Выбери любимый жанр

Призван в тело короля? Змеи у трона (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

— …и я триумфально еду на белом коне по главной площади Растона, — закончил я. — План неплохой, но как мы туда попадём? Даже если отправимся прямо сейчас — не прилетим быстрее голубей!

— Когда голуби достигнут своей цели, враг будет не в столице, — резонно возразил Силли. — Да и на подготовку у него время уйдёт. Если же мы придём раньше — а я надеюсь, так и будет — то затаимся, чтобы появится ровно в нужный момент.

— Отлично! — я хлопнул по столу. — Ты полностью уловил ход моих мыслей. Один маленький вопросик: кого мы оставим в этом замке?

— А никого, — пожал плечами Силли. — Основные силы врага выбиты. Варвары или его неудавшиеся резервы? А что они нам сделают? Займут пустой замок? Да пусть забирают, если так вдуматься!

— Не совсем, — я покачал головой. — Замок сдавать нам не нужно.

— Как насчёт оставить здесь элементалей? — предложил Сорли. — Знаете, Ваше Величество, им ведь всё равно лучше не сражаться в столице.

— Да уж… — я задумался. — Но с другой стороны, они наша главная сила. Самые разрушительные и самые выносливые.

— Вот пусть и охраняют замок и его окрестности, — кивнули оба генерала. — У нас останутся горгульи и численное преимущество в людях. А вернувшись в столицу, можно будет пополнить количество монстров!

— Хорошо, — я махнул рукой. — Согласен. План не идеальный, но он слишком мне нравится, чтобы отказываться от него. Сегодняшний день на подготовку — и выступаем завтра на рассвете!

Глава 67 — Поход по-королевски I

Не смотря на все мои запреты напоминать монстрам об их рабском прошлом — меня уговорили не давать Фиору дворянского звания. Всё-таки… Было ещё рано, и в глубине души я это понимал. Мне не нужны подданные, слуги и солдаты, которые смотрят на меня как на идиота.

Поэтому я собрал элементалей перед замком и торжественно огласил им свой приказ: капитан Фиор повышается до звания старшего капитана (что само по себе было прорывом — до сих пор старших капитанов давали только дворянам) и назначается временным комендантом замка Лемерон. Всё это было встречено громкими воплями ликования и фонтанами огня и молний, выпущенными в воздух.

Вместе с элементалями мы оставили также три сотни человек, но в основном не из армии, а из немалого количества «вспомогательных» войск, которые мы, разумеется, взяли с собой, телепортируясь на отдалённое от столицы расстояние — кузнецы-оружейники, походные повара, инженеры и так далее.

Кроме того, солдат, помогавший мне во время побега — его звали Гат Куви — получил младшее дворянское звание и одну из местных деревень в качестве угодья. Ему было предложено ехать с нами или же остаться в замке, и он решил остаться и помогать элементалям с обороной и обустройством.

Разумеется, снабжение было слабым местом моего победного плана. С одной стороны — предполагалось, конечно, что после двух битв мы пойдём в столицу торжественным шагом победителя. Другой же — даже в это время (около трёх недель быстрым темпом) нам нужно было что-то есть.

Поэтому, ещё собираясь в портал, мы взяли с собой некоторые запасы на первое время — а точнее, на неделю. За это время, как уверяли меня генералы, мы сможем раздобыть новый источник снабжения. Хорошо воевать на своей территории!

Перед отъездом мы воспользовались остатками магической бумаги и кратко сообщили оставшимся в столице Нимару, Колтри и Тиллю обо всём, что знаем и что решили. Ответ появился через полчаса и был предельно ясен: «Поняли, готовимся, ждём».

Итак, наутро мы двинулись в путь. Большинство солдат шли пешком; всадники, ехавшие на уцелевших конях, играли роль разведки и докладывали обстановку. Врага видно не было, и я слегка расслабился.

Специально для меня, конечно же, раздобыли карету, а точнее — даже целый дилижанс на десять человек. Зачем столько? Чтобы в пути можно было устраивать советы, не останавливая движения.

Прямо сейчас, в первый день пути, вместе со мной ехали трое: личный слуга, он же временный дегустатор (Грилон остался в столице), генерал Силли и его оруженосец, молодой парнишка лет 17-ти. Генерал с оруженосцем играли в ту самую игру — местные шахматы, за которыми я в своё время застал Верховного Некроманта и Верховного Лича. Я глядел на их игру и старался вникнуть в правила.

Название игры было по-средневековому пафосное — «Пути военачальников». ПО словам Силли, это действительно была отличная разминка для стратега и командира войск, позволяющая моделировать вполне реальные ситуации и потом воплощать их в жизни.

Глядя на обилие ходов, раскладов и так далее, я был готов в это поверить. Фигурки здесь изображали рода войск — пехоту, конницу, лучников и так далее; кроме того, на поле были укрепления и препятствия, обозначаемые специальными фишками.

— Интересно, — заметил я попутчикам, — что наши Верховные из Церкви Смерти тоже увлекаются этой игрой для командиров. Нет, конечно, в ней поднимается тема Смерти… Но с той стороны, с которой они привыкли.

— А вы не знали, Ваше Величество? — удивился Силли. — Верховный Лич при жизни был генералом.

— Серьёзно?! — не поверил я.

— Да, совершенно. Не каким-то легендарным героем, но, как я слышал, неплохим. Правда, это было очень давно — ему около четырёх сотен лет.

— Это… — я взмахнул руками. — Это же просто чудесно! Значит, его опыт можно будет использовать! И как использовать!

— Да, человек, видевший столько войн, может рассказать всякое, — согласился Силли. — Ну, то есть, конечно, не человек… Но всё равно.

— И это тоже, — я кивнул. — Но дело не в этом. Некромантия — такая же возможность, как и любая другая магия! Люди слишком боятся Богиню Смерти, но они забывают о возможностях, которые несёт в себе его культ!

— Что вы имеете в виду? — деликатно уточнил Силли.

— Армию мертвецов, конечно же, — я пожал плечами. — Кто сказал, что это невозможно? Их нельзя убить второй раз, они уже мертвы! Неутомимы! Не чувствуют боли!

— Но это… — Силли помотал головой, — это же немыслимо! Простите, Ваше Величество.

— Было немыслимо, — ответил я. — Но всё немыслимое однажды становится реальным. Про отряды из монстров тоже никто не думал, хотя магия позволяла создавать их испокон веков.

— А что, если они взбунтуются? — предположил Силли. — Вообразите, к примеру, что прямо сейчас все огненные и грозовые элементали по какой-то причине идут на нас войной. Что мы им противопоставим?

— Думаешь, не стоит создавать тех, чья сила выше нашей собственной? — усмехнулся я. — Всё проще: нужно делать так, чтобы их успех зависел от нашего успеха. И — не класть все яйца в одну корзину.

Силли не нашёлся, что на это возразить, и счёл за лучшее оставить тему.

Проехав целый день, мы расположились на ночлег в большой деревне. Мне, разумеется, выделили лучший дом, выгнав его владельцев, местных богатеньких шишек, ночевать к соседям. Ничего; зато потом будут хвастаться тем, что на их, мол, кровати спал Его Величество.

Вооружившись картами и донесениями разведки, Сорли, отвечавший за переход, сообщил мне, что послезавтра до обеда мы должны прибыть в Моринг — ближайший город, где и планировали пополнить запасы продуктов и прочих необходимых вещей; также там мы сможем обзавестись лошадьми.

— Вот что, — распорядился я, — найдите в этой деревне парочку расторопных крестьян. Пусть сядут на самых быстрых лошадей и скачут в этот Моринг, оповещают его градоначальников о нашем визите. И отдельной строкой — чтобы лошадей и провизию начали готовить уже сейчас! А то знаю я их.

— Хорошо, — кивнул Сорли. — Нужно будет выписать им бумагу с подтвержением.

— И бумагу выпишу, и денег дам, если нужно, — согласился я. — Но прямо сейчас, в течение часа-двух! Потому что если мы появимся в Моринге внезапно, без предупреждения, то нам придётся ждать, пока они соберут для нас всё необходимое. А мы, вроде как, торопимся.

Наутро мы выехали рано и целый день ехали без приключений. Никаких особых затруднений или тягот, вроде разбойников или вражеских отрядов, видно не было (хотя, конечно, я путешествовал как король, а не как простой солдат).

56
Перейти на страницу:
Мир литературы