Выбери любимый жанр

Попаданка в свекровь (СИ) - Шварц Анна - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— Ваше Величество… я… вы… простите, я смиренно отбывал наказание, когда до меня дошла новость, что тело настоящей королевы занимала чужая душа… простите, я не совсем понимаю… но как? Мне сказали, что вашу душу уничтожили, а тело нашли мертвым и изуродованным в покоях! — жрец едва ли не задыхается, произнося все это.

Тааак… вот, значит, как поступил Дорн, скрыв мой побег с Ксандром? Надеюсь, что ради этого никого не убивали и просто подложили имеющийся труп… Я медленно перевожу вопросительный взгляд на темного мага. Он приподнимает в ответ брови. Кажется, я начинаю понимать его план. Кажется! Ну ты и хитрая скотина…

— Какая трагичная ситуация, — произносит маг, задумчиво глядя мне в глаза, — похоже, королева, это был заговор. Вот только… чей? Кого мы обвиним?

Я хмурю брови. Мне не хочется больше участвовать в играх «кто кого обхитрит»! Вообще не хочется! Но маховик очередного дурацкого плана Ксандра, кажется, уже раскрутился, и его не остановить. На лице жреца появляется несчастное выражение. Бедняга! Трон в очередной раз помахал ему ручкой.

— Королева? — выдергивает меня из размышлений насмешливый голос Ксандра, — вы задумались? Предлагаю обвинить принца. Можно отослать его в монастырь. Пусть учится смирению… или нет? Может, лучше вашего верного подданного? Эта идея мне тоже нравится… Или давайте их двоих сразу обвиним. Так интереснее.

Ксандр поднимается с трона. Потом берет в руку корону и идет ко мне, а за ним по ступенькам скользит накидка. Я невольно задумываюсь, как у него получается выглядеть настолько злодейски неотразимо… и пока я наблюдаю за ним, темный маг подходит и, усмехнувшись, надевает корону мне на голову.

— Ваше Величество, — с улыбкой шепчет он, пока до меня доходит, как до жирафа, что это корона Яры Наар собственной персоной, — что-то мне подсказывает, что пришло время вернуть все на круги своя.

Я мрачно смотрю на Ксандра. Он что, издевается?

— Я. Хочу. Домой, — тихо, медленно, но вкладывая в голос всю настойчивость, произношу я, — я не хочу снова играть королеву! И не хочу подставлять ни принца, ни Дорна. Вы обещали меня вернуть!

— А вы уже приняли окончательное и твердое решение вернуться? — так же тихо спрашивает Ксандр.

— Да, — сквозь зубы цежу я, — окончательное! Что мне тут делать? Постоянно участвовать в чьих-то планах по захвату мира, самой об этом не подозревая?!

— Вы в теле королевы Нимерии, — парирует Ксандр, — как вы хотели жить? Вы потеряли власть, и, как королеве, вам надо ее вернуть. Иначе какая из вас королева?

— Я хотела жить тихо и спокойно!

— Где и кем? — медленно произносит темный маг, прожигая меня взглядом.

Я замолкаю. Ну… и впрямь — а где и кем? Почему-то я об этом не задумывалась, когда допускала мысль остаться, во время отдыха в покоях. Ксандр правильно трактует мое молчание и мрачно усмехается.

— Только сейчас задумались? Вы, кажется, многое не понимаете… Хотите остаться — научитесь быть королевой. Хотя бы начните учиться. Я могу помочь вам, но постоянно водить за ручку не стану. Или вы желаете, чтобы я спрятал вас где-то в тихом месте, чтобы никто в вас Яру Наар не признал? Я могу. Только вы все равно почти ничего не знаете об этом мире и о том, как тут жить. Опять печься о вас и помогать во всем? Чтобы поползли слухи, что я завел себе любовницу из простого народа и к вам однажды пришли люди с предложением, от которого невозможно отказаться?

— С каким? — ошарашенно спрашиваю я.

— С каким-нибудь, — передразнивает Ксандр, — ненароком отравить меня, к примеру. Или женской хитростью выведать что-то полезное. Или убедить в чем-то.

Он раздраженно откидывает волосы назад, за спину, и убирает выбившиеся пряди за ухо. Потом смотрит на меня.

— Подумайте на досуге об этом. А пока думаете, сделайте мне одолжение и сыграйте Яру Наар. Можете придумать заодно, кто состоял в сговоре против нее, и привести мне убедительные аргументы, если вам претит мысль обвинить принца. Потренируйтесь, — он приподнимает брови.

— Хорошо, — со вздохом произношу я, — предположим. При чем тут в вашем плане Эрранд?

— Опять ждете, что я все расскажу? Подумайте.

— Но…

— Включите. Свой. Ум! — резко отвечает Ксандр, — иначе я буду вынужден окончательно убедиться, что этой короне суждено украшать головы глупых дам.

Ну офигеть! Я хлопаю глазами недоуменно, переваривая такой комплимент.

Ксандр резко разворачивается и подходит к Эрранду. Тот смотрит на него исподлобья, сложив руки на груди.

— Жрец Эрранд, — голос Ксандра звучит издевательски, — вы уже придумали, чем будете заниматься в темнице, когда королева вернется?

— Я… начинает тот, и с протяжным вздохом замолкает. На лице жреца появляется обреченное выражение.

— Или вы, все же, готовы помочь королеве и мне? Может, трон вы и не займете, но некую власть получите.

— Готов, — Эрранд поджимает губы, — я не хочу возвращаться в темницу. Что мне нужно будет сделать?

Ксандр дарит мне взгляд, который я могу трактовать только как «ну вот, видишь, как надо?». И криво улыбается. Но довольно.

— Много чего, — произносит темный маг, — но первое, что вы сделаете — поддержите возвращение королевы.

— Это само собой разумеющееся, — тоскливо произносит Эрранд, и смотрит на меня, — позвольте узнать, Ваше Величество, как это все будет происходить? Я должен предупредить об этом своих жрецов.

— И магов, которые были в сговоре с вами, — добавляет бескомпромиссно Ксандр, пока я растерянно открываю рот, не придумав что-нибудь уместное и умное, — хорошо, Верховный жрец. Мы обязательно обсудим с вами план действий. А пока… — он смотрит на слуг, — примите его, как гостя. Вас, Эрранд, только что освободили? Мы дадим вам возможность немного отдохнуть и подумать. После чего вызовем на переговоры. Наслаждайтесь свободой, — он снова криво улыбается.

Эрранд медленно кивает. Потом кланяется мне.

Ксандр возвращается, протягивая мне руку.

— Королева, позвольте?

И, после того, как я одариваю его мрачным взглядом и подаю руку, он снова переносит меня обратно в покои.

Глава 24

Там Ксандр отпускает меня, и, сложив руки на груди, отходит, задумчиво смотря куда-то на пол. Я сверлю взглядом его профиль. Ну и что он еще выдаст?

Мне абсолютно неохота подставлять ни принца, ни Дорна, ни вообще кого-либо. Даже если я в дальнейшем вернусь обратно домой. До конца дней меня потом будет мучить мысли о свинских поступках. Почему с момента моего появления тут задача все больше и больше усложняется? Кто выкручивает настройки сложности?! А ну убери руки от клавиатуры!

— Я должен извиниться перед вами, — внезапно произносит Ксандр, что я аж вздергиваю брови от неожиданности, — то, что я сказал — было действительно резким и грубым. Хотя, вы действительно иногда почему-то не используете свой ум, но это не ваша вина. Вы сейчас растеряны, и я мог бы быть мягче.

«Чувствуешь? Что-то в лесу сдохло», — осторожно произносит внутренний голос, — «перед нами только что извинились! Всё, решено. Хватай этого мужика и беги. Умение признавать свои ошибки — редкое качество в человеческих самцах!».

Ксандр со вздохом подходит к креслу и садится в него, снова закидывая ногу на ногу. Потом как-то тоскливо смотрит на меня.

— Присядьте, — голос мага звучит устало, — мы поговорим.

Я послушно оглядываюсь и опускаюсь в другое кресло. Все эти резкие изменения в настроении и поступках меня немного напрягают. Надеюсь, у него нет какого-нибудь расстройства личности? То целует, то придирается, то извиняется.

— Вы не могли бы посмотреть на меня? Сложно говорить с собеседником, когда он сверлит взглядом пол.

Ой. Я поднимаю на Ксандра глаза, и мы встречаемся взглядами. Темный маг подпирает рукой голову. И выглядит каким-то задолбанным.

— Ольга, — произносит он, — да, я вас использую в своих планах. И буду это делать.

Парам-пам! Смотрите на этого предельно честного человека!

39
Перейти на страницу:
Мир литературы