Особое условие - Вудворт Франциска - Страница 59
- Предыдущая
- 59/73
- Следующая
Когда засыпала, мелькнула мысль, что корфу я так и не надела. Но Зейд говорил, что можно ее не надевать, и, кажется, ее тоже унесли в чистку. Все же мое валяние на земле одежде на пользу не пошло.
«Надеюсь, моим людям сообщат, что со мной все в порядке», — подумала я уже сквозь сон и отключилась.
Разбудила меня служанка с ужином, но я не стала вставать. Женщина сервировала стол и ушла. Есть я не хотела и осталась лежать. Поняла, что акиф занят и разговора сегодня уже не будет. По-хорошему, следовало перелечь в кровать, но было лень двигаться, я пригрелась. И снова провалилась в сон.
Во сне ожили события дня. Довлат и Замира кружили вокруг меня. Потом Довлат с окровавленным лицом кричал, что я его жена и должна следовать за ним. Схватил за руку и потащил к провалу в шахте.
— Нет! Нет! — закричала я и проснулась. Увидев рядом с собой мужскую фигуру, отпрянула.
— Это я. Прости, если разбудил.
Свет в комнате погасили, в полумраке я перепутала Зейда с Довлатом, но знакомый голос успокоил. Я лежала на кровати — наверное, акиф перенес.
— Простите. Кошмар…
Я провела по лицу рукой, прогоняя остатки сна и садясь на постели. Зейд присел на край и в лунном свете, падающем из окна, выглядел очень усталым и каким-то разбитым.
Вряд ли смерть брата так подкосила. Его он давно похоронил.
— Вы узнали про Замиру? — с сочувствием спросила у него.
— Да… Это удар для меня. Ее поступок заслуживает смерти, но я не могу убить мать моих дочерей.
— Что будете делать?
— Сошлю ее в храм, куда она так рвалась уйти. Для всех она решит посвятить себя богине, уйти от мирской суеты, а на деле… запрут в камере, из которой она уже не сможет выйти. Жрицы, которые прикрывали отлучки Замиры из храма, станут ее тюремщицами, иначе я уничтожу их культ на своей земле.
— Мне жаль…
Наказание жестокое, но справедливое. За предательство и бунт везде платят кровью, а она хладнокровно приговорила к смерти многих людей, с которыми жила бок о бок, и в том числе наследника.
— Столько злобы и ненависти… Как я мог этого не замечать?!
Он выглядел таким потерянным. Дотянувшись до его руки, накрыла и сжала своей.
— Мои родители тоже считали Минаэля идеальной партией, прочили в женихи. И он поначалу производил приятное впечатление, а потом едва не убил моего помощника, лишь бы задержать мою поездку сюда. Никогда не знаешь, на что окажется способен другой человек.
— Ты его любила? — Акиф развернулся всем корпусом ко мне.
— Нет, он не успел задурить мне голову.
— А меня? Ты могла бы полюбить меня?
— Зейд… — растерялась я.
— Потому что я тебя люблю.
Признание прозвучало просто, без мишуры красивых слов, и подкупило своей искренностью. Я не знала, что ответить. Совру, если скажу, что он мне безразличен. Зейд умеет произвести впечатление, но я запретила себе о нем думать, понимая, как много нас разделяет. Но сейчас, когда он коснулся рукой моих волос, пропуская их сквозь пальцы, когда погладил по щеке, стал склоняться ко мне, было сложно помнить об этом.
Вместо того чтобы отстраниться, я прикрыла глаза, вдыхая его запах. Чувствуя рядом тепло сильного мужского тела.
— Ты сможешь полюбить меня? — повторил он вопрос мне в губы. Пока только едва-едва касаясь их. Дразняще настолько, что хотелось самой поцеловать его, чтобы он не требовал ответа.
Попыталась в памяти воскресить Рейна, но воспоминания о пирате поблекли, вытесненные реальным мужчиной. Его дыханием, осторожными касаниями его рук, от которых внутри становилось тепло и просыпалось желание. Наверное, я сошла с ума, но прошептала:
— Я могу… подарить тебе эту ночь.
— Тогда прими всего меня, — услышала ответные слова. Они прозвучали как обещание, но у меня не было времени задуматься об этом. Его губы раскрыли мои, и я подалась к нему, обнимая и отвечая на поцелуй.
Страшно не было. Это как решиться и прыгнуть в воду. Отпустить себя, на одну ночь сойти с ума и прикоснуться к тому, о ком запрещала себе думать. Сейчас, в сумраке спальни, я таяла от его поцелуев, прикосновений. От шепота: «Мой свет! Мой Лунный Свет». Это было как сон, как наваждение, которому поддалась.
Не помню, как мы опустились на постель. Можно было сойти с ума от того, как нежно и благоговейно он ко мне прикасался. Сама не знала, как сильно нуждаюсь в том, чтобы вновь ощутить себя любимой. Я же думала, что навсегда закрыла для себя эту сторону жизни. И сейчас сама трогала, изучала его сильное тело, запоминала черты лица, чтобы надолго сохранить в копилке воспоминаний.
— Я буду осторожен, — пообещал он, и эти слова заставили немного прийти в себя.
— Зейд, постой, — остановила его, упираясь рукой в грудь.
— Не бойся.
— Я не боюсь. У меня уже был мужчина.
— Кто? — Он сам немного отстранился, нависая надо мной. Прозвучало требовательно и ревниво.
— Это было давно. Он посчитал, что портит мне жизнь, и покинул меня.
— Но при этом лишил тебя невинности, оставив разбираться со всем одну? Где была его честь?
— Зейн, мы говорим о пирате! Но при этом я не встречала более благородного и принципиального человека. Мы влюбились, я была готова забыть обо всем, чему меня учили с детства, и остаться с ним. Там я могла поступать так, как хочу, а не как требуют светские правила. И я только недавно узнала, что все это время он оберегал меня. Ни на один мой груз не напали пираты, и это не везение.
— Ты любила его?
— Да. — Даже сейчас, лежа в объятиях другого мужчины, мне было не стыдно признаться в этом.
— Если он появится в твоей жизни вновь, ты будешь с ним? — властно спросил Зейд, еще больше отстраняясь.
Странно, таким вопросом я никогда не задавалась. Всегда казалось, что и так все ясно, и ответ будет «да». Но сейчас я поняла, как много изменилось в моей жизни за эти годы. Есть мой торговый дом, магазины, люди, работающие на меня, мое увлечение духами, переросшее в дело всей жизни. Я уже не смогла бы, как раньше, нестись на корабле по волнам и не думать о будущем, об ответственности.
— Нет, — произнесла потрясенно. — Теперь ему нет места в моей жизни.
— Хорошо. У каждого из нас есть прошлое. — Акиф вернулся ко мне. — Теперь ты моя!
Он поцеловал меня, как будто ставя клеймо, и вошел единым движением, подтверждая свои слова действием.
Глава 25
Я проснулась первой от необычного ощущения чужого присутствия рядом. Приподнялась, рассматривая спящего мужчину. Даже во сне Зейд не хотел отпускать меня, и его рука на талии крепко сжалась, стоило мне пошевелиться. Губы недовольно изогнулись, но выглядело это так мило, что я расплылась в улыбке. Как будто и во сне он заявлял на меня права и говорил, чтобы не смела сбегать.
«А он красив», — отметила я, оценив мужественные черты лица. Борода меня раньше смущала, но она оказалась мягкой и щекотно скользила по коже, когда он меня целовал, рождая необычные ощущения. Мы с ним такие разные, но после ночи любви я чувствовала удивительное умиротворение. Подспудно боялась мук совести и раскаяния, но они молчали. Ни о чем не жалела. Ни об одной минуте этой упоительной ночи.
Наверное, потому, что твердо решила уехать после ярмарки. Я создам духи для него, теперь я знаю, каким должен быть этот аромат. Но сделаю его уже дома и пришлю ему. Пусть сам решает, давать мне добро на торговлю или нет. Все это для меня отошло на второй план. Он подарил мне намного больше — то, что не измерить деньгами, и я буду бережно хранить в памяти воспоминания об Игенборге, куда точно уже никогда не вернусь.
Я наклонилась и поцеловала этого удивительного мужчину. Чуткий, неутомимый, страстный. Властный — и в то же время своей нежностью заставляющий таять в его руках.
Ахнула, когда меня неожиданно пленили и перевернули на спину, углубляя поцелуй.
— Это лучшее утро в моей жизни, — произнес проснувшийся Зейд, потершись носом о мой нос. Голос после сна звучал тягуче, с легкой хрипотцой.
- Предыдущая
- 59/73
- Следующая