешкой спросил он, застёгивая рубашку.
— Да. Прощай, — ответила я и направилась в сторону открывшейся двери.
— Ведьма! — понеслось мне вслед ругательство, обидное для любого Мага. Но эта дверь уже захлопнулась за моей спиной.
— Ну, как пообщались? — тяжело поднимаясь со стула, насмешливо спросил Дракон-защитник. Я пригладила волосы и спокойно ответила:
— Попрощались, скорее. Я хотела спросить вас, могу ли расчитывать на честный ответ?
— Смотря что вам приспичило узнать? — прищурился Дракон.
— Адрес Ингвара Шилдса, — выпалила я, не отводя глаз. — Здесь, в Илиодоре.
Дракон смерил меня долгим взглядом и медленно произнёс:
— Я подвезу вас. Уверен, что вы застанете его дома в столь поздний час, — усмехнулся он и подал мне руку.
Глава 30
— Очень любезно с вашей стороны, что согласились подвезти, — произнесла я, когда колёса закрытого экипажа защитника загромыхали по мостовой. — В такой час мне было бы сложно найти свободную коляску.
— Вы лукавите, госпожа, но мне приятна такая тонкая лесть, — ответил хозяин, пряча усмешку. Он сидел напротив, оперевшись на подушки, расшитые золотом. Точно такие же узоры покрывали всё внутреннее убранство экипажа. Дорого, вульгарно, но эффектно.
Я посмотрела в окно, сделав вид, что запоминаю дорогу, но мимо проплывали одинаковые улицы и проспекты претенциозных кварталов, и все они были на одно лицо. Особенно в тёмное время суток. В воздухе повисла неловкость. Я не понимала о чём говорить с бывшим тестем Ингвара.
- Предыдущая
- 57/65
- Следующая