Выбери любимый жанр

Няня для альфы (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

И что теперь делать?

Эй, Сизигий! Или как там тебя? Может, ты поможешь? Я даже в твой храм ходила!

Разумеется, мне никто не ответил. Хотя, признаюсь, если бы в эту же секунду откуда-нибудь с потолка раздался голос:

— Что тебе нужно, смертная? — то я бы даже не удивилась.

Но вместо этого я села на кровать. Может, поспать? Все равно заняться нечем, а так хоть силы восстановлю. Или… Или попробовать как-то связаться с Сэладором? Что, если я осталась все еще в том мире, просто в других территориях?

С другой стороны, Сэладор уже наверняка перевернул страницу “Лиззавета ле Бед” в своей книги жизни, будет ли пытаться меня отсюда вызволить? Еще и рисковать… Я хорошо помню, что большая часть Верховных правителей сильно конфликтуют друг с другом, никак не желая мириться с тем, что каждый из них альфа.

Эх, Лизз, думай-думай!

Но мысли никак не шли в голову. Я вывернула все карманы — в одном из них нашла уже забытый временной артефакт и кинула его в стену. В тот момент мне было глубоко параллельно, сколько он стоит, захотелось отыграться на предмете из-за человеке, который мне его подарил. Пальцами пришлась по дракончику, висящему на шее.

Как там мои мальчики?

Надеюсь, Сэл сдержал слово и позволил им забыть меня. Не хотелось бы, чтобы драконята посчитали, что я их так подло бросила.

На глаза вновь навернулись слезы, и я точно не могла сказать — из-за чего на этот раз? Из-за Сэладора? Из-за моих к нему чувств, которые никак не хотели выжигаться вслед за магической связью? Или из-за Адела, Бела и Гела? Или из-за того, что жизнь вновь перевернулась с ног на голову?

Черт, да у меня масса причин, оказывается.

Если ты сейчас начнешь себя жалеть, то не сможешь вовремя остановиться, — услужливо напомнил внутренний глас рассудка. Но остановить слезы стало слишком сложно.

— Лиззавета ле Бед! — громогласный голос со стороны входа. Я резко развернулась и пораженно замерла. Голос не зря показался мне знакомым. Слишком знакомым.

56

В мои покои зашел не кто иной, как Нигулас Техо. Верховный правитель земель Филариона. Длинные светлые волосы, собранные в тугой низкий хвост, седые виски, хищный взгляд, изгибающиеся в усмешке губы. И если раньше мне казалось, что я попала в самую настоящую… задницу, то теперь я, наконец, осознала, что проблема куда как глубже.

— Что происходит? — я не удержалась.

— Ооо, дорогая, так ты еще не поняла? — он легко и непринужденно усмехнулся. — Я поясню, милая Лизз. Ты попала в плен.

— Но зачем?

Нигулас сделал шаг навстречу, но я испуганно отшатнулась. Слишком хорошо ощущала, какая опасность исходит от этого мужчины.

— Какой глупый вопрос, дорогая Лизз, — протянул альфа. — Но я, так и быть, прощу его. На первый раз. Но впредь несколько раз подумай, — усмешка, — прежде, чем спрашивать что-то глупое.

Мне было до безумия страшно, но я кивнула.

— Птички принесли мне благую весть, — начал он, — что совсем недавно мой друг Сэладор обзавелся истинной. И представляешь, истинная прибыла к нам из другого мира и о-о-о-очень захотела туда вернуться. И мне показалось, что это будет несправедливым к моему хорошему другу, отпустить его истинную так просто.

— Иными словами, лорд Улло доносил вам на своего альфу, а вы поджидали, когда можно будет взять его истинную в заложники, чтобы как-то его шантажировать? — выплюнула я, загоняя страх поглубже. Ничего мне этот Нигулас не сделает, пока я ему нужна. А вот до того момента как перестану — надо сбежать. Хотя бы попытаться.

— Тц-тц-тц, — зацокал Техо, даже палец указательный приподнял. — Не спеши, милая Лизз. Я расскажу тебе, если ты не будешь меня перебивать. Началось все куда раньше, с другого мира.

— Да-да, меня укусил волшебный комар, звезды сошлись, да еще и затмение это чертово…

Внезапно Нигулас расхохотался. Настолько громко и непринужденно, что я опешила. Даже умудрилась совладать с вновь накатившей истерикой.

— Дорогая Лизз, я же просил не перебивать, — отсмеявшись, проговорил он. — Но твоя теория про комара мне очень понравилась. Вот только все интереснее. Не было никакого комара.

Альфа выжидательно на меня уставился. Видимо, думал, что я вновь буду его перебивать. Но я сумела сдержать себя в руках, даже чуть приподнять подбородок.

— Когда-то Сэладор пошел на сделку с Сизигий, договорившись с ее жрицей о том, чтобы его истинную отправили так далеко, как только можно. Сизигий не стала спорить. Видимо, знала, что Сэладору не предначертано судьбой с тобой встретиться, ведь ты жила в другом мире. Чтобы обнаружить тебя, мне тоже пришлось пойти на сделку, и тоже с Сизигий. Богиня потворствует альфам, а потому легко приняла мои условия. Оставалось дело за малым — вытащить тебя из другого мира и позволить вам завершить ритуал привязки. По всей видимости, мой добрый друг Сэладор считал, что после перехода в другой мир, ваша связь распадется. Но как бы не так. Мне вновь пришлось вмешаться.

— Что вы хотите от Сэладора? — я не стала говорить о том, что Сэл нашел ритуал, который помог нам разорвать связь.

— Оо, милая Лизз, наконец-то хороший вопрос, — Техо усмехнулся. — Но ответ на поверхности. Мне нужны его земли и его жизнь. Только кровь Сэладора сможет закрыть те раны, что он причинил.

— Какие раны? — я нахмурилась. Хорошо понимала, что чем больше информации соберу сейчас, тем лучше.

— Дорогая Лизз, я обязательно расскажу тебе об этом, но чуть позже. Ты ведь моя гостья, а гостям, после долгой дороге, положен отдых.

— Так гостья или пленница? — не сумела скрыть ехидцу, просачивающуся из голоса.

— А такая ли большая разница в сложившейся ситуации? — мягко поинтересовался Техо. — Я просто хотел пригласить тебя на ужин. Что скажешь?

Скажу, что слишком хорошо знаю, что альфам не отказывают. Это карается смертью. С другой стороны, в моем положении вообще глупо думать о смерти за отказ. Да и шанс выбраться из комнаты и разузнать планировку замка. Призрачный, но шанс.

Сдержанно кивнула, всем своим видам давая понять, что не шибко рада сложившейся ситуации, но выбора у меня как бы нет.

— Вот и отлично, милая Лизз, — хрипло рассмеялся Техо. — Я взял на себя смелость выбрать для тебя наряд для ужина.

Он один раз хлопнул в ладоши — ну и театральщина! — и двери вновь раскрылись. В комнату вошло сразу несколько девушек, две из которых держали в руках длиннющее красное платье, покрытое мириадой мелких камней. Третья несла перед собой туфли на высоком каблуке (да уж, в таких особо не побегаешь). А четвертая какой-то сверток.

— А чем вас не устраивает мой наряд? — принимать дары не хотелось. Черт знает, к чему это может привести. Да и в принципе, тетка всегда учила меня не принимать дары от мужчин, которые тебе неприятны.

— Знаешь ли, дорогая Лизз, — от слащавости его голоса уже начало подташнивать. — Он слишком… напоминает о моем дорогом друге. К тому же, я настаиваю. Негоже дорогой гостье расхаживать в одеянии прислуги.

После этих слов Нигулас резко развернулся и покинул комнату. В ней и без того осталось слишком мало место.

— Позвольте мы поможем вам собраться, леди ле Бед, — тоненьким голосом проговорила одна из служанок.

57

Глава тридцатая, или Все под контролем

Сэладор

Все пошло по плану. Стоило запахнуть жареным, как Юрген тут же слинял. Мог ли он догадываться, что к его вещам был прицеплен едва заметный артефакт, который должен начать свою работу буквально через несколько часов и показать местоположение предателя? Вряд ли. Без нужных артефактов Улло полный ноль в магическом смысле.

— Ваше драконейшество, — в кабинет едва заметной тенью вошла Года. — Служанку лорда Улло заключили под стражу, но…

— Но она не хочет ничего говорить, — усмехнулся я. Интересно, дело в клятве или в личной инициативе девушки?

— Именно, — Года взглядом уткнулась в пол.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы