Выбери любимый жанр

Было такое время... (СИ) - "Хель" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

- Ты иди, - Ривер встала и подала руку ведьмочке, помогая ей подняться, - а я еще тут немного посижу.

- Как хочешь, - Эйрин ушла, не оглядываясь.

Наемница задумчиво глядела ей вслед. Девочка все больше интересовала ее. И вопрос о записях был отнюдь не праздным. Ривер действительно хотелось прочесть их. Она не сомневалась, что Эйрин пишет о ней. И Ривер было любопытно узнать, что она думает о ней на самом деле.

Ривер не собиралась долго задерживаться в Тракисе. Ей было дано задание, и она намеревалась доставить ведьмочку к принцу Соману, не взирая на то, что могло ожидать девушку там. Будет ли это ее последней работой на Совет, Ривер пока не решила. Однако, следовало задуматься об этом уже сейчас. Потом может не быть времени.

Ривер потянулась, обращая взор на небо. Оно все больше темнело, выпуская на волю звезды. Она улыбнулась. Наверное, можно было бы сводить Эйрин к местному астроному и попросить его показать ей мерцающие угольки поближе.

Внезапно какой-то неясный звук привлек ее внимание. Наемница снова встала и вгляделась в глубь сада, потом неспеша направилась туда.

* * * * *

- Я рада, что с тобой все в порядке, - Сиона пристально смотрела на отражение своей наемницы, колеблющееся на поверхности воды. - Ты выполнила задание?

Ответом послужило лишь молчание. Высшая жрица Совета вскинула брови.

- Я так полагаю, это значит нет?

И снова молчание. Сиона гневно сдвинула брови, наклоняясь ниже.

- Как ты смеешь затягивать, зная, насколько важно это для меня? - ее голос опасно завибрировал, и она знала, что наемница слышит эти колебания. Отражение женщины пошло рябью.

- Ты ведь помнишь, что я могу сделать? - голос Сионы становился все тише. Наемница чуть заметно кивнула.

- Отлично. Однако, раз уж дела идут не совсем так, как мне хотелось бы, я сама займусь этим. Сначала мне нужно уладить кое-что, но потом все это кончится, - губы жрицы изогнула усмешка. - И Клайд не сумеет мне помешать.

Она махнула рукой, очищая поверхность воды, затем кинула взгляд на заходящее солнце. До завтрашнего дня оставалось совсем немного времени, а нужно было еще уладить дела. Черт бы побрал эту проклятую ведьму! И почему она не утонула? От скольких бы хлопот она избавила всех...

* * * * *

Фредди нетерпеливо топтался на развилке, ожидая, пока Сильвия окончит свои дела, по которым она удалилась куда-то вглубь зарослей. Заслышав, наконец, хруст веток, он обернулся.

- Я уж отчаялся, - радостная улыбка сползла с его лица, когда он увидел насупленные брови наемницы. - Что-то случилось?

- Что могло случиться? - огрызнулась блондинка, одаряя его гневным взглядом. Парень попятился назад.

- Знаешь, - обиженно произнес он, - хватит вымещать на мне свое плохое настроение.

Сильвия пару секунд смотрела на него, распахнув глаза, потом зашлась в хохоте.

- Ой, не могу, - она согнулась пополам. - Плохое настроение... Мальчик мой, ты еще не видел меня в плохом настроении. И не советую тебе быть рядом, когда я буду пребывать в нем.

Фредди нахмурился, не понимая веселья наемницы.

- Ты очень странная, - пробормотал он себе под нос, но Сильвия его услышала.

- Странная, - внезапно очень спокойно согласилась она, словно и не смеялась только что. - Многие это замечали. И всех их уже нет на этом свете. Хочешь присоединиться к ним?

Фредди замотал головой, подумывая о том, что зря не остался в Академии, как ему советовал ректор.

- Чудно, - Сильвия обворожительно улыбнулась, потрепав парня по щеке. - Идем?

И, не дожидаясь его ответа, она направилась по левой дороге. Фредди ничего не оставалось, как покорно последовать за ней. "Где же ты, Эйрин, - мелькнула у него мысль, - я так хочу, чтобы ты побыстрее нашлась."

* * * * *

- Слушай, ты заметила, что муж Сандры странно смотрит на тебя? - шепнула Эйрин, наклоняясь к самому уху Ривер. Наемница, сидящая рядом, согласно кивнула головой. Это напряженный взгляд мужчины она чувствовала на себе уже очень давно, с того самого момента, как вернулась за стол. Сначала он ей не мешал, потом начал вызывать раздражение. А чуть позже пришло опасение, что Марк узнал ее. Сама она, как ни старалась, не могла вспомнить его лицо, поэтому была уверена, что они не сталкивались на узкой дорожке. Своих жертв она не забывала. Впрочем, все они уже не сумели бы ее опознать.

Ужин прошел гораздо лучше, чем ожидала Ривер. Мать Малика почти не кривилась, пробуя каждое новое кушанье, "приготовленное" Ривер. Остальные, впрочем, вполне искренне хвалили кулинарное мастерство хозяйки дома. Ривер благосклонно принимала их комплименты, не забывая толкать ногой Малика.

Эйрин почти не вступала в беседу, предпочитая слушать и опустошать тарелку за тарелкой. Ривер, беспокоившаяся вначале, не станет ли ей плохо, в конце концов махнула рукой и перестала следить за аппетитом девушки.

А Эйрин ела не потому, что очень уж хотела есть. Ей внезапно стало очень страшно. Хотя особыми колдовскими способностями она и не обладала, все же ее сердце всегда чувствовало, когда должно что-то стрястись. Вот и сейчас, она ощущала странный холод, время от времени пробегающий по ее спине и заставляющий ее оборачиваться, чтобы убедиться, что никто за ней не наблюдает. Эти ее нервные поглядывания по сторонам привлекли внимание Араны, которая материнским тоном осведомилась, не страдает ли девушка каким-нибудь заболеванием, раз не может усидеть на месте. Эйрин прикусила язычок, дабы не нагрубить, и мило ответила, что все в порядке, просто немного дует. В этом ее невинном замечании Арана усмотрела намек на то, что Ривер плохо утеплила дом. Эйрин немного удивилась тому, почему именно Ривер должна заниматься этим делом, но спорить не стала.

И все же беспокойство не оставляло ее. Она еще раз украдкой обернулась, разглядывая дверной проем, но там, разумеется, было пусто.

- Что случилось? - настал черед Ривер наклоняться к ней. Девушка мотнула головой.

- Ничего, - бодро шепнула она, не желая тревожить кого бы то ни было своими напрасными подозрениями. Почему напрасными? Да потому что они почти никогда не сбывались. И, наверное, это было к лучшему, поскольку все они бывали весьма тревожными.

- Кого ты пытаешься обмануть? - Ривер не собиралась сдаваться. Эйрин успокаивающе потрепала ее по руке.

- Я же говорю, ничего особенного.

Наемница испытующе окинула ведьмочку взглядом, отметив бледность и легкую испарину, выступившую у нее на висках. Эйрин явно что-то скрывала.

- Ты плохо себя чувствуешь?

- Немного, - нехотя призналась девушка. Ей и впрямь становилось все хуже от того присутствия непонятной силы, давящей на нее.

- Отвести тебя в комнату? - предложила Ривер. Эйрин, подумав, кивнула. Наверное, ей лучше чуть-чуть поспать.

Очутившись у себя в комнате, Эйрин с едва слышным стоном кинулась на кровать.

- Иди обратно, - невнятно сказала она, уткнувшись лицом в подушку. - А то Арана снова обвинит тебя во всех смертных грехах.

- Арана подождет, - отозвалась Ривер, переворачивая девушку на спину и щупая ее лоб. - Странно, - удивленно сказала она, - откуда у тебя жар? Еще пару минут назад вроде все было нормально.

- Это сейчас пройдет, - вяло проговорила Эйрин, забираясь под одеяло, откинутое Ривер. - Со мной такое уже случалось.

- Что именно? - наемница присела на краешек постели, держа руку Эйрин в своей. Девушка поморщилась, закрывая глаза.

- Просто перепад давления. Честно, не о чем беспокоиться.

Ривер тихо вздохнула. Она, конечно, видела, что Эйрин становится хуже, но раз девушка говорит, что все в норме вещей, надо верить и возвращаться в лоно "семьи".

- А ты будешь плакать, если я умру?

Наемница вздрогнула, услышав голос Эйрин. Девушка снова смотрела на нее, широко распахнув зеленые глаза.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Было такое время... (СИ)
Мир литературы