Выбери любимый жанр

Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Алиса представляла, как будет гонять до аэропорта на метле, сбивая самолёты и шокируя туристов, и внутренне ухохатывалась. Впрочем, приходилось признать, что артефакты выглядели продуманными: на всех мётлах были специальные чары, которые не давали седоку или седокам свалиться с высоты, так что можно даже не держаться руками, если лететь прямо и не поворачивать. По сути, и соприкосновения задницы с древком не происходило. Мётлы в основном предназначались для игры в воздушном пространстве, так что, даже если верхом на ней вскользь столкнуться с другим игроком, магическая поддержка должна просто «прокрутить» мага вокруг древка и вернуть в исходное положение. По заверениям продавца, чтобы прямо «сбить с метлы», удар должен быть такой силы, чтобы нарушить целостность древка, впрочем, он признал, что на матчах бывали случаи падения при слишком близких и неудачных соприкосновениях из-за того, что порой магию мётел могло «переклинивать» на попытке удержать обоих столкнувшихся игроков.

Цены на мётлы оказались очень разными, самая дешёвая модель «Хвостатая звезда», продаваемая как не слишком быстрая «семейная метла» с удлинённым древком, стоила всего один галлеон и шестнадцать сиклей. А за «Нимбус-1000», последнюю скоростную спортивную модель, выставленную на витрине, запрашивали целых шестьдесят шесть галлеонов.

Алиса обменяла на магические деньги двести пятьдесят фунтов стерлингов и располагала бюджетом в пятьдесят галлеонов, и по нынешним временам это были почти четыре месячных зарплаты рабочего фабрики.

С одной стороны, вроде ведьме метла очень даже положена, прикольно же даже просто покататься, ради интереса, да и не всегда есть автобусы, чтобы поехать куда-то с Северусом. А так сел на метлу и отлетел в лесок на пикник, сразу образовывается свобода передвижений. Но с другой, это же целая метла с неё ростом! Пользование таким транспортом представлялось слабо. Да и вряд ли получится путешествовать на ней в Сумраке. К тому же они не в избушке на отшибе живут. Вдруг Северус захочет покататься и спалится на такой ерунде. Дети порой могут быть непредсказуемыми.

— Мы живём в посёлке, где много простых людей, не знаю, как и быть. Да и как-то я не уверена, что справлюсь с управлением. Из разряда «и хочется, и колется», — призналась Алиса продавцу, мило улыбаясь и добавляя к «длинному языку», позволившему разговорить хмурого немолодого мужчину, чуть больше приязни к себе.

— Ну… вообще-то есть один вариант, но я не совсем уверен, что он вам подойдёт, — подёргал короткую бороду продавец, — вы же вроде как магглорождённая…

— С чего вы взяли? — прищурилась Алиса.

— Ну… одежда, и живёте в простом посёлке, — отвёл взгляд хозяин лавки. — Просто этот вид метлы хорошо слушается лишь чистокровных, в лучшем случае полукровок. Уровень магии должен быть высоким. У маглорождённых он не такой… Из мётел им вообще только «Хвостатая звезда» подходит да «Чистомёты» первых моделей. Чем сложней чары, тем метла больше сил забирает. В профессиональный квиддич хорошо могут только чистокровные играть и редкие полукровки. Вроде у них скорость реакции выше и финты всякие проще получаются.

— А что вы хотели предложить?

— Американскую модель шестого «Старсвипера». В Америке не особо прижилась каминная сеть, и многие американские маги предпочитают старую добрую метлу, а так как их закон Раппорта отменили всего лет пять назад, то и проблем с мётлами у них нет.

— Закон Раппорта? — переспросила Алиса.

— Да, это более строгий вариант Статута Секретности, они из-за этого своего закона с магглами даже заговорить не могли, не то что познакомиться или, не дай Мерлин, жениться да замуж выходить. Так что большинство магов-американцев довольно сильны. У нас их модели как-то не нашли спроса, слишком броские, да и по соотношению цена-скорость уступают «Кометам» и «Чистомётам», не говоря уже о «Нимбусе». Ну, оно и понятно, «Старсвиперы» более универсальные мётлы. Квиддич-то в Америке не особо в почёте, так что мётлы в основном предназначены для длительных путешествий, расстояния в Новом Свете немаленькие. В том числе и для путешествий с детьми, держат нормально и типа воздушного кокона создают, чтобы сильно ветер не дул, даже в холодное время года летать можно. А ещё у них замечательный чехол придуман, чтобы таскать при себе удобней было, а сами мётлы такими чарами оснащены, что можно в центре Нью-Йорка взлетать и ни один маггл не увидит.

— Вы меня прямо заинтриговали, — усмехнулась Алиса. — Можно ли посмотреть и попробовать?

Хозяин кивнул и, порывшись на полках, вытащил тёмный кожаный футляр с заплечным ремешком, похожий на толстый короткий тубус.

— Попробуйте отвинтить крышку. Если не получится, то и…

Алиса отдала тубус Северусу, и тот посмотрел на неё исподлобья, явно не уверенный в успехе.

Впрочем, какая бы там магия ни была, открыть футляр Северусу удалось. Крышка осталась висеть на креплении, а в тубусе оказался чёрный черенок с золочёными полосками, который можно было принять издалека за какой-нибудь музыкальный инструмент, типа толстой флейты.

— Тяните за рукоять, — посоветовал продавец, и Алиса, ухватив кончик древка, как заправский фокусник с лёгкостью выудила из тубуса здоровенную метлу: чёрную до кончиков прутьев, которые крепились к изогнутому древку золочёными обручами с выписанными рунами.

— Ого! Какая красивая! — восхищённо выдохнул Северус.

— Да, — согласилась Алиса, обдумывая название модели, которое можно было понять двояко. И как какой-нибудь «звёздный уборщик», с намёком, что ночью и без чар метлу не будет видно, и даже как «траурная повязка звёзд», если отнести «s» к множественному числу для звёзд. Чёрный цвет намекал и на то, и на это.

— А обратно как засунуть? — посмотрел на продавца Северус. — Прутья же поломать можно…

— Надо на рукоять надеть крышку футляра, — снисходительно усмехнулся продавец, — всё остальное произойдёт само.

И они узрели «запечатывание» метлы обратно в тубус.

— Ну и сколько стоит такая метла? — спросила Алиса, добавляя ещё немного силы, чтобы получить скидку, и радуясь, что её манипуляции остались не замечены.

Хозяин долго молчал, что-то высчитывая.

— С футляром выходит дороже. Семь галлеонов, три сикля и пятнадцать кнатов, — наконец разродился он. — Это закупочная цена с доставкой. Просто хотя бы затраты вернуть.

— Ну что, берём? — Алиса посмотрела на Северуса, у которого сверкали золотые звёзды в чёрных глазах. — А инструкция-то к метле есть?

— Да там ничего сложного, как обычная метла. Лишь немного объездить надо. Простые команды вроде «вверх», «вниз», — растерялся продавец. — Все чары удобства и скрытности — встроенные. Подъём до пятисот ярдов над землёй, но оптимальной высотой полёта для этой метлы считается двадцать-пятьдесят ярдов. Разгоняется до пятидесяти восьми миль в час. Лететь без остановки метла может пять суток кряду. В общем, сейчас бы Джокунда Сайкс выбрала бы «Старсвипер», чтобы совершить свой перелёт через Атлантику, его комфортность куда выше «Дубравы-79», да и быстрей бы получилось.

Алиса только покачала головой, проглотив фразу «вот, до чего техника дошла». Она отсчитала требуемую сумму, ещё, по совету хозяина, купила за пару кнатов полироль для ухода за метлой, и они вышли с первой волшебной покупкой.

— Осталось десять минут до встречи в кафе, — посмотрел на часы Северус.

— Ну давай пойдём туда и подождём, — предложила Алиса.

Они перешли улицу и вошли в стеклянную дверь под яркой вывеской. То, что помещения внутри были раза в три больше, чем снаружи, Алиса уже поняла, но внутри неожиданно оказались огромные окна, которым вроде бы неоткуда было взяться, учитывая стеснённость улочки и тесное примыкание лавок. Она даже выглянула на улицу и увидела берег Темзы и узнаваемый силуэт Вестминстерского Аббатства. А другое окно выходило в какой-то тенистый сад с цветами. Вкусно пахло выпечкой и шоколадом, ажурные столики и стульчики так и манили присесть.

— Давай сюда, сразу увидим, если Майерсы зайдут, — предложила Алиса, оглядываясь.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы