Выбери любимый жанр

Агнцы у порога (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

— Не знаю, — я пожал плечами. — Он слишком ценная фигура, чтобы просто убивать его. Закую в кандалы? Заморожу?

— Опасно, — заметил Тилль, блестя очками. — Никогда не знаешь, что сделает враг, пока этот враг жив. К тому же, если народ Вельговии прознает о том, что их король жив, могут найтись безумные мстители, тайные убийцы…

— Народу Вельговии сейчас немножко не до того, — отмахнулся я.

— Ты пощадил женщин и детей, — пожал плечами Тилль. — Женщины бывают самыми жестокими убийцами, особенно если им есть за кого мстить. А дети… ну, они вырастают. И берут в руки оружие.

— Что ты предлагаешь мне сделать? — воззрился я на него.

— Повесить на главной площади. Всех, — отрезал Тилль. — И Валиссу… хотя нет, Валиссу не надо — народ помнит вашу с ней свадьбу, помнит её как королеву… А этих — повесить, как врагов и союзников Санглата.

— Но ведь это мы на них напали, — пожал я плечами. — Они не заключали союза с Санглатом. Может быть, и заключили бы, но не успели!

— Это мы с тобой знаем, — проникновенно ответил Тилль. — А народу-то это знать откуда? Лучше пусти элементалей погулять… Пускай по столице разойдутся их рассказы. О том, как санглатские войска — на территории Вельговии!! — не могли догнать их.

— Разумно, — согласился я. — Но вешать?.. И потом, всех? Ладно бы сам Киоран, но жена… и дети… младшему десяти нет!

— Ладно, — Тилль поднял руки. — Ты против убийства женщин, убийства детей. Я тебя понимаю, хотя и не всегда согласен. Ты жертвуешь безопасностью ради совести; я бы поступил наоборот, но дело твоё. Но это — иной случай. Они наследники династии.

— Казнь?! — продолжал возмущаться я.

— Именно казнь! — воскликнул Тилль. — И именно публичная. На глазах у всех. Чтобы не возникло искушения лет через двадцать какому-нибудь удальцу прикинуться «чудом выжившим принцем», или чтобы какая-нибудь группа вельговцев, отсидевшаяся в подполе, не начала операцию по вызволению наследника престола.

— А мстители?! — я поднял руки. — И почему именно виселица? Мы даже воров казним отрубанием головы, а тут какая-то виселица — королевским особам!

— Голова падает с плахи быстро, — хмыкнул Тилль. — Могут пойти разговоры о подмене, о казни случайного человека… Висельники провисят там пару дней. Это и гарантия, что все хорошо разглядят лица, и отношение народа к врагу.

— Образ Врага… — вздохнул я. — Как раз думал о нём вчера. Но тут ты не прав, Тилль. Не прав. Во Враге народ должен видеть фанатиков, зверей, убийц! А мы предлагаем им женщин и детей?!

— Ладно, — после некоторого молчания признал Тилль. — Здесь соглашусь. Но всё равно оставлять их в живых опасно!

— Разберёмся на неделе, — пообещал я ему. — Ничего не гарантирую. Мне… нужно будет с ними поговорить.

— Не думаю, что они оценят твоё милосердие, если ты предложишь им жизнь, — пожал плечами Тилль. — Для них ты полное чудовище, истребившее их народ.

На этом мы временно закончили спор и отвлеклись на наши местные военные сводки.

А там всё было несколько хуже. Стотысячное санглатское войско решило не идти всё в одну сторону, и сейчас, кажется, собиралось идти широким веером, снося все замки и деревни на своём пути.

Конечно, это хорошо, что они решили разделиться. Но всё равно каждая отдельная часть их войска оставалась весьма внушительной толпой, тягаться с которой в ближнем бою нам было не по плечу.

На данный момент в распоряжении санглатцев имелось три замка — тот, самый первый, и те два, в которые мы хотели их заманить. Но вот незадача — они не сидели там, а оставили по относительно небольшому отряду в гарнизонах и шли дальше.

Защитников замков, наверное, можно было разбить. Но… до самих замков ещё нужно было добраться. А использовать порталы так близко к вражескому войску я всё ещё не хотел.

Нужно было поскорее провернуть диверсию с гниющими припасами, но Верховный Лич, и так отвлёкшийся на живых мертвецов, всё тянул с итоговой формулой. Я только надеялся, что она будет готова раньше, чем враг доберётся до следующих замков и деревень.

Мы же продолжали заниматься образом Врага. Народ вполне очевидно боялся захватчиков — но он понятия не имел, кто они такие.

Мои шпионы старательно изображали беженцев. Орли старался вовсю, прикидываясь то одноруким, то одноногим, то ослепшим… Вся эта компания несчастных и обездоленных то просила милостыню на развалинах храма, то плакалась в трактирах и кабаках, пересказывая байки об ужасных зверствах санглатцев.

Я, напротив, изображал из себя защитников подобной братии. По кабакам был издан указ — беженцев раз в день кормить бесплатно. Конечно, сразу появилось много желающих заявить, что он беженец… но, слава Богине, трактирщики хорошо знали местных забулдыг и сразу гнали их в шею.

Что до «нищих», то и здесь я проявил акт невиданной щедрости и установил сбор средств для помощи беженцам, при этом объявив, что каждый, кто вложится в это праведное дело, будет освобождён от налогов на соответствующую сумму.

Конечно, это было чистой воды надувательство: люди тратили ровно столько же, сколько всегда, и Корона получала ровно столько же, сколько всегда. Но при этом у людей оставалось чувство, что они совершили добро — и (что куда важнее) что их король тоже не чужд добрых и благородных дел в защиту пострадавших от войны.

Глава 59 — Участь пленённых королей

С того самого момента, как мы схватили Киорана и его семью, меня разрывали два чувства.

С одной стороны — понимая необходимость казнить самого короля, я искренне не хотел трогать его жену и малолетних детей. Те принцы, которые уже вошли в приличный возраст, как я понял, пали в бою, защищая столицу.

С другой — я вспоминал и самого короля в нашей с ним переписке, и тем более мою «умницу-жену». Если каждый в этой семейки хотя бы отчасти похож на Валиссу… Может, лучше послушаться Тилля?

К тому же, любое милосердие от меня они и правда воспримут как подачку. Что потом? Вечная жизнь в кандалах? Отпустить их я не могу.

С момента, как короля Вельговии и остатки его семейства доставили к нам, прошло меньше суток. Я ещё не разу не видел пленников, но по моему приказу их поселили в гостевых покоях.

— Вот что, — определился я, когда этот вопрос снова был поднят Тиллем на ежеутреннем собрании. — Мы можем следить за ними? Магически? Жучки и всё такое!

— Какие жучки? — не понял Колтри.

— Я образно, — я махнул рукой. — Не цепляйся к словам. Всё, что мне нужно — это запереть их в закрытом помещении и при этом знать, о чём они говорят.

— Так послать туда воздушных элементалей или теневых духов. Пусть слушают и пересказывают нам, — предложил Тилль.

— Можно и так, — согласился я. — Но если бы можно было напрямую… это удобнее.

— В принципе, это несложно, — кивнул Колтри. — Пара простых заклинаний и несколько артефактов, развешенных внутри их комнаты и там, где будем сидеть мы.

— Начнём же, — одобрил я. — Пускай их… переведут в другую комнату. Для встречи с Валиссой. И её тоже переведут. Дадим им шанс выговориться. Сначала развесим амулеты в этой самой комнате, а пока они там будут выяснять отношение — и в остальных тоже.

На том и порешили. Подготовка к «очной ставке» заняла совсем немного времени, я же в ожидании начала решил снова зайти к Валиссе.

Она сидела в своей комнате, глядя в окно, и даже не повернулась, когда я вошёл.

— Даже не поздороваетесь? — я спокойно прошёлся по комнате.

— Мне не о чем с вами говорить, — бросила мне она бесцветным тоном.

— Вот как? Ошибаетесь, — я позволил себе лёгкую улыбку. — Ваши родители и трое братьев сейчас здесь.

— Что?! — да, эта весь действительно удивила ей.

— Мы разбили вашу столицу. Они были захвачены в плен и сейчас держаться под замком, — я любовался собственными ногтями. Весь мой вид кричал о том, что было ей неприятнее всего — о моём над ней превосходстве. — Старшие братья погибли, кажется. Трое младших здесь.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы