Выбери любимый жанр

Я превращу твою жизнь в Ад 2 (СИ) - Анжело Алекс - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

* * * * *

Маг энергии, помедлив, с не скрываемой осторожностью коснулся каменного забора. Он косился на стену ближайшего дома, ожидая, что нечто страшное выскочит из кирпичной кладки, попытавшись защитить тайник.

— Ты можешь быстрей? Знаешь, у нас нет целого дня в запасе, чтобы сидеть и молиться на этот столб! — недовольно проворчала Дарла.

— Ты могла бы не так явственно показывать свои чувства? — ровно проговорил парень, понимая, что магия некроманта не сработала. Существо, замурованное в стену, должно было хотя бы показаться, чтобы опознать, кто забирает сверток — друг или враг?

— Какие чувства? — развернулась и уставилась на затылок блондина Дарла. Капельки воды, с которыми поигрывала девушка, безумно соскучившаяся по своей силе, рухнули наземь.

— Сильные. Судя по тому, как ты придираешься… Дарла, что же не дает тебе покоя? — Клайм, не оборачиваясь, вытащил камень из широкого квадратного столба. — Помолвка изначально была всего лишь фикцией…

— Замолчи. — Щеки Дарлы покраснели, ладони сжались в кулаки, она угрожающе шагнула к Клайму. В этот момент ей хотелось утопить парня в самом глубоком океане или заставить плыть по бурной реке, чтобы его голова то и дело стукалась о камни. Но еще водница поняла: «А это бревно ведь в чем-то право… Он выводит меня из себя одним видом, и кроме происходившего несколько лет назад, причин нет».

Ридж стоял неподалеку и готов уже был биться головой о стену. Парень словно стал лишним и его откровенно задолбала их болтовня. От дела ни Клайм, ни дочь ректора не отвлекались, но, будто пушечными снарядами, обменивались едкими фразами: от водницы звучали длинные колкие вопросы и придирки, маг энергии обычно отвечал скупо, но емко, парой слов заставляя девушку притихнуть на некоторое время.

— Молчу, — безмятежно отозвался Клайм, в руках он держал сверток, вытащенный из тайника. — Нам пора. Кажется, не мы одни попали в ловушку…

* * * * *

Дым. Я узнала его запах. Почти такой же, как ночь назад, но немного иной, с примесью гари. Несколько вдохов словно пригласили отраву в легкие, заставляя горло гореть горечью, а в голове словно разлилась сладкая патока, и все казалось легче, чем когда-либо.

Даниэль остался в облаке дыма. Все произошло так стремительно, что я невольно гадала: а понял ли он уже, что меня рядом нет?

Меня швырнули наземь — спина заныла, голова зазвенела, как сотни колоколов, а перед глазами раскинулись целые созвездия с сотнями мельчайших звездочек.

Красота, ничего прекраснее не видела… И, несмотря на боль и опасность, я улыбнулась.

— Ты чего скалишься? — раздался гневный голос, и чужая стопа с тяжелой подошвой опустилась на мою ладонь, припечатывая ее к камню. Ирида надавила, покрутив ногой сначала в одну сторону, потом в другую. Камень разорвал тонкую кожу на пальцах, и каменная поверхность обагрилась темными разводами крови.

Я вскричала.

— Ну-ну. Это только начало. — Ирида опустилась на корточки, с фальшивой заботой убирая прилипшие к моему лицу волосы. — Но если даже такой пустяк слишком… Мне тебя жаль.

Я дышала часто, жадно глотая холодный воздух. Из-за дурмана в голове даже острая боль притупилась, слившись в унисон со стучащим сердцем, ощущением ледяной воды под собой, пульсацией ожога и напряжением в руках.

— Ты можешь уходить, — коротко бросила Ирида, не сводя с меня холодного взгляда.

— Нет, пока не отдашь указатель. Меня попросили проследить.

Ирида угрожающе распрямилась. А я узнала Рафала. И вновь подивилась небу над собой. Теперь это были не искры от удара головой, а самые настоящие звезды, облака расступились, обнажая островок ясных, обворожительно прекрасных огоньков из далеких вселенных.

Будто сами боги решили понаблюдать за происходящим…

— Откуда я могу знать, что Лефевр не прибежит спасать эту, — Ирида небрежно кивнула на меня, — после того, как я отдам тебе карту?

Рафал пыжился, будто давясь от гордости.

— Об этом не беспокойся. Сейчас этот некромантишка даже о себе позаботиться не в состоянии.

Не в состоянии…

Я попробовала приподняться и поняла, что до сих пор сжимаю в другой ладони ручку сковородки. Каким образом я ее не потеряла, оставалось загадкой.

— Если ты мне врешь… — зашипела Ирида, повернувшись ко мне спиной.

Рафал занервничал.

— Да не вру я. Помнишь тот дым со вчерашней вечеринки? Так вот, у некроманта от этой травки голову сносит.

— Как сильно?

— Не знаю. — пожал плечами парень. — Родриг перемешал ее с другими травами, чтобы сделать чуть слабее. Но он сказал, что, скорее всего, даже этого хватит.

Пошатываясь, я поднималась на ноги, сладкая патока превращалась в лаву — горячую, жгучую. Я по-прежнему чувствовала себя всесильной, но теперь я, подобно наконечнику стрелы, знала свою цель и направление.

— Хватит для чего? — Ирида вытащила что-то из глубин плаща и крепко держа зажала в кулаке. Ее рука застыла над раскрытой ладонью Рафала.

— Чтобы его не стало. Чтобы он навсегда покинул академию…

В воздухе тихо просвистело. Ирида отшатнулась, среагировав, а вот Рафал остался на месте. Ребро сковородки угодило ему чуть выше переносицы.

Утварь рухнула, с грохотом ударившись несколько раз о камень. Рафал отшатнулся, глаза парня скосились, а на лице наливалось красным продолговатое пятно. Секунда, и он сполз на землю, потеряв сознание.

Лицо Ириды исказила гримаса, а в ладони блеснул кинжал, которым она вмиг отрезала кусок зеленого щупальца, проросшего сквозь камень мостовой, уложенный даже в бреши между домами.

— Пропусти меня, — твердо прошептала я.

— Как же ты мне… — покачивая головой, начала Ирида. Ее взгляд похолодел, она не воспринимала меня всерьез.

— Пропусти!!! — Я не узнавала собственного крика. Внутри меня словно что-то сорвалось с цепи, готовое разорвать всех и вся без остатка.

По щекам хлестнул ледяной ветер. Ирида стояла в боевой стойке, вскинув руки. Новая атака оставила обжигающий порез на плече, но я не придала этому значения. К воздушнице, возникшее ниоткуда, тянулось чудовище с острыми красно-черными щупальцами с зазубринами по краям. Оно было частью меня и частью некроманта — сотканное из нас обоих. Что бы ни произошло тогда во сне, оно укрепило связь. Я чувствовала его. Моя душа болела так, как не тревожит ни одна из ран. Лефевру требовалась помощь, он срывался, терял себя.

Бедро пульсировало.

Если для того, чтобы спасти его, понадобится погубить эту девчонку, то пусть так и будет…

Я сделала шаг, щупальце угрожающе изогнулось, а Ирида, продолжавшая атаковать, не понимала, как близка опасность.

Внезапно я заметила стремительно приближающийся к воздушнице силуэт. Девушка не чувствовала красно-черное чудовище, но ощутила чужое приближение. Прежде чем она обернулась, ее висков коснулись мужские ладони, и тонкая струйка молочного тумана скользнула к голове.

Мгновение, и взгляд Ириды обратился в пустоту, порыв ветра утих, словно никогда не существовал, а тело ее обмякло в руках незнакомца. На нем, как и на всех участниках Герадовой ночи, был надет плащ, а на лице — маска скалящегося животного с алыми зрачками и выступающими клыками.

Красно-черное щупальце замерло в нерешительности — нападать или пощадить?

— Иди. Беги, куда тебе надо! — Незнакомец посмотрел прямо на меня.

Один настороженный взгляд, и я рванула вперед, второго приглашения мне не требовалось. Щупальце отпрянуло, безвольно замерев, лишившись врага и цели существования.

— Только не рассказывай обо мне, — донеслось вслед.

* * * * *

Даниэль закрыл глаза, каким-то чудом еще не утратив способность мыслить. Он сидел на корточках, уперев одно колено в землю. Постоянные потоки дыма, проникающие в легкие, лишали сознания. Он попытался не дышать, но не смог. Попробовал убежать от ядовитых для него сгустков, но вскоре понял: еще шаг, и просто упадет.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы