Выбери любимый жанр

Мятежница (ЛП) - Шеферд Майк - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

К очнувшемуся бандиту подошел хмурый сержант.

— Где Мартин хранит коды?

— В своем компьютере. Клянусь, они там.

Хансон снова обыскал Мартина и снял у него с запястья обильно покрытый кровью персональный компьютер. Попытался стереть с него кровь скафандром, но броня только еще больше размазала ее, но не вытерла. В конце концов, Хансон вытер компьютер о диван, после чего попытался его включить, но на эти попытки тот никак не отреагировал.

— Он что-то с ним делал до того, как я его вырубил, — пробурчал сержант.

— Думаю, стирал содержимое, — сделал вывод Хансон.

Крис давно выяснила, что в компьютерной памяти никогда и ничего не стирается бесследно, особенно когда им займутся специалисты. Она забрала компьютер у Хансона и спрятала его в мешок, после чего посмотрела сквозь дверь на минное поле. Сейчас, когда Эдит уже ничего не угрожает, она не хотела рисковать пройти по нему еще раз. В теории, ее космопехи могли бы разминировать поле, но Крис не хотелось рисковать понапрасну потерей кого-либо из своей команды, даже если родители девочки уже на подлете.

— Говорит энсин Лонгкнайф. Я не могу обезвредить мины. У кого-нибудь, кто меня слышит, есть специалисты по обезвреживанию мин?

Несколько полицейских отрядов ответили отрицательно. Пока Крис думала, что делать, заработала связь с кораблем.

— Это капитан Торп с “Тайфуна”. Мы подлетаем. До охотничьего домика тридцать секунд. Мы позаботимся о минном поле. Предлагаю всем найти соответствующее укрытие.

Бойцы вокруг Крис обменялись озадаченными взглядами.

— Капитан ведь не станет этого делать, — покачал головой Хансон. — Пожалуйста, кто-нибудь, скажите, что он не станет этого делать.

— Он дал тридцать секунд. Думаю, он уже это сделал.

— Он не станет. Не в болото же, — покачала головой Крис.

— Он на подлете, мэм, — недобро усмехнулся капрал Ли.

— Сделаем, что сказал капитан, — прорычал сержант. — Сейчас вокруг станет шумно и грязно.

Пока несколько десантников отводили пленников в заднюю комнату, Крис связалась с оставшимися на той стороне минного поля десантниками и приказала им отходить как можно дальше. Потом сквозь окно посмотрела на небо, желая увидеть, какую форму примет приземляющийся корабль. Судя по характеристикам, корабль класса “Камикадзе”, сделанный из умного металла, может перестроиться в несколько различных форм. Она сама меняла внешность “Тайфуна”, но это происходило когда корабль дрейфовал на орбите сразу после получения задания и собирался отчаливать к Секуиму. Чтобы звездолет мог летать в атмосфере, его необходимо трансформировать в нечто иное.

Ясное голубое небо расколол пронзительный скрежет.

На юго-западе Крис увидела белый инверсионный след, перечеркнувший утреннее небо. Хотелось бы знать, во что превратится охотничий домик, когда перед ним приземлится космический корабль. Ни в одной из прочитанных за всю жизнь книг про такое не говорилось.

— Сержант, нужно разбить стекла, прежде чем они вылетят сами.

— Правильно, мэм.

Пока сержант и пара десантников занимались окнами, Крис нашла пару одеял и обернула в них Эдит.

— Будет немного шумно, но не волнуйся. Я тебя понимаю. Ничто не повредит тебе, особенно сейчас.

Малышка смотрела на Крис широко раскрытым, испуганным взглядом, потом, насколько смогла, крепко прижалась к ней.

Крис встала у окна, чтобы одновременно наблюдать за происходящим внутри и снаружи домика. Не прошло и нескольких секунд, как грохот снаружи стал болезненно невыносимым, и Крис опустила лицевую панель шлема. Выглядевший крылатой адской птицей, “Тайфун” нацелился на площадку перед главным входом в охотничий домик. Половина его двигателей направлена вниз. Давление, создаваемое ими, делало поверхность земли просто адской. Крис присела, постаравшись прижать Эдит к стене, закрывая собственным телом и надеясь, что ковбой-капитан достаточно точно рассчитал воздействие приземляющегося корабля и взрывающихся мин на вмиг ставший хлипким деревянный домик. А что делать, если не просчитал? Перед глазами Крис встала картинка рушащегося домика и горящих бревен. Оставалось лишь надеяться, что капитан знает, что делает.

— Видите? Я же говорил! — крикнул один из десантников. — Разве он не выглядит как клингонская Хищная Птица? Прямо из комиксов.

“Тайфуну” до домика оставалось чуть больше ста метров, когда взорвалась первая мина. В создаваемом кораблем грохоте взрыв остался бы незамеченным, но Крис увидела взметнувшийся вверх фонтан воды и грязи, не вписавшийся в создаваемый двигателями корабля ураганный поток ветра. Потом еще один взрыв и еще. Вода, грязь и ошметки редкой растительности полетели во все стороны и ни один из этих ошметков не долетел до “Тайфуна”.

Крис решила, что видела достаточно.

— Всем укрыться!

Десантники неохотно подчинились. Прижимаясь спиной к стене сруба, Крис ощущала жару, проникающую даже сквозь бревна. Летнее солнце растапливало промерзшую поверхность в лучшем случае на десяток сантиметров, выхлопные газы “Тайфуна” пропахали мерзлую землю на два, а то и три метра, превратив все это в непонятную суспензию и разбросав ее за пределы поляны.

Крис понадеялась, что владелец охотничьего домика и прилегающей к нему территории не будет против такому обстоятельству. Ну а если кто-нибудь потом подаст в суд за нарушение экологической среды и потребует денег на восстановление экологии, отвечать придется лично капитану Торпу.

Ракетный визг снаружи сменился посадочным завыванием. Крис рискнула выглянуть в окно. Земля дымилась и волновалась, как река, пока “Тайфун” усаживался на десятке толстых шасси. Неподалеку от них взорвалась пара мин. Наверняка полицейские вертолеты захотят приземлиться рядом с кораблем.

— Сержант, нужно расчистить площадку для полицейских. Нужно проверить, не остались ли не взорванные мины и обезвредить их. Начните с крыльца.

Двое десантников извлекли из рюкзаков инструменты, проверили крыльцо, прежде выйти наружу.

— Нашел одну.

— Вот еще, — услышала Крис прежде, чем они вышли из домика.

— Отряд, — громко сказала Крис, привлекая внимание, — отойдем в задние комнаты, пока наши саперы расчищают путь.

— Да уж, — улыбнулся капрал, — мины дорогие, жаль, что приходится их так зазря расходовать.

— Продолжишь в том же духе и наши пленники засудят нас за жестокость.

— Где моя мама? — спросила Эдит.

— Скоро будет здесь, дорогая. Нужно немного подождать.

Крис отнесла девочку в комнату, служившую кухней. В то же время сержант завел похитителей в соседнюю комнату. Крис порылась в сумке с пайком, порылась, достала оттуда шоколадку и протянула ее девочке.

Посмотрев на шоколадку, лицо Эдит скривилось в отражение внутреннего конфликта.

— Мама говорит, никогда нельзя брать шоколадки у чужих людей.

— Дорогая, я не чужая, — засмеялась Крис. — Я космический пехотинец.

— Жесткий Корпус, — кивнул капрал Ли.

— Навсегда, — добавил еще один стрелок.

Должно быть, это убедило Эдит. Она с прытью набросилась на шоколадку. Крис порылась в пайке в поисках чего-нибудь, что понравится девочке. Тем временем назначенные саперы продолжали уничтожать мины перед домом. Время от времени с улицы раздавались взрывы мин. Крис приняла несколько вызовов от полицейских с вопросом: когда будет готова посадочная площадка. К большому неудовольствию капитана Торпа в экипаже “Тайфуна” из восьмидесяти человек не нашлось ни одного, хоть как-то обученного обезвреживать мины, поэтому всем без исключения пришлось ждать, пока десантники Крис расчистят необходимую площадку.

Мины взрывались все дальше от домика и Крис перенесла Эдит обратно в холл. Через дверь она наблюдала, как работают ее бойцы. “Нюхач” в туманном мессиве испарившейся воды и выхлопных газов вынюхивал мину, десантники ложили рядом с ней кусок взрывчатки и отходили подальше, после чего гремел взрыв. Как правило, небольшого кусочка хватало, чтобы уничтожить мину. Те немногие, что не реагировали на такое грубое к себе отношение, отмечались для последующего разминирования настоящими саперами. Такой нестандартный подход, наконец, принес результат — десантники расчистили достаточно большую площадку. Крис приказала им прекратить разминирование и отойти к краю поля, после чего разрешила посадку первому вертолету.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шеферд Майк - Мятежница (ЛП) Мятежница (ЛП)
Мир литературы