Выбери любимый жанр

Пока мы будем летать (СИ) - "Paper Doll" - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

Это всего лишь планы. Но стоит мне закрыть глаза, как я живу всем этим. Не могу перестать воображать себе, как всё это станет реальностью. Предчувствую вечность, проведенную с ним. Чувствую вкус жизни, что обрела новые оттенки. Это всё кажется мне сном.

— Может, останешься ещё на несколько дней? — спрашивает парень, накидывая на плечи чёрную рубашку. Я в это же время втискиваю свой зад в джинсы, которые стали маловаты мне в области бедер. Всё же нужно перестать налегать на бургеры, которые Тим делает мне по окончании каждой смены.

— Я бы с удовольствием, но ты же знаешь, что я не могу оставить Эйприл надолго с Луизой. У неё и своих забот хватает, — вытаскиваю из открытого чемодана блузку и натягиваю на себя.

— Эйприл достаточно взрослая, — парень подходит ко мне впритык. Его пальцы останавливают мои, ладони сжимаются. — Ты не обязана опекать её так сильно. Ей этого не нужно.

— Флинн, она ещё ребенок. И, в конце концов, я несу ответственность за неё. Всегда буду, — мягко улыбаюсь. Наши носы едва ли соприкасаются. И я чувствую, как он тянется за поцелуем, но успеваю прежде сказать: — Она всё, что у меня есть, а я всё, что осталось у неё. Мы должны держаться друг за друга до самого конца, — сжимаю губы в тонкую полоску. Губы парня всё же находят мои и оставляют на них трепетный невесомый поцелуй.

— Ты права, Харпер, — он отпускает мои руки, позволив пальцам продолжать застегивать пуговицы. Его губы оставляют на лбу поцелуй. — Это то, что я люблю в тебе больше всего, — парень грустно улыбается. Его глаза выглядят устало. Это было долгое утро. К вечеру я буду уже дома, и одна лишь мысль об этом так невыносима.

Мы ехали молча до вокзала. Моя голова покоилась на его плече, наши руки были сомкнуты в крепкий замок, который ничего не могло разрушить. Ничего, кроме времени, которое пришло, чтобы расстаться.

— Что бы ты не говорила, но я всё расскажу Брук. Прямо, как есть. Никаких сожалений и оправданий, — его ладони сжимают моё лицо. Пара зеленых глаз рассматривает меня, как впервые. Я вижу в этих глазах любовь. Большего мне от этого парня и не нужно.

— Ладно, — только и отвечаю я. Сердце болезненно сжимается. Я не хочу потерять Брук, но если я действительно дорога ей, то она поймет меня и простит. К тому же, зачем ей нужен Флинн, если у неё есть Тим?

Мы целуемся долго и страстно. Люди проходят мимо, цокают недовольно завистливыми языками или же усмехаются, но мне неважно их мнение. Не хочу думать о том, что думают обо мне люди, которых я даже не знаю. В конце концов, моя голова и так забита ненужными беспокойствами.

— Я люблю тебя, — шепчет он мне на ухо. Я слышу эти слова не впервые, но внутри по-прежнему всё переворачивается, когда их произносит именно он. Как чёртовы слова могут иметь настолько большую силу? Они ведь даже не материальны, хотя часто и используются, как главное оружие в неоглашённой войне. И в этой войне я, не в силах сопротивляться, проигрываю.

— Я люблю тебя, — повторяю я, улыбаясь. Бегло целую парня на прощание и запрыгиваю в автобус. Вместо того, чтобы искать свободное место, через окно смотрю на Флинна. Он смеется. Мы влюблены. Влюблены, как чёртовы подростки и ничего не в силах с этим сделать. А стоит ли?

Когда парень исчезает из виду, а автобус набирает достаточную скорость для того, чтобы свалить меня с ног, я нахожу свободное место. Сажусь, достаю из сумочки наушники и уже выбираю в телефоне трек, с которого начну путешествие.

— Это уже перестает напоминать обычное совпадение, — незнакомый голос, что звучит над самим ухом, заставляет меня от испуга выронить телефон из рук. К счастью, устройство приземляется мне на колени. Поворачиваю голову на голос и сразу же идентифицирую его источник. Это тот самый парень, с которым я добиралась из Айронбриджа в Лондон. Светлые волосы в этот раз аккуратно причесаны, от него по-прежнему пахнет сладостями. Он смотрит на меня в упор. Его глаза нахально смеются. На губах ухмылка.

— Вы преследуете меня?

— Чёрт, хотел спросить у тебя то же, — он смеется. Ситуация начинает казаться мне весьма забавной, поэтому не сдерживаю улыбки в ответ.

Оказалось, что Оскар вовсе не из Айронбриджа. Он и там был проездом. Через неделю его старшая сестра выходит замуж. Младшая сестра упрямится приезжать из-за какой-то нелепой ссоры. Он ездил, чтобы переубедить Дарси (вроде бы именно так зовут младшую сестру парня). Ему это не удалось, о чем свидетельствует его одиночество в этой поездке.

Как же мне это знакомо. Эйприл дуется на меня ни по чем. Чувствую себя виновной за то, что уделила немного времени себе. Почему ей так сложно понять, что я всё ещё беспокоюсь о ней? Я хочу жить для себя. Хочу хотя бы попытаться. Мне будет под силу жить ещё и для неё. Жить для Флинна. Но я устала игнорировать себя. Попробовав на вкус жизнь, не хочу отказываться от неё. Разве что под угрозой смерти. Если это вообще будет иметь смысл.

Воздух в Айронбридже кажется мне таким тяжелым. Свинцом он падает на мои легкие. Сырость от прошедшего дождя щекочет ноздри, и я чихаю три раза подряд. Машу рукой Оскару на прощанье. Не знаю, увидимся ли мы ещё. Провожаю автобус взглядом, затем достаю телефон, где сразу же замечаю несколько пропущенных звонков от Луизы.

Иду не спеша знакомой дорогой, что ведет домой. Набираю номер Луизы, прижимаю к уху телефон и слушаю долгие непрерываемые родным голосом гудки. Лишь на третий раз женщина всё же принимает вызов. Останавливаюсь на повороте перед своей улицей, пытаясь разобрать запыхавшийся голос женщины.

— Я тебя совсем не слышу. Повтори, пожалуйста, ещё раз, — замечаю наш дом. Свет горит лишь на втором этаже в комнате Эйприл. Мне становится как-то беспокойно. Что могло случиться за несколько часов? Когда я лишь села в автобус и говорила с Луизой, всё было в порядке.

— Харпер, мне пришлось уехать немного раньше. Сара заболела, и я уехала сегодня утром. Очень хотела встретиться с тобой, чтобы обсудить твою поездку… И ещё я хотела поговорить об Эйприл, она кое-что задумала… Вот чёрт, похоже, врач наконец-то пришел. Я позже тебе обязательно перезвоню, — бегло трепещет женщина и отключается, не успеваю я даже произнести и слова.

Меня озадачили слова насчет Эйприл. Что она могла задумать? Не состроила же она план убийства? Это даже смешно звучит. Единственная проделка, на которую может быть способна Эйприл это… разрушение всех моих работ. Вот чёрт! Прибавляю шагу, ещё может быть не поздно.

Буквально врываюсь в дом. Скидываю обувь, сумку бросаю в коридоре. Включаю во всем доме свет.

— Эйприл! — подхожу к лестнице и кричу во всё горло. Мне всё равно хочет она со мной говорить или нет, но она должна объясниться. Тревога внутри растет, словно снежный шар, что катится вниз, набирая скорость. — Эйприл!

— Какого чёрта? — девушка появляется наверху. На ней пижама, с уха свисает один наушник, другой — всё ещё в ухе. Её волосы взъерошены, она точно не собиралась подниматься с постели этим вечером. — Харпер! — неожиданно для меня Эйприл бросается на меня с крепкими объятиями. Я в тот же миг оторопела. Она точно уже успела что-то сделать.

— Мне звонила Луиза…

— О да, ей пришлось уехать утром. Сара заболела. Я уверила её, что всё в порядке, — отпустив меня, девушка широко улыбается. Она обходит меня и идет на кухню. Следую за ней по пятам.

— Ты… Ты больше не злишься на меня? — неуверенно спрашиваю. Эйприл в это время ставит на плиту чайник. Облокачиваюсь на кухонную поверхность. Мне всё ещё неспокойно.

— Нет, — ещё одна улыбка. Эйприл становится напротив меня, опираясь на стол. — Ты ведь вернулась.

— И с моими картинами всё в порядке?

Лицо Эйприл преображается. Сначала оно вытягивается в удивлении, между бровями появляется маленькая складка. Но затем оно расслабляется, девушка взрывается громким смехом. Я лишь слабо улыбаюсь своей глупой догадке. Похоже, я подсказала Эйприл идею идеальной мести. Теперь у неё есть мишень.

— Надеюсь, ты порвала с Флинном, — как ни в чем не бывало спрашивает девушка. Тяжело вздыхаю в ответ, потирая пальцами виски. Я знала, что не стоит расслабляться. На губах появляется грустная улыбка, а на лице Эйприл недопонимание.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы