Отбор для принца (СИ) - Айт Элис - Страница 16
- Предыдущая
- 16/55
- Следующая
— Живым? — хрипло уточнил демон.
— Пока да. А там я сам разберусь.
От его тона по моей спине побежали мурашки. В этот момент в глазах Тайрина снова сверкнуло нечто опасное, как позавчера, после засады. Если раньше исходящее от него золотое сияние казалось аристократическим лоском, то теперь я поняла: это блеск дорогого клинка, которое готовится ударить врага в самое сердце. Именно таким был принц, а не избалованным красавчиком, обряженным в дорогие одежды.
— Будет сделано, — ответил демон.
Он не воспользовался дверью, а опять исчез в портале, прыгнув между мирами. Удобно, ничего не скажешь.
— Детрин, ты тоже оставь нас.
— Да, ваше высочество.
Целитель поклонился и смешно попятился назад, переваливаясь с ноги на ногу. Мне невольно подумалось, что я зря жаловалась на то, что как ведьма я слаба. Среди магов-целителей не встречалось худых людей. Их искусство заключалось в том, что они делились со своими пациентами жизненной силой, а чтобы постоянно поддерживать в себе достаточный запас этих сил, им приходилось много и плотно питаться. В скором времени это приводило к такому вот результату. Моя магия, по крайней мере, не налагала на меня подобных обязательств. С другой стороны, этот пухленький и смешной человечек только что спас мне жизнь.
— Вам крупно повезло, — тихо сказал принц, когда за целителем закрылась дверь. — Доза яда была небольшой, и вы удачно оказались рядом со мной. С помощью магии я смог замедлить распространение яда по крови, пока не пришел Детрин.
Ну начинается… Я уже даже знала, что будет дальше. «Вы теперь обязаны мне по гроб жизни, поэтому делайте то-то и то-то».
— Послушайте, я благодарна вам, но…
— Что, уже решили, что я собираюсь оплести вас сетью обязательств? — принц усмехнулся. — Не говорите ничего, я все вижу по вашим глазам. Я имел в виду совсем не то, что вы подумали. Мне жаль признавать, но похоже, что в замке оказалось небезопасно. Сегодня я переверну весь замок, но найду ублюдка, который пытался вам навредить. Однако прямо сейчас я хочу знать: вы подозреваете хоть кого-нибудь? Пока вы были без сознания, я отправил стражу узнать, здоровы ли остальные леди. Каждая чувствует себя прекрасно, если не считать Лиену, которая крепко спит после своей выходки в саду. Целью покушения снова были вы. Это не может быть случайностью.
Я кивнула. В самом деле, почему не напали на других девушек? Если у убийцы получилось подобраться к нашей еде, он мог отравить хоть всех четверых сразу. В таком свете версия Тайрина о том, что кто-то хочет поссорить наших отцов, выглядела очень даже обоснованной.
В груди вдруг бухнуло. Как я могла забыть, что похожая ситуация уже случалась при дворе короля Дэррика!
— Это Белтер, — слетело с моего языка. — Богами клянусь. Он отравил мою мать десять лет назад, а теперь пытается избавиться от меня.
— Лорд Ланс? — Тайрин приподнял брови. — Зачем ему это?
— Вы же сами сказали — развязать новую войну.
— Ланс Белтер — один из последних людей, кому нужна эта война. Он давно бросил обязанности королевского советника и до сих пор занимает эту должность только благодаря нашей с отцом признательности за былые заслуги. Да он последние годы и из академии почти не выходит! Пропускает все празднования, пиры и даже заседания Королевского совета, потому что какие-то там магические опыты интереснее, чем судьба всего королевства.
— Это действительно так? Или он всего лишь создает видимость, что его не волнует политика?
Тайрин нахмурился.
— Я понимаю, о чем вы. Но вы сами уверены, что вами сейчас не руководит желание отомстить?
— Вы сами спросили, кого я подозреваю. И я дала ответ!
Я дернулась в очередной попытке встать. По меньшей мере перебраться в кресло из рук человека, который обвиняет меня во всяких глупостях!
С тем же успехом я могла бороться с морозным великаном. Тайрин так же легко, как передвигал тяжеленное кресло, вернул меня на место и крепче прижал к груди.
В какой-то момент я испугалась, что он меня раздавит. Сильные мужчины не замечают, что причиняют боль. Мой отец никогда не страдал излишней чувствительностью, но решил обнять напоследок, перед отъездом в Артин. Мне тогда показалось, что я попала в лапища к медведю. Но принц ослабил хватку, как только понял, что я не сопротивляюсь. И я снова лежала с подогнутыми ногами в уюте и тепле. Как за пазухой у одного из богов.
— Не обижайтесь, Элия. К сожалению, я слишком хорошо знаю, что это такое — когда тебя обвиняют в том, что ты не делал. На меня так повесили ответственность за смерть старшего брата, хотя его сломила обыкновенная болезнь. Одному из лордов вздумалось, что на троне должен быть он, а не я — и вот я уже не любящий родственник, помогавший нести к склепу гроб родного брата, а коварный убийца и отменный актер.
Принц вздохнул и устремил взгляд в огонь. Отсветы пламени плясали в его глазах и на лице, усиливая застывшую в аристократических чертах грусть.
— Сожалею, — тихо сказала я.
— Спасибо. Но я рассказываю это не затем, чтобы вы меня жалели. Наоборот, я был дураком, потому что должен был предвидеть эту ситуацию. Тогда мне пришлось учиться на собственных ошибках, и я хочу предостеречь вас от того же самого. Десять лет назад я присутствовал на подписании мира и участвовал во всем, что тогда происходило. Лорд Ланс в самом деле вел себя странно. Он до неприличия настойчиво интересовался вашей матерью, и я понимаю, почему северяне обвинили его. Кое-кто из вашей делегации даже утверждал, что это сделано по приказу короля, который якобы не хочет останавливать войну. Но еще я знаю, что происходило за кулисами этой сцены, в королевском кабинете, где в тот момент не было ни одного северянина. Ни мой отец, ни лорд Ланс не имеют к смерти вашей матери ни малейшего отношения. Могу поклясться в этом перед богами, если хотите. Ланса подставили, потому что он был наиболее удобной фигурой для этого.
— Возможно. Тогда почему спустя десять лет все повторяется почти в точности так же, как в прошлый раз?
— Вероятно, кто-то знает, чем закончилось подписание мира, и пытается разыграть ту же партию.
— Ваше высочество, — выразительно произнесла я. — Много ли в замке людей, которым хорошо известна эта история? Дайте угадаю: таких всего трое — я, вы и Ланс Белтер. Будет крайне занимательно, если еще и яд окажется тем же, каким отравили мою мать.
— Это будет говорить лишь о том, что Ланса опять пытаются подставить, — возразил Тайрин. — Он не идиот, чтобы во второй раз использовать тот же способ убийства на девушке, которая прекрасно осведомлена о первом отравлении.
Я закатила глаза и уже без стеснения получше угнездилась на коленях у принца, пожав плечами в ответ на его многозначительный взгляд. Сам виноват, что не стал меня отпускать на соседнее кресло.
— Ну и кто тогда, по-вашему, убийца? Неизвестные враги вашего отца? Кто-то из кандидаток? Ставлю на Лиену.
— Зря. Вы ее плохо знаете. Все, что она умеет, — это трепать языком.
Теперь уже я, приподняв брови, смотрела на принца, а он пожимал плечами.
— Я знаком с ней с детства. Скажем так, я удивился, когда отец решил, что она должна участвовать в отборе. Королева должна быть в первую очередь умной, чтобы заменять меня на троне, когда я буду в отъезде или на войне. А чего точно нельзя сказать о Лиене, это что она умна.
И сегодняшняя показуха в саду это доказала.
— Ваше высочество… Тайрин, — я вздохнула, не решаясь задать вопрос, который мог показаться принцу слишком наглым. — Почему вы не можете сами выбрать невесту?
— Могу, и я это обязательно сделаю.
— Я имею в виду, зачем этот отбор с кандидатками, которые вам явно неинтересны? Вы принц. Вы можете указать на любую девушку, и она не посмеет отказать.
— Элия, — Тайрин задумчиво убрал с моего лба прядь волос. — Вы здесь совсем недавно и многого не знаете. Вы действительно поверили в то, что мой отец занят государственными делами?
— А не должна была? Я ни разу в жизни не видела вашего отца и не представляю, чем еще он может заниматься.
- Предыдущая
- 16/55
- Следующая