Выбери любимый жанр

Ожерелье Такары (СИ) - "Джи" - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

Одев поверх уже имеющейся фиолетовой мантии рюкзак Джи собрал все деньги и жемчуг, что копил за жизнь. Сюда пошли и заначки на черный день и отложенные на улучшение и деньги от последней миссии. Получилось больше двухсот тысяч и сотня жемчужин. Джи подумав немного добавил к этому набор алхимика и простые инструменты. Сложив все в рюкзак и закинув сверху несколько свитков регенерации Джи снова отправился в путь. Потом остановился и присев на корточки перед драконом начал давать ему указания.

— Так, я ухожу на пару дней. Присматривай тут за всем. Гоняй непрошенных и будь умницей. Если что можешь съесть бекон на антресолях. Но только если я задержусь. Ты все понял?

Дракон молча кивнул и ожидающе уставился на хозяина. Джи еще раз погладил того по голове и притянув к себе продолжил уже тише:

— Если я не вернусь через неделю ищи себе нового хозяина. И еще… выкинь ты эти старые кости… на них уже и запаха нет.

Дракон недовольно фыркнул и Джи оставив того, быстро вышел из дому.

На улице маг поправив еще раз рюкзак на спине двинулся в сторону порта. Мысленно пробегая все детали своего нового плана действий он невольно задавал сам себе вопрос: «ну какого черта, сумасшедший же план. Если кто спросит — так и скажут что я псих»

Порт встретил Джи редким столпотворением. Несколько кораблей было пришвартовано и грузилось. Везде сновали рабочие, пассажиры и матросы. Над самим портом нависал какой-то странный воздушный шар, в котором корзина была заменена лодкой. Джи даже на мгновение залюбовался невиданным зрелищем, но тут же быстрым шагом направился к месту швартовки Тору.

Тору на месте не оказалось. Столпотворение больших кораблей вынудило его отойти дальше от основного причала и он привязал свою лодку к малому причалу чуть дальше от остальных. Большие корабли не могли использовать его для загрузки из-за его малого размера, а Тору было в самый раз. Кроме того людской поток здесь отсутствовал начисто и старик мог спокойно придаться раздумьям и разложить карты.

— Как дела, лодочник, бизнес процветает?

— Какой там?! С этой войной все с ума посходили. Появилось куча других лодочников которые и быстрее и больше людей возят. Тору не у дел.

— Ну я не люблю суету и у меня есть немного времени, так что я с удовольствием воспользуюсь твоими услугами.

— Залезай в лодку и старик Тору с радостью довезет тебя.

Джи с удовольствием сел в лодку и скинул дававший на спину рюкзак. Достав из него дневник Малкольма он присев поудобнее начал изучать его записи.

— Не желаете сыграть в кости, пока едем, сэр маг?

— Не сейчас Тору. У меня появилось очень важное и интересное дело, но если все пройдет успешно…

— Я вас понял, не буду отвлекать. — Тору сконцентрировался на реке, а Джи на дневнике.

Записи Малкольма были разделены на несколько глав. Самая большая была тема «Ожерелье». Потом шла «история Ордена» и несколько глав по меньше о разных ритуалах и магических техниках.

Здесь же была и небольшая тема «Храм» в котором была карта и куча пометок. Сама тема была совсем небольшой, но Малкольм почему-то отметил ее закладкой и Джи знал что все эти детали ему очень пригодятся.

Судя по описанию Хранилище храма было главным местом Ордена. Именно сюда стекались все реликвии и накопленные богатства. Хранилище было создано прапрадедами нынешних паладинов и это были лучшие умы своего времени. Всё хранилище представляло из себя один сплошной артефакт. Создан и зачарован он был в несколько этапов прямо под землей и трудились над его созданием архимаги высшего уровня. Они не жалели ни средств, ни времени, ни сил на его создание. Стены хранилища снаружи были абсолютно неуязвимы ни для оружия ни для магии. Отлитые из спецстали с добавлением мифрила, пластины были выгравированы рунами и усиливающими символами. После сборки изнутри они были сплавлены разом с помощью сложного ритуала. Которые равномерно сплавил их всех одновременно, превратив в монолитную конструкцию. Вечная, неразрушимая преграда. Имелся только один вход, двери в который были изготовлены по сходной технологии, но с некоторыми отличиями.

После смыкания створок двери становились продолжением стен и вскрыть их было так же невозможно как и сами стены. В двери была инкрустирована специальная система, которая позволяла им открываться и закрываться несмотря на любые внешние воздействия. Для управления этой системой были созданы два голема. Только они могли открыть или закрыть двери и подчинялись только магистру ордена. Любое воздействие на големов было почти невозможно. Почти полный иммунитет к магии и полный иммунитет от ментального воздействия, делал их идеальными стражами. Ни подкупить, ни убедить, ни уничтожить их было невозможно.

Телепортироваться внутрь хранилища извне было также невозможно. Стены не поддавались искривлению и трансформированию другими заклинаниями. Одним словом идеальный ларец для хранения самых ценных вещей.

От чтения Джи отвлек толчок лодки о причал.

— Приехали. — сообщил Тору.

Джи расплатился с ним и пошел по знакомой тропинке к магазину редкостей. С прошлого посещения в этом месте почти ничего не изменилось Ханна все так же сидела за стойкой с дракончиком на руках и вокруг нее все так же витала аура роскоши и превосходства.

— Приветствую снова.

— О, мастер Джи. Рада новой встрече. Признаться я боялась что потеряла хорошего клиента, после того как вас начала разыскивать городская стража…

— Все ошибаются. — лаконично ответил Джи.

— В том числе и мы. Но это не относится к торговле, я полагаю.

Джи подошел к прилавку и достав из кармана записную книжку начал читать и посматривать по сторонам.

— Для начала мне нужен хороший посох. Мой прежний после неудачной установки руны взорвался. Сам виноват, но впредь буду покупать вещи с запасом. Так что… мне нужен Посох Абсолютного Льда 5 уровня или аналогичный ему и набор из, как минимум, трех рун льда. Высшего уровня.

— Знаете, в последнее время торговля идет не очень. В основном люди продают, а покупать не хотят. Такое время, что поделаешь, но все же у меня осталось кое-что, что возможно вам понравится…

Ханна ловко и элегантно нырнула под прилавок и достала оттуда большой сверток. Пока она разворачивала обертку она взглядом смерила посетителя и спросила:

— Это стоит сорок тысяч и пять жемчужин. Не мое дело давать советы покупателям, но зачем вам такое мощный посох. Пользоваться им могут только архимаги… я ведь полагаю что вы берете его для себя.

— Не сомневайтесь. Я умею пользоваться этим устройством. В моих руках были и более легендарные вещи.

— Хм. Тогда вы должны знать что даже не усиленный рунами этот посох гарантированно заморозит даже стального голема. Ума не приложу зачем к нему еще ледяные руны… может откроете секрет?

Джи наклонился к ней почти к самому лицу. Обычно так делают мужчины, когда хотят заглянуть в ее декольте, но Джи смотря ей только в глаза проговорил:

— Никакого секрета. Я собираюсь ограбить Орден Паладинов.

Ханна не выдержала и отступив чуть назад прикрыв лицо и грудь засмеялась.

— Вы любите пошутить, мастер Джи. Но это не хорошая шутка. Хотя может и хорошая — это как посмотреть.

Ханна приблизила к лицу Джи, все еще опирающемуся на прилавок и заговорщицким шепотом спросила:

— Вы не шутите? Вообще то мне не полагается продавать оружие для противоправных действий, тем более сейчас когда Орден готовится к защите города.

— Если я все сделаю хорошо, никакой защиты городу не понадобится. Но я вам этого не говорил. Можете считать что это шутка.

Ханна немного погрустнела и продолжила.

— Вам этого не понять, но сейчас для торговцев вроде меня очень плохое время. Элитные вещи не покупают, а эти проходимцы и ширпотребщики вроде Бенжиро загребают всю прибыль, и это притом что его собратья и затеяли всю эту войну. Он не стесняется и почти открыто говорит что когда город возьмут он будет тут единственный торговец на всю столицу. Каково?… это оскорбление всем, но никто ничего не может сделать…

61
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ожерелье Такары (СИ)
Мир литературы