Выбери любимый жанр

Некромантка (СИ) - Руда Александра - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

      Я постучала по стенке кареты.

      – Гони быстрее!

      – Ольгерда! – разнеслось по улице. Судя по голосу, кто-то очень недоволен. Ну да ладно, главное, у меня от сердца отлегло. Гадости кому-то всегда себе радость приносят.

      К счастью, озабоченный своим самочувствием сокурсник, как раз закрывший глаза и потирающий ладони, чтобы поскорее вернуть в них нормальное кровообращение, этой маленькой сценки не заметил. А потом так и вовсе сосредоточился на том, чтобы как можно реже биться головой о потолок, когда карета подскакивала на ухабах.

      Перед общежитием для курсантов мы выгрузили Епифана из кареты (этот процесс прошел куда легче), я отдала деньги грузчику и осталась с соучеником один на один.

      – Епифан, соберись, нам еще на второй этаж идти!

      – Мне плохо! – простонал он.

      – Плохо? Да хватит уже придуриваться! Целитель сказал, что тебе все восстановили!

      – Плохо!

      Я закатила глаза.

      – Раз плохо, то вот лавочка, сейчас по ночам тепло, спи здесь. Я тебя на второй этаж на себе тащить не буду. Кстати, ты мне должен три серебряных за извозчика!

      – Я тебе еще и должен? – возмутился соученик. – Это ты…

      – Я – что? – с интересом спросила я.

      Епифан посмотрел на выражение моего лица и тут же поумнел.

      – Ты молодец, спасибо за заботу, – выдавил он.

      – Обращайся, – я была сама доброта. Может, рано или поздно во мне все же проклюнется талант педагога?

      Когда я поднялась на наш второй этаж, меня там ждала группа в полном составе. Странные люди – на дворе такой прекрасный вечер, а они сидят в общежитии.

      – Ты что сделала с Епифаном? – налетели они на меня.

      – Я? Проявила милосердие. Иду – он лежит. Привезла. Теперь лежит у нас, – ну, разве я не гений краткого пересказа? – Кстати, дорогие мои, а почему вы это высказываете мне претензии вместо того, чтобы перенести несчастного больного соученика с улицы в его комнату?

      Будущие некроманты переглянулись и толпой побежали вниз. Я почувствовала себя очень мудрой. Хороший итог дня.

   Глава 5.

    Далеко не ерунда

      Практику по некромантии у нас преподавал очень красивый парень. Видно, что среди его предков неоднократно появлялись эльфы, и смешение кровей дало совершенно потрясающий эффект. Огромные зеленые глаза, длинные ресницы, брови вразлет, аккуратный нос, чувственные губы, идеальные скулы. Волосы до лопаток, густые, переливающиеся вишневым оттенком под солнечными лучами. Прекрасная фигура боевого мага, стройная, но не хрупкая, как у эльфов, однако, и не грубо широкоплечая, как у человеческих мужчин.

      В общем, от Дамира Ледизо невозможно было отвести взгляд. А уж когда он сказал, что именно с ним мы будем проводить ночи на кладбищах, то слаженное «ах!» моих сокурсниц едва не снесло его с места. Я тоже поддалась всеобщему восхищению. Что ж я, не женщина, что ли?

      Дамир работал некромантом в Управлении магии маленького городка Хрусталево на востоке Чистяковского региона. После нашествия лунной нежити, в противостоянии с которой погибли почти все местные маги, решил учиться дальше. Приехав сдавать результаты проведенного эксперимента для магистерской работы, он попал в лапы педагогического совета Университета и внезапно для самого себя стал преподавателем на курсах подготовки помощников некромантов. А Отто до сих пор уверен, что как предсказатель я совсем никакая! Вот подала бы заявку на продолжение учебы для защиты магистерской диссертации, и уже бы сидела за учительским столом, рассказывая всяким идиотам теорию магии. А теперь и я учусь, и обязательств перед Университетом не имею.

      К нашему счастью, Дамир был очень неплохим преподавателем и действительно знал свое дело. Правда, от этого немного страдала наша с Отто работа, потому что на практику нас возили за пределы Чистяково, чтобы показать, как выглядит проблемное кладбище. После дороги туда, ночи на ногах, дороги обратно, я, как любовница, во всех смыслах уже ни на что не годилась.

      Но вредный полугном все равно меня трепал.

      – Да отстань ты от меня! – ныла я.

      – Не отстану! Помнишь, как ты наседала на Иргу, когда он возвращался с ночных дежурств? Помнишь? То внимания тебе хотелось, то свежих булочек!

      – Я понимаю, если бы он мне мстил, но ты-то за что?

      – Ты же хотела понять его лучше? Вот я и создаю тебе условия! Кстати, он приходил, спрашивал, в городе ли ты. Я сказал, что да, приезжала на пару часов, отчитаться перед Наставником и опять уехала. Он просил передать, что у него есть к тебе важный разговор.

      – А у меня к нему нет!

      – Что ты натворила? – спросил Отто.

      – Ничего.

      – Да ладно!

      – Да ладно.

      – Хорошо, судебным преследованием нам это грозит?

      – Нет. – Разве что яростью Ирги от того, что я позволяю себе проклятия, но это я точно переживу.

      – Ну и хорошо, а между собой сами разбирайтесь, – махнул рукой Отто. – Ола, толку с тебя все равно нет, не приходи ко мне пока. Ты хотела что-то учить с Бефом, вот и займись этим. Заказов я больше брать не буду, хочу сосредоточиться на практикантах. Пусть парни наделают нам побольше заготовок на все случаи жизни, чтобы потом быстрее работалось. А для этого над ними нужен постоянный контроль, а то вдруг что-то испортят. Я им дам довольно сложную работу.

      – Отлично, – обрадовалась я.

      Анти-собачий артефакт был почти сделан, теперь Отто с другом-химиком проводили практические эксперименты с кнопками. Артефакт мы поделили на части, для двух зарядов. И теперь нужно было сделать так, чтобы пользователь, по желанию, мог активировать одну или обе части одновременно. Для этого мы придумали кнопки, нажатие на которые разрушало стенку между заклинанием и химической смесью. Правда, наш артефакт был, фактически, одноразовым, но эту проблему мы собирались решить потом. Может, какие-то вкладыши в него выпускать, или еще что-то. Патент, конечно, придется разделить между тремя, но, если дело хорошо пойдет, то это не страшно, наоборот, открывает перед нами новые перспективы.

      На следующее утро я, после возвращения в город, пошла не спать, как прочие мои сокурсники, а к Бефу в кабинет. Постучалась и, дождавшись приглашения войти, распахнула дверь и громко заявила:

      – Я пришла исполнять свой долг любовницы! – и только потом заметила, что Беф в кабинете не один. С ним пили чай еще несколько преподавателей с моего факультета. Самый молодой, магистр Свентицкий, поперхнулся чаем, и теперь пытался откашляться.

      – Ешкин Кот, – тихо простонала я. Вот это позорище!

      К счастью, Бефу не отказало его чувство юмора:

      – Проходи, садись, раздеваться пока не спеши, мы сейчас с коллегами закончим, и тогда уже с тобой разберемся.

      Я проскользнула за кресло Наставника и затаилась в уголке, как мышка. Еще не хватало, чтобы меня кто-то узнал!

      Преподаватели торопливо допили чай и поспешили откланяться, бросая в мой угол любопытные взгляды, но, из тактичности, не решаясь ничего спросить.

      Беф развернулся ко мне, слегка покачиваясь в кресле с крутящейся ножкой.

      – Итак, – сказал он, привычно сложив пальцы одной руки подушечками к подушечкам пальцев другой, – теперь-то никто не будет сомневаться, что у меня есть женщина. Как и в том, что моя женщина – особая.

      – У вас все должно быть самым лучшим, Наставник! – сказала я.

      – Про лучшее – не знаю, – рассмеялся Беф, – но вот то, что эксклюзивное – так это точно. Вылезай из угла, надо поговорить.

      Я села напротив преподавателя, чувствуя себя провинившейся первокурсницей.

      Беф еще немного покачался на кресле, а потом спросил:

      – Ты замеряла, сколько энергии можешь пропустить через себя без вреда?

17
Перейти на страницу:
Мир литературы