Выбери любимый жанр

Забытые боги - Лисина Александра - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Таррэн в который раз скосил глаза: Белка снова превратилась в беззаботного Белика и скакала по песку, как самый настоящий пацан. Вот и поле для будущей деятельности расчертила. Перевертышей вытащила из тенька. Наконец выпросила у Шира клинок и затеяла игру в «ножички», планомерно отвоевывая себе заключенное в круг пространство.

Но это еще полбеды. Самое, так сказать, начало, потому что эта наглая кошка бессовестно жульничала и истошно вопила, когда ее в этом уличали. Топала ногами, грозилась «все рассказать хозяину», выразительно потрясала кулаками, сопела, бурчала, хмурилась… и одновременно с этим медленно вытесняла охотников из круга, раз за разом оттяпывая у них (хоть и совершенно бесчестно) по кусочку земли.

Для чего понадобился этот шум, Таррэн не понял. Однако когда недолгое «сражение» закончилось сокрушительной победой Белки, внутренне подобрался: сейчас что-то будет… И, разумеется, оказался прав. Едва Гончая издала победный вопль, охотники недобро прищурились. А потом принялись незаметно ее окружать, намереваясь отомстить за насмешки, вымогательство, шантаж и все остальное, что она вытворяла в полнейшей безнаказанности. Причем кровожадное выражение на их лицах было таким красноречивым, что Таррэн покачал головой: вот ведь наглецы. Нет чтобы ее остановить — так они еще и подыгрывали!

Он отлично видел, как охотники окружили усевшуюся на землю и вновь увлекшуюся рисованием Белку. Скептически поджал губы, когда они начали неумолимо сближаться, в предвкушении потирая руки. И не стал останавливать, когда они с невероятной скоростью метнулись к беззаботно посвистывающей фигурке.

Разумеется, если бы это произошло дома, у охотников не было бы ни единого шанса. Однако сейчас перед ними стоял Белик, а не Белка. Мелкий пацан, а не пятисотлетняя Гончая. И он… то есть она никак не могла себе позволить хоть на мгновение выйти из образа.

— Ма-а-а-м-а-а-а! — пронзительно взвизгнула Белка, когда ее все-таки сцапали, спеленали в десять рук и с торжествующим смехом подбросили в воздух. — Гады! Я вам это припомню-у-у-у… всем отомщу… вы пожалеете! Таррэ-э-э-эн! Спаси-и-и меня от этих изверго-о-ов!

Элиар удивленно выглянул из шатра и расплылся в счастливой улыбке: он уже понял, для чего пятерка охотников с такими зверскими лицами потащила отчаянно брыкающуюся ношу к озеру.

— Надеюсь, Бел умеет плавать?

— Таррэн! — снова раздалось возмущенное. — Они хотят меня утопи-и-игь… эти гады решили от меня избавиться-а-а-а-а…

«Давно пора», — с удовлетворением подумал рен Эверон, тоже следя за разворачивающейся драмой.

— Не избавиться, — наставительно пропыхтел Лакр, ловко увернувшись от болезненного тычка под дых. — А макнуть в воду исключительно в воспитательных целях. Чтобы ты больше никогда не смел жульничать. И навсегда запомнил, что ни одно доброе дело не остается безнаказанным.

— Рыжий! Сволочь!

— Правильнее говорить «рыжая сволочь», Бел. Следи, пожалуйста, за речью, иначе тебя перестанут понимать. А эльфы такие щепетильные!

— Пусти, гад! Ухо откушу! Без хвоста у меня останешься!

— Ничего, переживу, — гнусно хихикнул перевертыш. — Или другой отращу — мне не впервой. Зато сегодня я наконец получу море удовольствия, когда увижу тебя мокрым, грязным, беспомощным, совершенно раздавленным морально…

Ллер Адоррас, не в силах игнорировать поднявшийся шум, с нескрываемым любопытством взглянул на Таррэна, ожидая реакции на происходящее. Но тот только поморщился — в его помощи там никто не нуждался. Хотя, конечно, задать пару насущных вопросов он бы не отказался. Но позже, когда они останутся наедине и эта бессовестная кошка соизволит пояснить причину творящихся бесчинств. Причем далеко не первых за этот утомительный день и, судя по всему, не последних.

— Стрегон! — в конце концов завопила Белка под дружные смешки перевертышей. — Как ты можешь?! Я тебе доверял! Я на тебя надеялся, я упросил Таррэна взять тебя с собой… а ты?!!

Полуэльф сокрушенно развел руками:

— Прости, Бел: на все воля старших.

— На все воля хозяина! Освободи меня!

— Увы, Бел: хозяин занят, лорд Тирриниэль тебя не слышит, лорд Элиар слишком далеко, а ты очень плохо себя ведешь. Тогда как мы, хоть и должны тебя защищать, все же имеем некоторые указания на этот счет.

— У-у-у! — обреченно простонала Белка, устало обвиснув в руках охотников. — Только попробуйте… вот только посмейте… только отпустите, и я вам такое устрою…

Перевертыши, лихо размахнувшись, все-таки рискнули: закинули истошно заверещавший куль далеко-о вдаль. Настолько, насколько у них хватило сил. А сил у них, к слову сказать, было о-го-го сколько, поэтому Белка, в последний раз взвизгнув и проорав что-то насчет мести, с невероятным шумом плюхнулась в воду. Подняла несметную тучу брызг. Создала своим телом нешуточное волнение на поверхности сонного озера. Взбаламутила целое облако придонного ила, от которого вода стала практически черной. Наконец с головой погрузилась в этот омут и едва не подавилась очередным воплем.

Какое-то время ее не было ни видно, ни слышно, только различалось смутное движение в толще воды. А потом она, задыхаясь, вынырнула, отбросила с лица прилипшие волосы, отыскала глазами посмеивающихся охотников и погрозила кулаком.

— Вы пожалеете! Я вам такое устрою… одними колючками не обойдетесь! И дохлые мухи в супе покажутся вам божественным знамением! Вы у меня неделю сидеть не сможете, гады! Спать будете исключительно стоя! Я вам устрою забег на половину дворца! Я вам еще столько… так жутко… и до самого последнего дня…

Владыка Эоллара вопросительно взглянул на Таррэна, но тот только плечами пожал: пусть понимает как хочет. Плавала Белка прекрасно, так что если ей нравилось дурачиться — ради бога. Что же касается охотников, то они знали, на что шли. И сколько бы ни было в этой шутке собственно шутки, они отлично понимали последствия своих действий. А если даже и сговорились, то сами пусть за это и отвечают. В дела перевертышей и стаи Таррэн, как и обещал, не вмешивался, несмотря на то что порой они выходили за рамки приличий.

Свою ошибку он понял секунду спустя — когда в замутненной воде промелькнуло чье-то массивное тело. Когда над озером пронесся шумный вздох, разом оборвавший веселье на берегу. Когда перевертыши осеклись, внезапно сообразив, кого именно разбудили своим неосторожным броском. И когда прямо перед лицом оторопело замолкшей Белки беззвучно вынырнула громадная змеиная голова.

ГЛАВА 15

На какое-то время лес словно вымер. Тревожно дрогнули верхушки деревьев. Испуганно примолкли пичуги в ветвях. По поверхности озера, внезапно вспучившейся толстыми кольцами невероятно длинного тела, прошла крупная рябь. А среди собравшихся на берегу эльфов пронесся судорожный вздох: вынырнувший из воды змей был настолько огромным, что Гончая показалась рядом с ним жалкой букашкой. Правда, это не помешало ей бесстрашно задрать голову и, оглядев чешуйчатую зверюгу, глубокомысленно заявить:

— Змея…

С жутковатой морды оглушающе громко капнуло.

— Большая змея. Больная, наверное?

Со змея капнуло снова. На этот раз — точно на Белкину макушку, вызвав еще один прерывистый вздох на берегу.

— Фу! Мокрая змея! Таррэн, чего она меня пачкает?!

Озерный житель, изрядно озадаченный поведением жертвы, удивленно отпрянул, едва не получив кулаком по носу, но быстро опомнился, распахнул громадную пасть и быстрее молнии ринулся вниз, намереваясь то ли утопить, то ли проглотить дерзкую козявку, которая была ему лишь на один зуб. Однако именно тогда всеобщий ступор наконец прошел, а в следующее мгновение практически одновременно произошло три важных вещи. Во-первых, к озеру метнулись Таш, Нэш и Шир и одним прыжком ушли под воду. Во-вторых, в руках у Тиля и Таррэна возникло два огненных цветка, готовых в любой миг вскипятить озеро до самого дна. А в-третьих, к ничего не подозревающей рептилии устремилась целая вереница зеленоватых огоньков, сотканная из крохотных, имеющих форму листьев искорок. Возникнув на открытой ладони Элиара, они разрезали мгновенно вспенившуюся воду, словно невидимым ножом.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы