Особое условие - Вудворт Франциска - Страница 48
- Предыдущая
- 48/73
- Следующая
— Я получил их согласие. Благодарим за чудесные новости, милейший, но в данный момент вы лишний.
Следующий его поступок едва не заставил меня свалиться в обморок. Он полез в кошель и достал золотую монету, протягивая акифу.
— Спасибо за беспокойство.
Раздался скрежет зубов Зейда.
— Не стоит, я не бедствую, — ледяным тоном произнес он и обратился ко мне: — Айна Риналлия, у нас еще остались некоторые вопросы, которые нужно обсудить. Вы свободны?
— Да! — ответила я, мечтая увести его отсюда.
— Риналлия, мы не договорили.
— Минаэль… — Не хотелось что-либо отвечать и выяснять отношения при акифе. — Поговорим позже. Идемте на улицу, агаси.
Я первая выскочила из зала и лишь потом поняла, что на нервах заставила самого акифа следовать за собой как простого стражника. С другой стороны, он же здесь инкогнито, и было бы странно, начни я перед ним расшаркиваться.
— Вас можно поздравить с помолвкой? — были первые слова Зейда, как только мы вышли на улицу. Прозвучало несколько зло, но я списала это на оскорбление чаевыми. Хотя будь на его месте простой солдат, наверняка принял бы с благодарностью деньги и пропустил стаканчик.
— Для меня это предложение полнейшая неожиданность.
— Что так? Он же успел заручиться одобрением вашей семьи, значит, вы хорошо знакомы.
— Не сказала бы, мы познакомились незадолго до моего отъезда сюда.
— Но ваша семья его одобряет.
— Замуж выходить мне, а не моей семье.
— Значит, вы раздумываете о его предложении? — прозвучало как обвинение, и я удивленно посмотрела на Зейда.
— Давайте оставим тему моей личной жизни в покое.
— Так все же ЭТО — личное, — ядовито сказал Зейд, — и он ваш поклонник.
— Скорее конкурент, который хотел помешать моей поездке сюда и для этого спровоцировал нападение на моего помощника, а теперь имеет наглость предлагать объединить наш бизнес.
— Объединить он хочет не только бизнес, — процедил акиф с едва сдерживаемой яростью.
— Что? — Я вскинула на него удивленный взгляд.
— Ничего. Вы можете рассказать, что там за история с вашим помощником?
Пожав плечами, я поведала лишь факты и рассказала, с какими ухищрениями пришлось покидать родной город. Судя по выражению лица акифа, теперь за этим типом здесь будут следить особенно пристально.
— Благодарю за разрешение, — перевела я разговор с неприятной темы. — Вы хотели еще что-то обсудить?
— Да, хотел узнать, как продвигаются ваши изыскания. Мне сказали, что вы сегодня посещали специализированные лавки.
— Кое-что нашла, но этого мало. Я собиралась выехать сегодня в горы, посмотреть, что растет там.
— Хорошая идея, и я даже знаю места, которые стоит вам показать.
— Мм… — Я растерялась. Совсем не ожидала, что он вызовется меня сопровождать. — Не хотелось бы вас утруждать.
— Мне несложно. Сам немного развеюсь. Меня ждут насыщенные дни по рассмотрению прошений, и свободного времени больше не предвидится. Вы готовы выехать или вам нужно переодеться? — спросил он, не оставляя мне возможности отказаться.
Представив, что придется вернуться и пройти мимо Минаэля, я внутренне поморщилась и сдалась:
— Я готова.
Глава 20
Город изменился на глазах. Он и раньше не выглядел тихим, но сейчас бурлил, шумел и напоминал котел с пестрым пряным варевом. Вокруг кишели приехавшие торговцы, главная площадь превращалась в яркую ярмарку прямо на глазах. Я оценила масштабы и невольно проговорила, чуть повысив голос:
— Не будет лестью, если я скажу, что вы — хороший правитель?
Зейд посмотрел на меня так, точно я сказала глупость, но затем слегка улыбнулся.
— Айна, подобные вещи у хорошего правителя должны быть отработаны до мелочей. Ярмарка приносит в казну хороший доход, но и расходов на нее немало. В дни ярмарки усилено патрулирование улиц. Кстати, я сам хотел поблагодарить вас.
Меня?!
Я посмотрела на него и едва не отпрянула. Несмотря на учтивый тон, глаза у Зейда полыхали янтарным пламенем. И меня едва ли не прожгло насквозь.
— За что? — спросила одними губами, но акиф меня понял.
— За то, что указали на промах с попрошайками, пусть и в несколько своеобразной манере.
Я хмыкнула. Ну да, наорала. Но извините, сам меня вывел из себя.
Дома становились ниже, проще, но по-прежнему чистенькие, аккуратные. Я не заметила здесь трущоб, которые были в любом городе. И не удержалась от вопроса:
— А где селятся все эти попрошайки?
— Селились, — холодно поправил акиф. — Под городом разветвленная сеть катакомб. После посещения вашего, кхм, брата мы их закрыли. Но беспризорники ухитрились найти ходы туда. Теперь все, мои люди постепенно затопят катакомбы. И засыплют там, где нельзя затапливать.
— Выкорчевывать — так полностью, — пробормотала я. — Вы хотите полностью изгнать беспризорников?
— Да. В Игенборге любой может найти работу, пусть даже с минимальной оплатой. Этого хватит на жизнь. А дальше все зависит от амбиций. Тот же ваш знакомый слепой старик, айна. Он мог бы сидеть на площади и просить милостыню, но предпочитает зарабатывать так, как может. Мне понравился его голос.
— А мальчик… — начала было я, но Зейд погрозил мне пальцем.
— Айна, не перебарщивайте. Насчет мальчика я уже сказал. Пусть выбирает после ярмарки: остаться с дедом или пройти обучение в закрытой военной академии. Это неплохой шанс выбиться в люди.
Вскоре город окончательно остался позади. Копыта лошадей ступали по широкой дороге, покрытой каменными плитами. И снова я отметила, что немощеных дорог в Игенборге не было. Разве что узкие тропинки, протоптанные людьми. Они змеились тут и там.
Здесь пахло иначе. Я глубоко вдохнула и на миг снова ощутила себя так, как на башне. Теплый ветер нес запахи цветов, травы, озера…
Наррова корфа мешала сполна насладиться всем этим. Так хотелось сорвать ее, встряхнуть волосами, отдавая их во власть ветру. И пустить лошадь галопом. Только вот в платье, да еще в дамском седле особо не поскачешь. Дома я предпочитала другой костюм для верховой езды.
Игенборг не для меня. Что говорить, если после моря иногда даже родной город казался тесным.
Дорога сделала крутой поворот, небольшая роща закончилась, и я невольно придержала поводья. Открывшаяся картина захватывала дух.
Еще одно поле вейгеллы. Синевато-фиолетовое, колышущееся под ветром. Свежие запахи окружили облаком, зашептали что-то.
Море…
— Кажется, вы искали это? — голос акифа проник в сознание.
Я не пошевелилась. Продолжала сжимать поводья и смотреть на море вейгелл. Мне вдруг открылась природа Игенборга во всей красе: дикая, своеобразная и безумно притягательная. Кажется, я понимаю, почему Зейд любит свою страну.
— Невероятно… — прошептала едва слышно.
— Я иногда приезжаю сюда. — Зейд подъехал так близко, что наши лошади мигом начали обнюхивать друг другу морды и фыркать. — Особенно если день был тяжелый. Но буквально за полчаса силы восстанавливаются, и я понимаю, что за Игенборг стоит сражаться. Что я не зря прошел такой длинный путь к престолу.
— В Игенборге престол не получают по праву наследования?
— Первым на очереди к престолу обычно мальчик-первенец законной жены. Но есть нюанс в виде благословения Предка.
Зейд бросил на меня быстрый взгляд, который ожег даже через корфу, и продолжил:
— Предок аханы в знак своей милости и благодарности за спасение наделил тогда моего Предка особым символом — Знаком, дарующим долгожительство и некоторые способности.
— Знак не обязательно появляется на первенце? — догадалась я.
— Именно, — кивнул Зейд. — Принято считать, что таким образом нам указывают на истинного правителя Игенборга.
— А распри…
— Вы смотрите в точку, айна, — вздохнул Зейд. — Представляете, как обидно первенцу, если Знак появляется у того, кто едва ли не последний в очереди к трону? Особенно если первенец силен, красив и считается лучшим воином Игенборга.
- Предыдущая
- 48/73
- Следующая