Похищенная пришельцем (ЛП) - Мило Аманда - Страница 55
- Предыдущая
- 55/69
- Следующая
Я взмахнула руками.
— О, да. Я точно знаю, как это бывает.
Арох хмуро взглянул на меня.
Я похлопала его по руке.
— Ты потрясающий, милый.
Он фыркнул, но через какое-то время после поглаживаний, казалось, Арох успокоился.
Я оглянулась на свою команду.
— У нас есть переводчики, чтобы раздать?
Один из мужчин Бэт окинул взглядом женщин, которые вышли вперед, когда мы преодолели момент неловкости.
— Мы можем найти несколько. За определенную цену.
Бэт закатила глаза, и я решила, что она уже слышала это выражение раньше. Если ты легла в постель с пятью мастерами черного рынка, то, по моему мнению, тебе придется научиться жить с некоторыми причудами.
— Раз он знал, что должен появиться здесь, значит кто-то говорит на его языке?
Парень Бэт кивнул и направился к паре.
Большой и очень, очень пушистый полосатый оранжевый инопланетянин, похожий на кота, шагнул вперед.
— У нас тоже есть несколько переводчиков для женщин.
Я кивнула.
— Давайте начнем.
— Моя женщина ранена.
Я огляделась, но так и не определила говорящего.
— Плохо! Приведи ее сюда и.… здесь есть доктора? Медсестры? Поднимите руку. Ветеринары? Эй! А где та девушка с собакой? Надеюсь, с ними все в порядке. Гинекологи? Оооо, акушеры будут особенно кстати…
— Я стоматолог.
— Потрясающе! Почти одно и то же. Сюда, пожалуйста. — Она закатила глаза, а я в ответ пожала плечами. — Есть идеи лучше?
— Ага, может кто-то из этих парней имеет хоть какое-то медицинское образование и умеет нечто большее, чем устранение кариеса?
Хобсы, конечно, в любом случае хотели помочь и точно могли удачно это сделать. Оказалось, что они могли вытерпеть многое, так как мы были поверхностно похожи на груфал.
По большей части.
Бэт и ее малыш мгновенно оказались в центре внимания и стали ОГРОМНЫМ событием. Младенец очаровал всех инопланетян, но особенно хобсов и ракхии. Бэт, а вернее все мужчины Бэт не позволяли никому прикасаться к ребенку, — на самом деле свой запрет они объясняли как страх перед чужеродными антителами — но задавали вопросы, как сумасшедшие.
Однако предметом беспокойства было согласие. И под этим я подразумеваю, что у нас не было права голоса в том, должны ли груфалы проходить осмотр в присутствии своих инопланетных хранителей. Впрочем, раз это встреча проходила на высшем уровне, то парням пришлось расширить временную безопасную зону, в которой самок не имели права забирать у их владельцев. А если кто-то из одиночек все же украдет девушку? В этом случае всех девушек пометили, чтобы мужчины могли следовать за кораблем и выследить тех, кто рискнул попытать счастья. Но это было их делом и не входило в пределы моей компетенции.
К счастью, все, кто пришел, были — технически — добры к своим женщинам, даже если их поведение было тревожным по человеческим меркам. Не раз я слышала «она останется со мной» и рычание на протест женщины, но никто не мог это опровергнуть. Женщины здесь были собственностью пришельцев и всецело им принадлежали. Это было трудно принять.
Но о чем говорил факт, что мужчины решили явиться на встречу, хотя на самом деле верили, будто существует риск похищения их женщин другими инопланетянами? Они пошли на это, чтобы лучше понять своих самок.
Могло быть и хуже.
Вокруг было много позерства и рычания, из-за чего мне пришлось задаться вопросом, как одиночки получили приглашения, упс. Они смотрели на нас, женщин, как на лакомство на шведском столе.
Это держало всех в напряжении.
На самом деле.
Начались драки.
Но они никогда не длились долго, потому что никто не мог позволить себе оставить свою девушку уязвимой, ведь рядом всегда оказывался другой мужчина, готовый схватить самку.
Я много чего насмотрелась. Узнала, что с пришельцами вам всегда стоит ожидать сюрпризов. Показательный пример: два инопланетянина стояли рядом. Они даже не пытались скрыть, как посматривали на женщин друг друга. Видимо, какое-то взаимопонимание все-таки произошло, потому как они обменялись девушками… просто так! Мы с Бэт перепугались, но они не нарушали правил. Никто из людей не пострадал. Мы не могли ничего сделать, это было не нашим делом.
Во многих вопросах нашего мнения не спрашивали, хотя по большей части к нам относились, будто мы были членами королевской семьей. Королевская семья с нашей личной сексуальной секретной службой.
— А что с ними? — прошептала я, кивнув головой в сторону парящих хобсов.
— Груфалы не могут мирно сосуществовать вместе, — заявил Дохрэйн так, словно имел в виду: «Вы же женщины. Милые, но сумасшедшие».
Я закатила глаза, а Бэт рассмеялась.
— Парни! У людей есть навыки общения. Вы можете немного отступить.
Слова не убедили Дохрэйна. На самом деле, он лишь мрачно улыбнулся.
Я взглянула на Ароха в поисках поддержки, но он следил за другими женщинами с недоверием. В этот момент я заметила, что он нежно уводил меня то в одну сторону, то в другую, чтобы я не столкнулась с самками.
— Арох, все в порядке, правда!
Но было ясно, что мы просто должны это доказать.
Мы стали взаимодействовать. Болтать. Женщины представляли себя и своих мужчин. Мы призывали к порядку: сначала задавались серьезные вопросы, а затем обсуждались проблемы и происходил обмен знаниями, так как терапия могла подождать.
Вскоре мой желудок заурчал. Арох, стоящий рядом, сразу напрягся.
— Это был всего лишь мой желудок, — уточнила я. — Я не собираюсь ни на кого нападать, — пошутила я.
— Знаю, — ответил Арох. Он оглянулся на Дохрэйна, видимо пытаясь намекнуть, что нам нужна еда. Бедный парень. Он был нашей сучкой.
— Эмммм, — протянула я, подходя к женщине по имени Элла. Она была хорошей девчонкой и нравилась мне. — Привет, — поздоровалась я.
— Я голодна, — пожаловалась Элла.
Бэт тоже подошла к нам и устало улыбнулась, неохотно передавая сверток с малышом одному из парней. Каждый из них хотел по очереди укачивать младенца.
— Эй, голодная, — сказала Бет. — А я уставшая.
— Отлично, — пробормотала девушка по имени Грэйс. — Это похоже на гребаный состав гномов13. Знакомьтесь, Стерва, — она постучала большим пальцем по своей груди, — Властная, — она указала на меня головой, как будто я была властной? Я только организовывала! — Голодная, Плаксивая, — Грэйс жестом указала на Бэт, продолжая, — а вон это Распутница…
Бет ахнула и прямо перед атакой издала дикое рычание:
— Считай, что ты мертва!
Но Бэт так и не добралась до своей цели. Дохрэйн обернул руки вокруг Стервы и убрал ее с зоны досягаемости. Арох обнял меня и утянул от поднявшегося гвалта, чтобы нас не зацепили в начинающейся драке.
Я заметила многозначительные взгляды самцов над своей головой. Несмотря на протесты, они ожидали этого. Потому что знали, что женщины не могут мирно общаться.
— Мы утверждали, что «мы лучше». Говорили, что «мы можем поладить». А парни доказали свою правоту за… — Я посмотрела на свои космические часы, которые Дохрэйн раздобыл для меня, из-за чего Арох наградил его испепеляющим взглядом, но не потому, что завидовал мне. Часы развлекали меня целый день, — какой-то всплеск и штуки в виде крысы, что бы ни значила эта мера времени. Отличная работа, дамы.
— Пошла на хрен, — пробормотала Грэйс.
А знаете, что? С этого момента я буду называть ее только Стервой. И, эй, она сама себя так обозначила.
Арох напрягся, и я услышала, как он щелкнул хвостом. Я повернулась в объятиях моего пришельца и схватилась за его рога.
— Все в порядке, детка. Она просто вспыльчива. Здесь нет никакого сексуального подтекста.
— Вспыльчива? — Он не отрывал от нее своих прищуренных глаз.
— Мы не все счастливо влюблены в своих пришельцев. — Ее тон был едким. — Особенно если некоторые из этих парней имеют жабры и если эти придурки, несмотря ни на что, ласкают тебя всю ночь, — проворчала она.
Именно тогда я обратила внимание на энергичного инопланетянина недалеко от Стервы, который наклонил голову ярко-желтого цвета, как и его горло. А там располагались жабры.
- Предыдущая
- 55/69
- Следующая