Выбери любимый жанр

Было такое время... (СИ) - "Хель" - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Проводив вяло молчащую Мару до дома, Ривер, отчасти придерживая Эйрин, отчасти сама держась за нее, кое-как добралась и до своей усадьбы. "Какая она моя," думала она, пытаясь как можно тише подняться по отчаянно скрипящей лестнице. "Вот уедут родители мужа... Малика то есть, и мы с Эйрин тоже отсюда..."

Мысль додумать не удалось, потому что Эйрин вдруг подскользнулась и с громким хохотом повисла на руке Ривер, грозя уронить их обеих на пол. Тогда уж точно дружная семейка выбежала бы полюбоваться на жену брата и сына, возвращающуюся поздно ночью в обнимку с не вполне трезвой ведьмой.

- Аккуратно, - пробормотала Ривер, помогая хихикающей девушке восстановить равновесие, а себе отвести глаза от слишком задравшейся юбки ведьмочки. - Почти пришли.

Открыв дверь не в свою комнату, наемница практически заволокла туда Эйрин, которая, кажется, уже свыклась с тем, что ходить больше не надо.

- А теперь спать, - невероятным усилием воли обуздав не в меру расшалившееся воображение, рисующее ей картинки разных вариантов продолжения этого вечера, Ривер покрепче подхватила замолчавшую Эйрин, собираясь уложить ее в постель. И тут горячие руки обвились вокруг ее плеч.

- Ты это, - пробормотала девушка, - оставайся, а?

Умолкнувшее было воображение снова принялось за старое. Наемница честно хотела уйти отсюда, очень хотела, даже сделала попытку освободиться от рук Эйрин. Но не смогла.

"А как же дудочник?" напомнил о себе разум. Ривер отмахнулась от него, делая еще один шаг к постели. В этот момент Эйрин вдруг снова рассмеялась странным, не таким, как обычно, смехом. Наемница, вздрогнув, будто от ожога, запнулась о половицу, сшибла локтем мирно стоящую на тумбочке свечу, погрузив комнату во мрак, и вместе с девушкой упала на кровать.

* * * * *

Из забытого дневника.

... Сегодня снова была наша встреча. И опять у меня на лице светилась эта дурацкая улыбка, когда я шла по пустынной улице, держась за твою руку. Мое настроение становится лучше день ото дня, и ты тихонько усмехаешься, зная этому причину. Да я, собственно, ее и не скрываю.

Я спрашиваю тебя, когда же мы встретимся наяву, но твой ответ всегда одинаков: всему свое время. Ну, и когда же оно придет?

Ты вдруг останавливаешься посреди дороги, вынуждая меня тоже замедлить шаги, и крепко сжимаешь мою ладонь.

"Ты уверена, что хочешь этого?"

"Чего?" не понимаю я.

"Нашей встречи."

Ты видишь, я сильная, я не согнала с губ улыбку, когда услышала твои слова. Быть может, меня удержало то напряжение, которое я почувствовала в тебе. Ты ждешь, что я отвечу, терпеливо глядя на меня.

А я смотрю в твои глаза.

Ты знаешь, за все это время я так и не решила, какого они у тебя цвета. Они все время меняются. как море, на берегу которого мы сидели вчера.

Вот и сейчас они тревожно поблескивают в сумерках, становясь все более серыми. Ты боишься.

Конечно, если я скажу тебе об этом, ты рассмеешься. Не в твоих привычках бояться. По твоему мнению, именно я должна смущаться и отступать назад. Но этого не будет.

Я обнимаю тебя, пряча лицо на твоем плече, и чувствую, как твое напряжение потихоньку уходит.

"Пусть так," шепчу я, зная, что ты слышишь, "тебя страшит ответственность? Тогда я буду твоим рыцарем. Тем, кто поведет тебя за собой."

Ты вскидываешь бровь, вкладывая в этот простой жест очень много

"Ты?!"

Твой голос чуть дрожит. Разумеется, исключительно от холода.

"Ага," отзываюсь я, снова заглядывая в твои глаза, успевшие приобрести свой обычный оттенок. "Что, с трудом верится?"

"Ну," неопределенно говоришь ты, обнимая меня, "не знаю."

"Ладно," покладисто соглашаюсь я, тянясь к тебе губами в надежде украсть поцелуй. "Я буду знать за тебя, договорились?"

Ты киваешь, умехаясь, и наши губы, наконец, встречаются, чтобы на долгое, почти бесконечное мгновение, замедлить бег наших сердец.

Если так пойдет и дальше, то сны заменят собой мою жизнь. Наверное, ты это понимаешь, поэтому задаешь так много вопросов.

"А ты в курсе, что я могу отвечать на них бесконечно?" бормочу я в перерывах между поцелуями. Твой негромкий смешок дает мне понять, что ты беззастенчиво читаешь мои мысли.

Как-то я спросила тебя, какой я кажусь со стороны. И, признаюсь, меня напугало то, что я услышала. Твои слова были верны во всем. Тогда почему я так мало знаю о тебе?

Ты, вероятно, удивишься, но я не люблю задавать вопросы. Ну вот, ты снова смеешься. "Это ты-то не любишь?"

"Просто это не те вопросы, на которые мне хотелось бы услышать ответы," признаюсь я , удобнее устраиваясь в твоих руках.

"Так задавай те," щедро предлагаешь ты, крепче прижимая меня к себе. Я отрицательно мотаю головой. "Всему свое время."

Узнав собственные слова, ты хмыкаешь. А внутри меня посмеивается маленький чертик противоречия. Когда-нибудь ты познакомишься с ним поближе, это я тебе обещаю.

Мы все еще стоим посреди пустынной улицы, когда лучи солнца нехотя выползают из-за горизонта.

"Мне пора," с сожалением говоришь ты и целуешь меня еще раз. Я улыбаюсь, запуская пальцы в твои волосы.

Завтра будет новый день.

Но, знаешь, я уже не могу представить себе мир, в котором нет тебя...

Глава 6.

Клайд стоял на палубе несущегося вперед корабля и задумчиво смотрел на небо, которого уже успел коснуться первый луч солнца. Потом вдохнул полной грудью морской воздух, с удовольствием отметил чуть закружившуюся голову, и снова погрузился в свои мысли.

Ему не хотелось думать сегодня о своих распрях с Сионой, о ведьме, через которую он намеревался воздействовать на императора, о своей наемнице, ни разу не вышедшей на связь. Ему нужен был покой. Совсем немного тишины, которую он сохранит в своей памяти.

И, когда опять будет тяжело, он вспомнит о ней.

Клайд повернул голову, улыбаясь одинокому дельфину, решившему проводить их корабль с утра пораньше. Говорят, встретить дельфинов к счастью. "Какое счастье может быть у меня..." Он покачал головой, наблюдая за трюками нового спутника. "Люди говорят, счастье в свободе. Так ли это?"

И он знал, что не сможет ответить на этот вопрос. Потому что он никогда не был свободен.

Он прекрасно знал, что жажда власти сковывает его, не дает ему жить. Но он ничего не мог с этим поделать.

А, если быть совсем точным, не хотел.

Он знал это тоже. В своих бедах он был виноват сам.

И, возможно, это знание так и не даст ему сбросить цепи, которые тяжелым грузом легли на его плечи.

* * * * *

Сильвия молча смотрела на догорающий костер, краем уха слушая храп Фредди, нарушающий тишину. Поначалу она хотела было разбудить его и сделать строгое внушение, но потом отказалась от этого. Они и так скоро разойдутся в разные стороны. Осталось немного.

Наемница с хрустом потянулась, разминая затекшие ноги. Наверное, надо было уже вставать и двигаться дальше, но ей не хотелось этого делать. Слишком давно она не сидела вот так у угасающего пламени, не беспокоясь о том, кто может прятаться у нее за спиной.

Она тихо хмыкнула. "Разве в этом кто-то виноват кроме меня?"

Где-то в глубине леса ухнул филин. Фредди испуганно вздрогнул во сне от этого звука, и Сильвия инстинктивно склонилась к нему, ловя себя на мысли, что ей хочется его успокоить. Впрочем, эта идея быстро исчезла, когда наемница вспомнила о том, что уже сегодня они будут в Тракисе. И там она, наконец, получит то, что чуть было не потеряла.

Ее очередной смешок поглотила ночная тишина.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Было такое время... (СИ)
Мир литературы