Выбери любимый жанр

Гордый кадетский корпус (СИ) - "Майский День" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Грубо схватив за отвороты кафтана, он сдёрнул Белика с упоительного ложа милосердия и швырнул на один из бывших в зале стульев. Упасть отсюда значило совсем уронить себя в глазах дамы, поэтому пришлось удержаться на месте.

— Моё почтение, благородный господин, — заговорил Белик, ощупывая обеими руками голову, словно сомневался, что она стала на нужное место. — Двое юношей попросили сделать одолжение и оседлать им коней, а потом я хотел почтительно посторониться и дать дорогу господам, что приехали с твоей милостью, но там было так тесно, мало места, что я нечаянно толкнул их, но не хотел, всё вышло случайно, а мне за это раскололи череп, я просто чувствую, как шевелятся его кости.

Лина чуть слышно фыркнула рядом. Белик поглядел на неё из-под ладони. Прелестная лицедейка стояла, гордо вздёрнув подбородок, и одной рукой царственно опиралась на обшарпанный стол сельской гостиницы. Так она показалась хороша, что Белик едва не бросился к её ногам вместо того, чтобы морочить голову приезжему дворянину. Номер в любом случае грозил не удастся; ни тени сочувствия не мелькнуло на смуглом лице, но и с кулаками сей господин не набросился. Смотрел остро, словно взглядом прошить старался и узелки затянуть, но гнев держал в узде.

— Прелестная Лина, не могли бы вы оставить нас с молодым человеком наедине.

— Да мне и тут неплохо! — ответила актриса и задорно стукнула каблучком в истоптанные доски пола.

Защищала! Белик едва последний разум не потерял от восторга, но трезвая мысль в сознание пробилась. Вдвоём попасть в переплёт ничуть не лучше. Дворянин — человек явно непростой, и такое заступничество выйдет лицедейке боком. Лучше бы ей держаться подальше.

— Ну, я не прочь поговорить. Быть может, его милость объяснит мне вину, а то я не понимаю, — сказал Белик, осторожно откашлявшись, и опять ощупал голову как предмет торга.

Резон в его действиях был. Увечье, нанесённое студенту-магу это совсем не то, что разбитая башка простого крестьянина, тут уже можно обращаться в суд. Дворянин, скорее всего, действовал не сам, да и вряд ли мог оценить в полумраке степень понесённого спорным предметом ущерба, так что сомнения возникали.

— Пойду, спрошу стаканчик вина! — заявила Лина.

Подмигнув Белику, она развернулась и пошла к кухне, качнулись юбки, и словно невзначай обозначилась под ними на мгновение стройная линия бедра. Белик прикипел взглядом и смотрел бы вслед, не отрываясь, если бы дворянин не повернул его пострадавшую голову, крепко ухватив за подбородок.

Чёрные глаза глядели испытующе и, кажется, даже с любопытством.

— Тебя как зовут, будущий маг?

— Белик.

— А меня — Валлан. Так кто были те двое юношей что к тебе странствующему студенту, обратились с просьбой оседлать им лошадей, хотя в конюшне постоянно дежурит парень, который охотно оказал бы любому проезжему эту услугу?

— Мне заплатили, а деньги никогда не повредят, — нашёлся Белик и побренчал медью в кармане. — Я на учение зарабатываю, так что всякую работу делать привык, в том числе и за конями ходить.

Надо же, монетки не вытрясли — спешили или кого постеснялись?

— За плату, значит? Что ж, ты предан своим друзьям. Они оценят это, когда мои люди приведут их назад.

Белик прикинул, насколько серьёзна угроза. Трое мужчин против двоих юношей это много, но Марилев великолепно владеет мечом, да и на кулаках неплох, как-то просил Белика подучить его на заднем дворе и сделал большие успехи. Родич его, конечно, ещё ребёнок, но тоже не промах. Впрочем, о чём он думает? У Марилева хватит ума и хладнокровия уйти от погони, с толком использовав обеспеченную поддержкой Белика фору. Так что напрасно господин Валлан надеется.

— Я их не знаю, — на всякий случай заявил Белик. — Откуда мне? Они же благородного сословия, с таким как я водиться не будут.

Дворянин разглядывал его, хмуро сдвинув брови.

— Но видеть ты их видел.

— Да, разглядел. Одни моих лет, только ростом чуть пониже, в дорожном плаще в маске, другой совсем мальчик, по разговору вроде родич первого.

Описать кадетов могли и другие люди из каравана вздумай Валлан их опросить, так что врать не имело смысла, да и правда вполне могла повысить доверие к другим речам. Белик рассуждал здраво.

— Были у них вещи?

— Дорожные мешки, и настолько тощие, что я удивился. Ясно, что ради такой мелочи вьючную лошадь можно было и не нанимать.

— Ну пойдём, глянем не осталось ли чего в их комнате.

— Эй, я честный человек и в чужие дела нос не сую.

— А я королевский стражник, и совать нос в чужие дела — моя работа.

Эти его слова услышала и Лина, она как раз вышла из кухни, протянув Белику стакан с тёмным как кровь вином. Замешательство выразилось на её лице, но упрямый задор победил.

— Я порядочная девушка и конечно, не позволю себе войти в комнату мужчин, но прогуливаться по коридору не возбраняется никому.

Белик опомниться не успел, как на его предплечье легла маленькая ладошка, пальчики сжали плотную ткань рукава. По лестнице поднимались важно, словно королевская чета. Валлан пропустил их вперёд и пошёл следом.

В коридоре, куда выходили двери спален, Белик не забыл сделать вид, что понятия не имеет, где остановились кадеты. Дворянин весьма выразительно подтолкнул в нужном направлении. Нетрудно было заметить, что гнев его остыл, зато разгорелось любопытство. Он поглядывал на юную пару как сытый кот, которому дали ещё каши.

Забавлялся? Кто разберёт намерения королевского стражника? Он мог и притворяться добрым, да отходчивым, чтобы усыпить бдительность Лины или их обоих. Белик твёрдо решил держать ушки домиком и ничего не упускать из виду.

В комнате царил беспорядок, но весьма умеренный. Белик не вошёл вместе с Валланом, остался в коридоре. Окажись эта каморка усыпана золотом и можно было взять сколько хочешь, он и тогда не отклеился бы от Лины. Собственно говоря, соображал он неотчётливо, благоразумие наплывало временами, но откатывалось под напором обратной волны восторга.

Валлан не настаивал, да и делом своим занимался не слишком усердно. Белик ожидал, что он мигом перевернёт всю обстановку, как торопливый грабитель, а он лишь огляделся при свете снятого в коридоре фонаря, да подобрал какую-то мелочь, кажется, платок или клочок бумаги. Раскрытое окно тоже не заинтересовало. Дворянин лишь выглянул наружу, но почти сразу вернулся в коридор.

Казалось, теперь он готов приступить к беседе, но тут снизу долетел шум, и стражник быстро двинулся по коридору, сделав Белику и Лине знак следовать за ним. Оба не мешкали. Лицедейку, возможно, будоражило естественное любопытство, но Белик ощущал нешуточную тревогу за Марилева.

В опустевшем обеденном зале хмуро дожидались старшего трое мужчин, пускавшихся в погоню за кадетами. Судя по мрачным лицам, успех их предприятию не сопутствовал. Белик и Лина опять обменялись взглядами, и он получил ещё одну улыбку. Вот ведь как резко повернулась жизнь. Пускаясь в это путешествие, он лелеял мечту видеть её издали и мельком и даже мечтать не могу, что совсем скоро пройдётся с ней под руку и станет почти другом прекрасной лицедейки.

Было от чего растерять остатки здравого смысла, но крохотную его частицу Белик всё же сохранил. Марилева эти господа не поймали и теперь возьмутся за того, кто помешал. Самым здравым поступком было бы поспешное бегство через так и оставшееся открытым окно, но покинуть свою королеву Белик не мог даже помыслить. Он воздел голову высоко, как дворянин и приготовился принимать любую участь, какую пошлёт ему злая судьба.

Валлан выслушал доклад без особого огорчения. До Белика долетали только отдельные слова, да и то потому, что он обладал отменным слухом. Трое стражников доскакали до конца деревни, там остановились, чтобы определить, точно ли беглецы покинули её. Среди полей и перелесков не так легко было высмотреть двух всадников, зато звуки разносились далеко, но именно их и не обнаружили преследователи.

Ночная тишина лежала над дорогой, не стучали нигде звонкие подковы. Мужчины бегло осмотрели тот край деревни, куда ускакали двое, но все дворы стояли запертыми, и нигде не угадывалось движения и конского ржания. Если же сбежавшие юноши затаились в зарослях, обнаружить их до утра не представлялось возможным.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы