Выбери любимый жанр

Игрушка для драконов (СИ) - Иванова Инесса - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Я промолчала. Для меня вести о беременности жены деверя значили только одно: братья возьмутся за меня всерьёз. Тем больше поводов начать тренироваться в использовании Дара именно сейчас.

— Кстати, будь с ней вежлива. Она всё-таки старшая и будущая мать.

Я бездумно кивнула, поглощённая собственными переживаниями.

— А Виктория тоже будет смотреть на нас, когда… — договорить я не посмела.

— Конечно, нет. Две женщины для двоих мужчин — обыденная пошлость.

Дальнейший путь мы проделали в полном молчании. Я боялась о чём-либо спрашивать, чтобы не шокироваться ещё больше.

— Тебе совсем не интересно, зачем мы едем так далеко? — вздохнул Рикард спустя какое-то время.

Я уставилась на него и ждала из вежливости ответа. Мне было всё равно. Секретов этой семьи хватит мне до конца жизни.

— Мы с Кеннетом покажем тебе своё настоящее обличье, — загадочно произнёс супруг и многозначительно замолчал, будто посвятил меня в какую-то особенную тайну. Я боялась предположить, что кроется за этими словами.

— Ты ведь раньше ещё никогда не летала? — внезапно Рикард по-мальчишески улыбнулся и подмигнул мне.

Глава 10

Как только экипаж остановился, и Рикард галантно помог мне сойти, я сразу почувствовала на себе цепкий взгляд Кеннета. Но стоило мне обратить взор в его сторону, как мужчина сделал вид, что проверяет колышки оранжевого шатра, раскинутого тут же, на поляне, подставившей одну половину солнцу. На другой стороне густо росли дубы, они раскинули мощные ветви. Деревья давали путникам так манящую в полуденный зной тень.

— А вот и мы, — весело начал Рикард, передёрнув рычаг в двигателе самоходного устройства. Экипаж затих, словно тоже прислушивался к разговору. В воздухе разлилось почти осязаемое напряжение. Я не могла спокойно общаться с тем, кто ещё недавно применил силу и чуть не убил меня. А несколькими неделями раньше — просто изнасиловал.

Я уже жалела о своём поспешном согласии и с содроганием думала о том, что мне придётся делать для создания нового магического отпечатка.

— Вам не помешает объясниться, — мрачно сказал муж и направился к другому краю овальной поляны. Туда, где росли кусты сладкой земляники. Я беспомощно проводила Рикарда взглядом, пока он не скрылся в дубовой чаще.

— Подойди сюда, — я вздрогнула от властных ноток в голосе Кеннета и усилием воли осталась на месте, даже не удостоив его взглядом.

— Думаешь о том, почему он не защищает тебя от меня? — в вопросе звучала издёвка. Но самое худшее, что Кеннет был прав: я всё время задавала себе этот вопрос. — Потому что его это возбуждает. Иногда такому типу мужчин, как Рикард, надо проиграть. Каждый день терять самое дорогое и обретать снова.

— И тебе тоже? — резко прервала я Кеннета.

— Мне — нет. Я люблю подчинять. И чтобы меня слушались, прям как ты. Несмотря на внешнее сопротивление, ты тоже хочешь меня. Боишься себе признаться, но это так.

Я вспыхнула и готова была дать наглецу пощёчину, но прекрасно понимала, чем это чревато. Скорее всего, он и ждал этого. Поэтому я решила просто уйти, куда глаза глядят.

— Ну же, не упрямься, — смягчился мой недавний мучитель и в два счёта сам оказался рядом, легонько встряхнув меня за плечи. — Жизнь слишком коротка, чтобы долго обижаться друг на друга!

Кеннет, смеясь, попытался меня поцеловать, но я со всей силы отталкивала его, одновременно уворачиваясь от ласк. Сопротивление было быстро подавлено, деверь прижал меня к себе и, подождав, пока я затихну, зашептал на ухо непристойности. О том, что он со мной сделает и как именно.

— Я мечтаю, чтобы мы с Рикардом одновременно были в тебе, — Кеннет оттянул за волосы мою голову и прикусил за шею так, что я даже вскрикнула. — Как мне нравится твоя непокорность!

Он ещё раз поцеловал меня и отпустил, вернувшись к шатру. Я почувствовала облегчение и острое желание сбежать прямо сейчас. Куда глаза глядят. Идти по лесу, пока в глазах не зарябит, и ноги не подкосятся от усталости. Но, превозмогая страх и помня о том, что надо усыпить бдительность обоих, я взяла себя в руки и присела на корточки рядом с Кеннетом, что-то искавшем в сумке, брошенной у входа в шатёр.

— Рикард сказал, что Виктория беременна. Поэтому её нет здесь? — начала я, надеясь, что разговор о супруге немного охладит пыл моего тирана и настроит его на миролюбивый лад. Наверное, с любым другим мужчиной это бы сработало, но не с кузенами Эдрикс.

Кеннет только криво усмехнулся:

— Надеешься перевести разговор или заставить меня почувствовать вину за то, что я оставил жену на сносях и лапаю здесь тебя? Если так, то ты совсем не понимаешь нас. Даже немного жаль.

Мужчина встал и подал мне руку. Замешкавшись, я всё же ухватилась за неё и на миг заглянула в глаза Дракона, в глубине которых вспыхивали золотистые искры.

Не отпуская моей руки, деверь повёл меня вглубь тёмного леса. Я не задавала вопросов и не сопротивлялась, и то и другое казалось мне бессмысленным. Убивать меня не собирались, значит, самое худшее уже случилось.

Я почти не смотрела по сторонам. Мшистые стволы деревьев были похожи друг на друга: могучие, древние. Попадались и уже раскинувшие ветвистые шапки над нашими головами и молодые дубы.

Тропинка становилась уже, но лес отступал. Деревьев становилось всё меньше, темнота сменилась ярким солнцем.

— Куда мы идём? — спросила я наконец, но руку не высвободила. Кеннет не ответил и не сбавил шага

Я попыталась сосредоточиться на обуревающих душу чувствах. Меня разъедало мучительное любопытство, приправленное такой безысходностью, что впору сесть, облокотившись о шершавый ствол дуба и умереть, и одновременно в глубине сознания телилась робкая, трепетная и боязливая надежда. Она выглядывала, как проказник, из-за угла показывающий язык случайным прохожим, и снова пряталась, стоило поверить в то, что мне удастся выбраться из сложившейся ситуации невредимой.

Из этой смеси может выйти отличный отпечаток. Листа на четыре, не меньше. Надо только запомнить все мелочи, вплоть до запаха прелой травы под ногами.

Уже через пару минут мы вышли к обрыву. Каменистый склон, на краю которого росло чахлое деревцо с искривлённым столом, представлял собой широкую площадку. Здесь могли бы свободно уместиться три экипажа.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мне стало страшно. Дно обрыва скрывал плотный слой белых облаков. Вдалеке, насколько хватало глаз, простирался лес. Дубы уступили место хвойным деревьям.

— Знаешь, где мы? — спросил Кеннет, бесстрашно подходя почти к самому краю. — Скала Атума, Дракона вечности, падающего вниз и никогда не достигающего дна.

— Я думала, она за много киломиль отсюда, — поёживаясь от ветра, произнесла я, позабыв обо всём и не в силах отвести взгляда от белой завесы облаков, клубящейся внизу.

— Конечно, — обернулся ко мне деверь. Его улыбка была искренней, словно он вспоминал о чём-то приятном и мыслями находился далеко. — Это лишь метафора. На самом деле, я убеждён, что все скалы одинаковые. И падения с них ничем не отличаются друг от друга. Важно разглядеть в собственном страхе прекрасное и позволить последнему войти в твою жизнь. В тебя.

Он схватил меня за руку и потащил за собой к краю. Ноги, обутые в мокасины, подворачивались на мелких камнях. Я не боялась высоты, но одно дело смотреть в бездну с безопасного расстояния, и совсем другое — оказаться в двух шагах от падения.

От безумца, со спокойным видом державшего меня, исходила сила. Она отражалась в золотистых искорках радужки и в крепости рук, в той слабости, захватившей меня в плен, которая отбивала самоё желание противиться воле Бога снизошедшего до меня.

— Не бойся, Эмили! — привлёк он меня к себе, и в груди снова разлился жар, затмевающий разум. — Мы единственная твоя защита.

Я закрыла глаза, ожидая поцелуя, но вместо этого меня оттолкнули. Резко, порывисто, безжалостно. В пропасть.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы