Наследник (СИ) - Штенье Робин - Страница 4
- Предыдущая
- 4/78
- Следующая
Лисард поднял вернувшуюся в бессознательное состояние пленницу на руки и направился к выходу.
– Как вы и хотели, я забираю груз, – уточнил он для ждущей в коридоре Интивентэ.
Женщина не ответила, только отстранилась, выпуская из камеры. Провожать Лиса пошел тот бородатый охранник: плелся позади и даже не зашел в лифт, выбрав соседний. Лишь у стыковочного отсека пират не сдержал облегченного вздоха, когда за Лисардом закрывалась перегородка. Но Лиса экипаж «Полчерепа» уже давно не интересовал – парень спешил передать драгоценную ношу Твану.
Уже на флюверсе, прыгнув в Пустой Космос и убедившись в безопасности конечной координаты, Лисард пытался по горячим следам понять намерения Алекса, собственное сумасшествие и способности подарка. Судя по передаче, Алекс сделал так, чтобы девчонка пробудилась. На цивилизованных планетах Обжитого Космоса пси пробуждали с помощью серии вакцин Солнцеликого, при этом ребенок должен быть не старше пяти лет и абсолютно здоровым. При таком раскладе даже самые слабые способности отчетливо проявлялись и дальше легко использовались носителем в повседневной жизни. Пробуждение, подобное случившемуся на «Полчерепа», даже в легендах, байках и слухах не часто встречалось. А вот в реальности пожалуйста…
Лис понял, что Тван смотрит на него подозрительно кротко.
– В чем дело? – ожидая очередную гадость, спросил парень и угадал.
– Девушка потеряла много крови, а у нее редкая группа, – принялся оправдываться робот, не переставая обрабатывать раны пациентки, – такая же, как и у Вас, а последние ее запасы я использовал месяц назад, когда Ваше Высочество пострадал при взрыве сколтадо республик. После этого Вы ни разу не останавливались ни на одной приличной планете, поэтому я не смог пополнить запасы. А заменители из-за недавнего пробуждения использовать нельзя…
– Тван, не создавай проблем на пустом месте, – Лисард уже понял куда клонит робот, в конце концов тот был запрограммирован оберегать здоровье Его Высочества, а не случайных попутчиц. – Если тебе нужен донор, вот он я. И не надо говорить, что в моем состоянии это опасно. Ты возьмешь у меня необходимый минимум, и пока будешь спасать нашу… эм… гостью, я отдохну. Потом заглянем на приличную торговую планету, где ты купишь все, что захочешь, хоть саму планету. Это приказ, не подлежащий обжалованию, высший приоритет. Так что приступай к работе, – он охотно протянул руку с закатанным по локоть рукавом андроиду, не смеющему ослушаться хозяина. – Да, и не забудь потом сделать что-нибудь с ее лицом, чтобы никаких шрамов.
Лис пропустил мимо ушей последующую следом отповедь Твана, выделив из ворчливого потока слов «заменитель волью Вам», «буду вынужден погрузить Вас в сон», «стартую к Орсиму». Парень кивнул, радуясь, что с нынешней системой навигации флюверсом сможет управлять даже робот. А сон – это как раз то, о чем Лисадр давно мечтал.
Глава 1.3 Вице-канцлер Суэльских Республик Магдалена Сардинас, мать принца Лисарда Крито
Суэльские Республики, Церра, 4 день каелу
Магдалена Сардинас никогда не претендовала на звание хорошей матери, но отлично помнила тот день, когда родила Лисарда – более беспомощной она себя не чувствовала. Проклятый всеми существующими и выдуманными богами день! Женщина скривилась, словно от боли, и, тряхнув головой, продолжила расчесывать волосы. Ничего, сегодня у нее есть неплохая возможность превратить этот день в праздник, сделав подарок самой себе.
В дверь постучали: секретарь отличался пунктуальностью. На Церре, в отличие от имперских планет, чаще использовались простые люди в услужении, нежели роботы. Конечно, благодаря этому риск покушения на жизнь или проникновения шпионов увеличивался, но сообразительный подчинённый много лучше запрограммированной железяки. Да и кто сказал, что андроида нельзя взломать?
– Поможешь мне, Дэрилл? – женщина беспомощно показала на застежки на спине и приказала пси-полю впустить посетителя.
– Мади, – Дэрилл Маерс склонил голову в приветствии, после чего поспешил выполнить просьбу начальницы, – вы, как всегда, восхитительны.
– Спасибо, – благосклонная улыбка тронула пухлые губы, задержавшуюся ямочками на щеках. – Шетаро уже подали?
– Да, мади.
– Тогда идем: не люблю заставлять людей ждать.
Дэрилл любезно подал ей руку, и они спустились в холл, а затем через парадный вход вышли к ожидающему шетаро. Путь Магдалены лежал на один из островов Церры, где находился научно-исследовательский центр, занимающийся проектированием военных космических кораблей и системами защиты и обнаружения. Один из проектов центра Магда спонсировала из собственного кармана, потому могла в любое время заявиться к ним и потребовать доклад. Но не сегодня – сегодня ее пригласили, чтобы показать долгожданные результаты.
Они летели над бескрайним океаном: изредка встречали острова, но те были столь малы и незначительны, что практически все время пути Магда видела лишь безупречное синее полотно. Цитадель Воды – так назвал Артур II Церру, когда одиннадцатилетним мальчишкой разгромил союзные войска республиканцев с помощью Черного Флота, оставив в живых Дориана Сардинеса. «Я не убью рожденного, равно как и ты не убьешь меня» – сказал тогда юный император, после чего отбыл на Теман, где и подписал мирный договор. Не то, чтобы Магдалену заботил Артур Жестокий, просто порой ей казалось, что, если она поймет его, решить собственные проблемы будет намного проще. Ведь по слухам одно только имя Артура Жестокого заставляло канцера нервничать.
Магда настолько увлекалась своими мыслями, что океан для нее закончился внезапно, уступив место зеленым холмам с блестящей площадкой для шетаро перед зданием НИИ. Дэрилл вышел из шетаро первым, затем открыл вторую дверь и помог выбраться Магдалене. Их уже ждали. Профессор Бахман Нанда собственной персоной с кем-то из помощников, чьих имен Магда не запомнила при первой встрече, но их проверяли – значит волноваться не о чем.
Профессор сложил ладони лодочкой на уровне груди и склонил голову в жесте мира:
– Здравствуйте, мади Магдалена, мади Маерс, – еще один поклон.
Незнакомый с ним человек мог бы подумать, что ученый в чем-то провинился и теперь подлизывается, но это было не так: Нанда – выходец из Акваста, а тамошние жители воспитываются чересчур вежливыми и обстоятельными.
– Добрый день, профессор, – вице-канцлер протянула руку для поцелуя. – Ваши дела столь же замечательны, как и ваши успехи?
– Мади добры и проницательны, – поцеловав ее руку, Нанда улыбнулся и развернулся в пол-оборота к зданию НИИ: – Желаете посетить мониторные и выслушать доклады там?
Магда кивнула. Так они и поступили. В мониторной ее с секретарем усадили в удобные кресла, подали сарч. Затем на центральный экран вывели изображения с орбитальных лабораторий Кинрю, на двух вспомогательных – графики, какие-то цифры, каркасную модель новой модели боевых кораблей. В механике Магдалена не разбиралась, потом сосредоточила внимание на основном изображении и дополняющем рассказе Нанды. Тот вещал что-то о модернизации конструкции, о изменении топливного состава, псевдо-живых волокнах нового образца. Суть была одна: интересующие Магду акатема с длинным прыжком возможны, причем в ближайшем будущем. Хорошая новость, теперь можно будет прыгать сразу к ключевым планетам без захвата промежуточных баз-траекторий.
– И как скоро вы сможете снабдить нас такими акатема?
Профессор принялся тереть переносицу, словно думал непосредственно носом. Выглядел он забавно, но улыбаться не хотелось – ответ был крайне важен для нее.
– Все зависит от того, требуются ли вам абсолютно новые корабли или вы согласны на модернизацию типовых конструкций. Постройка акатема с нуля дает девяносто три процента гарантии на работоспособность данной технологии, но займет это год, может два. В то время как обычная модернизация займет пару месяцев, не более. Но здесь есть риск при использовании. Не обязательно, но до десяти процентов на то, что двигатели могут отказать, я дам.
- Предыдущая
- 4/78
- Следующая