Выбери любимый жанр

Попаданка в свекровь (СИ) - Шварц Анна - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Мда, мне точно нужно напиться…

И не успеваю я помечтать о нескольких бокалах хорошего вина, как захожу уже в свои покои, в которых меня поджидает сюрприз.

И какого фига светильники не горят?

Так, что говорят нам инстинкты самосохранения? Чему учат фильмы ужасов? Быстренько разворачиваемся и убегаем!

Что я и пытаюсь сделать. Развернуться у меня получается, а убежать — нет, потому что я натыкаюсь на что-то твердое… и деревянное! Бам! Ой, это же столик. Я вскрикиваю.

Где-то в темноте раздается смешок. Я начинаю визжать, шарю по столику, хватаю первое, что попалось в руки — что-то тяжелое и гладкое — и со всей силы швыряю туда, откуда послышался смех. Раздается оглушительный звон. Что-то сыпется на пол.

— Ваше величество, с вами все в порядке?! — за дверью обеспокоенно кричит служанка. Я хочу сказать, что не все, как мой рот закрывает рука и кто-то прижимает меня к стене. Я пытаюсь вырваться. Хоть бы что! Этот кто-то очень сильный. Руки натыкаются на длинные волосы. Ага, кажется, я начинаю подозревать, кто по мою душу приперся. Я шарю по стене, пытаясь схватить хоть что-нибудь, как внезапно опора под спиной будто исчезает и я… мы! Падаем куда-то в темноту.

Крики и стук служанок отсекает странный скрежет. Потом грохот. Наступает тишина.

— Вы лежите на мне, — сообщаю я кому-то… кто действительно лежит на мне. Холодно. Мокро под спиной. До меня доносится тихое «кап».

— Да, — подтверждает знакомый голос. Человек садится, щелкает пальцами и над нами появляется маленький светлячок. На мне сидит собственной персоной убийца.

— Доброго вечера, королева, — ехидненько говорит он, — не расскажете мне, куда нас занесло?

— Понятия не имею. Может, слезете? Мне холодно, вообще-то. И пол мокрый.

Он усмехается, но встает. Я тоже поднимаюсь, что вызывает трудности, так как платье тяжелое. Потом осматриваюсь. Да уж. Кирпичные стены с плесенью. Узкий коридор. Похоже на какой-то тайный ход. Интересно, Яра… куда это он ведет?

Убийца так же осматривается. Потом щупает стену.

— Забавно, королева. Не подскажете, как нам теперь выбраться обратно?

— Не знаю.

— Разве это не из ваших покоев тайный проход?

— Все немного сложнее, чем кажется, — уклончиво говорю я, — вопрос встречный: что вы делали в моих покоях?

Убийца усмехается.

— Действие приворотного зелья, которое вы выплеснули на меня, закончилось.

Мда, как мы вовремя оказались тут.

— Так быстро?

— Мне пришлось немного порасспрашивать людей, которые знают, кто в нашем мире делает лучшие зелья… и мне нашептали имя Ксандра. Естественно, его маги знали, как снять приворот. Это вышло дорого… но, главное — действенно.

Вот… ведь! Ксандр мог бы и предупредить своих магов, чьи заказы брать не стоит!

— Но вы, как всегда, все осложнили… хотя, впрочем, я могу убить вас и потом попытаться сам найти выход отсюда.

— Плохой план, — мрачно говорю я.

— Даже не знаю…

Перед моим лицом появляется одна из Тлеющих роз. Убийца, усмехаясь, держит ее в руке.

— Интересный цветок, не так ли? Означает сильную тоску. От кого он?

— Кто-то перепутал покои…

— Правда? А кто снял с меня в прошлый раз заклинание блокировки чувств?

— Само?

Беловолосый приподнимает бровь.

— Вы решили лгать мне, королева? Предупреждаю сразу, я знаю толк в пытках.

Я смотрю на стены снова. Да, антураж для пыток подходящий. Убийца отпускает цветок и он падает на пол, рассыпаясь окончательно. Я провожаю его взглядом.

— Королева… кто бы вас не спасал до этого из Темных земель, здесь он вам не поможет. На этих стенах заклинание тишины. Вас не видно. Вас не слышно. Вас нельзя найти с помощью магии. Поговорим?

— О чем? — произношу я медленно. В горле пересыхает. Вот ты попалась, Яра. Лучше соглашайся, может, получится его заболтать! Все средства хороши.

Он задумчиво смотрит на меня.

— В знатных домах шепчутся, что в замке видели вас с магом из Темных земель по имени Ксандр. Слухи быстро распространяются… и я склонен им верить.

— Ревнуете? — вырывается у меня усмешка.

Убийца приподнимает иронично брови.

— Я же сказал, что действие приворотного зелья было снято.

— Ну, вы говорили, что контролируете свои чувства, — я улыбаюсь и прислоняюсь к стене — так стоять легче, — и все же, в прошлый раз… вдруг и сейчас что-то вас задело…

На губах убийцы появляется улыбка.

— Не можете забыть нашу прошлую встречу? Можем… — он делает шаг ко мне и легко проводит рукой по волосам, — повторить… продолжить…

Ага, значит, объект соблазнению поддается. Продолжаем!

Правда, объект начинает продолжать и сам. Он наклоняется, кажется, для поцелуя. И взгляд… какой взгляд! Многообещающий. Ближе… ближе… и когда убийца прикасается ко мне губами, я резко притягиваю его за плечи и бью в пах.

И, пока он издает странный звук, отталкиваю его и бегу!

Коридор длинный. По мере того, как я разрываю расстояние между мной и убийцей, начинает темнеть. Под ногами что-то хлюпает. Кажется, тайник королевы где-то подтекает.

Я бегу и бегу, потом инстинктивно выставляю руки, едва не запутываюсь в какой-то тряпке, и выскакиваю… на свет!

В этот же момент меня хватает за руку ассасин и резко разворачивает, прижимая к стене. Я ойкаю. Еще и из-за его взгляда. Похоже, он не злится… похоже, кому-то по вкусу догонялки!

— Королева, — выдыхает ехидно он, — вы решили поиграть в кошки-мышки?

— Нет, — бормочу я, пытаясь вырваться, — в БДСМ.

— Что?

— Неважно. Мы не одни.

Он, наконец, поднимает взгляд и смотрит за мое плечо. Мда, поразительная беспечность для убийцы. И там…

Я помню, что там, в небольшой комнате, при свете пары свечей, сидит за маленьким столиком козлиная бородка, с чашечкой чего-то.

— Королева? — ахает он, — простите… я… помешал вам?

У меня вырывается стон.

Боже, ну почему именно он?!

Глава 11

Всегда было смешно смотреть фильмы, где муж застает жену с любовником в какой-нибудь пикантной ситуации. Сейчас мне было не до смеха, потому что чувствовала я себя похоже.

Взгляд козлиной бородки перемещается с меня на убийцу. Потом на руку убийцы, которая так не вовремя оказалась у меня на талии. Когда успел только? Я сбрасываю эту самую руку с себя и беловолосый тут же тянется за оружием.

— Не смей! — я перехватываю его за запястье. И отмечаю контраст: моя… ну и королевы, белая кожа на его отчего-то загорелой. Видимо, в Темном Братстве тоже иногда бывает заслуженный отпуск на теплых и солнечных курортах. Убийца, тем временем, возвращает мне немного странный, удивленный взгляд.

— Я не подчиняюсь вам, королева. Напоминаю.

Козлиная бородка встает. Я вижу, как он медленно сует руку куда-то под одежду, и достает… небольшой кинжал. Ну нифига себе! И что сейчас будет? Драка на ножах? Ставлю сразу на беловолосого. Что-то мне подсказывает, что козлиная бородка вряд ли проходил курсы «как зарезать убийцу из Темного братства и не умереть самому».

Кажется, те же мысли посещают и убийцу. Он иронично изгибает бровь.

— Забавно. Никогда не думал, что…

Козлиная бородка выбрасывает вперед руку и… фраза беловолосого обрывается на полуслове. Я вскрикиваю. Убийца удивленно опускает взгляд вниз. Чуть ниже ключицы торчит кинжал козлиной бородки. Вокруг него расползается темное пятно.

— Ох. Ре. Неть, — выдаю я.

Он падает на колени. Потом поднимает руку, и берется за рукоять кинжала, пытаясь вытащить его.

— Не советую делать много телодвижений, — спокойно произносит козлиная бородка, — на лезвии был яд. Пока ты еще жив, можешь рассказать, кто тебя послал, и, может, Ее Величество позволит тебе умереть быстро.

— На мне защита от яда, — усмехается убийца. Однако, это выходит у него нервно.

— Не от этого. Новинка Ксандра. Специально для тех, кого преследует кто-то из Темного братства. Чувствуешь, как горят кончики пальцев? Через десять минут этот огонь охватит все тело.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы