Выбери любимый жанр

Дневники потерянной души (СИ) - "Starry Sky" - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

Видение исчезло безвозвратно.

- А... кто там воет внизу? – спросил я, пытаясь поудобнее устроиться на булыжнике. – Не волки вроде...

- А, эти... – Маура вытер лоб тыльной стороной ладони. – Я в Карнин-гуле про них от парней из Рокны слышал... Шакалы, кажется, называются. Они только ближе к южным местам водятся, там, где степи и всякое. Поменьше волка и трусливые, на людей обычно не нападают. Не волнуйся, сюда не придут, по скалам не влезут. Когда спустимся, придется, конечно, ночью на страже стоять. По очереди будем. Хорошо все-таки, что нас двое. Мне тоже иногда нужно будет поспать.

Я слушал его, чувствуя, как сжимается сердце. Он заметил.

- Что случилось? Уже боишься?

- Мы совсем одни здесь, хозяин.

Тонкие брови на миг сошлись у переносицы; затем он едва заметно улыбнулся. Его рука протянулась и мягко, успокаивающе легла поверх моей.

- Мы вместе.

Поев, он поднялся и забросал пол до самого входа в пещеру небольшими сухими веточками, тоже собранными заранее.

- Зачем это? – поинтересовался я.

- От незваных гостей. Если кто-то ночью даже очень осторожно зайдет, на одну обязательно наступит.

Он расстелил одеяло и улегся на нем, вытянув ноги, однако оставил место и для меня. Я для пробы наступил на одну из веточек. Действительно, хрустит. И, успокоенный, присел возле Маура.

- Почему вы от них убежали? – прошептал я в полутьме, косясь на затухающий костер. – И за что вы их... так?

- Ну, Роир просто подвернулся некстати, и видел, как я Аргона в ногу ранил, - виновато ответил хозяин. – Мне нужно было и его как-то задержать, чтобы не мешал уплыть. А Аргон... – взор его затуманился. – У меня ведь так и не получилось отправить Эль-Ронту весть о гибели Эль-Орина. Но я случайно... Я это очень четко увидел. В его, Аргона, голове. Это был приказ. Задание. Не знаю, от кого, но оно там было.

- Что... было? – осмелился спросить я, когда тягостное молчание затянулось.

- Приказ меня убить, - наконец открыто признался Маура, поворачиваясь и взглянув на меня в упор. – Думаю, он тоже сообщник Эль-Калад и шпион. Может, и был им изначально. Подумай, как подозрительно он вел себя в последние дни. Из Риммата с нами уплыл – для прикрытия. И привел нас туда специально. Я уж не говорю про то, что он наотрез отказался спускаться к Эль-Орину, чтобы хотя бы убедиться в его гибели.

- Но Аргон ведь наш друг... – с грустью шепнул я, не желая верить, что мои страшные подозрения оправдались, когда я уже начал всецело доверять страннику.

- То же самое он говорил об Эль-Калад, - непреклонно возразил Маура. – Не мог я рисковать. Теперь это моя ответственность. Надеюсь, наши товарищи в итоге благополучно доковыляют до Гона, и никто не увяжется за нами хвостом. Давай спать.

Я осторожно прилег на широкое одеяло, укрываясь его свободным краем. Маура сразу набросил на меня часть накидки, служившей ему покрывалом.

Костер почти догорел, последние блики отплясали на каменных стенах и удалились в пустоту. Выли странные животные под названием «шакалы».

Мы остались одни среди скал, одни против ночи и страха. И только легкое дыхание хозяина на моей щеке согревало меня, только его рука отгораживала от тьмы. Тьмы, так хорошо понимаемой им, потому что она являлась частью его самого. Но я видел уже не зловещие тени – я видел усталого человека, крепко спящего рядом, и его слова отдавались эхом в моей голове, убаюкивая меня: «Мы вместе...».

* * *

Он долго глядел на озеро, задумчиво жуя свежую смолу с ближайшей сосны. И молчал. Я сидел рядом, вздыхая время от времени при мысли о далеком радостном прошлом и неизвестном гнетущем будущем, и тоже молчал.

Потом он вынул изо рта затвердевший комочек смолы, помяв в пальцах оранжевую массу.

- Попаду я в третью снизу ветку во-о-н того дерева, или не попаду? – Был задан явно каверзный вопрос.

Я почесал в затылке, переводя взгляд на указанное дерево и затем обратно на хозяина.

- Попадете, конечно.

Он тихо рассмеялся, покачав головой.

- Калимак бы сказал: «Фиги с две попадешь, хвастун!»

- Я не Калимак, – насупленно пробормотал я, ковыряясь в земле острием ножа.

- Знаю. – Маура бросил комочек. Послышался глухой «чпок», когда тот отскочил от третьей ветки дерева на самом краю поляны. – Ты – не он, а только ты. И это прекрасно.

Он провел ладонью по своей взлохмаченной макушке.

- Подстригусь.

- Не надо, хозяин! – осмелился я. – Они красивые...

- Красивые? – переспросил он, понюхав пропитанные дымом от костра спутанные заросли волос. – Нет, ну что ни говори, а париться с ними в степи я не собираюсь.

Вынув сохранивший остроту нож, хозяин уселся на траве и начал ловко и быстро отхватывать лишние пряди. Я следил за ним, время от времени обводя взглядом пейзаж. Когда еще мы окажемся в таком зеленеющем уголке, где есть и тенистые деревья, и чистая вода? Хозяин говорил, что скоро начнется степь. Степь – это песок и пыль, и редкие кустики, и почти нет воды – так он объяснял мне. Значит, будет гораздо хуже, чем теперь. Я надеялся, что хуже уже быть не может.

- Ну как? – послышался голос справа.

Надо лбом хозяина вместо беспорядочно свисающих густых прядей теперь были достаточно ровные полоски с интервалами между ними – отдаленное подобие челки; и в целом прическа стала поаккуратнее. Когда он сидел так непринужденно, голый по пояс и легко поигрывающий ножом, ему можно было дать на вид и шестнадцать – если бы только не глаза, выдающие опыт и неюношескую усталость. Он не стал ждать ответа на свой вопрос, как всегда увидев мое мнение по моему лицу.

- Давай я и тебя подстригу, – предложил он, поднимаясь. – Ты сейчас похож на вон тот куст на опушке, только что не зеленого цвета.

Я рассмеялся и покорно склонил голову.

- Повернись спиной ко мне и держи голову прямо, – распорядился он, начиная работу.

Мои кудри падали на траву темными клочками, и довольно скоро Маура удовлетворился полученным результатом.

- Уже лучше.

Собрав в ладони мои остриженные волосы вместе со своими, он снова двинулся к озеру, на ходу сдергивая обвязанную вокруг пояса тунику.

- Куда вы? – спросил я ему вслед.

- Оставлю их в подходящем месте, – откликнулся он, и беззвучно нырнул, в одно мгновение скрывшись под водой.

Я ждал, сосредоточенно наблюдая за голубой гладью. Вот в толще воды снова показались темные очертания головы и плеч, и мой хозяин вынырнул, шумно дыша, и с плеском подгреб к берегу.

- Теперь они лежат на дне под камнем, и это значит, что часть нас всегда будет здесь, в этом тихом озерке, где бы мы сами ни оказались, – пояснил он, натягивая штаны и накинув тунику на плечи.

- Да. – Я машинально почесал шею.

- Ах черт, надо было сперва стричься, а затем купаться, – прибавил Маура, заметив мою проблему. – Тебе покоя не будет от упавших волосков. Давай, окунись еще раз.

- Да это ничего, – попытался отвертеться я, так как очень не хотелось снова раздеваться донага и мокнуть. Несмотря на многочисленные старания хозяина за все годы, я так и не полюбил воду по-настоящему.

- Потом сам же жаловаться станешь, – настаивал он. – А водоема на пути не будет.

Я продолжал упрямиться; и тогда он безо всяких усилий подхватил меня на руки, отнес к озеру и, не церемонясь, бросил в воду. Я стал барахтаться, отплевываясь, затем под смех хозяина быстро вылез обратно; но эффект купания уже был достигнут.

Глава 16 - Попутчик

На исходе второго дня пути мы пересекали неглубокий овраг, лавируя между сухих кустов и нагромождений осыпавшихся камней, поросших мхом. Вдруг хозяин насторожился и стал на ходу прислушиваться.

- За нами кто-то есть, - произнес он едва слышно. – Не оборачивайся, - дернул он меня за рукав. – Пусть подойдет поближе. – В его глазах зажглись огоньки, а пальцы рук несколько раз сжались и разжались в предвкушении.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы