Выбери любимый жанр

Твоя (СИ) - "Seaberry" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Да и вы мне кой чего не договорили, — Лордан положил на стол маску. — Думали сведения о том, кто такой Кожаная Маска были не важны? Да и стоило бы упомянуть, что он несет с собой магический артефакт, подчиняющий своей воле.

— Ты убил его? — вместо ответа спросил Форкар.

— Нет.

Смотрящий опустил взгляд, но Лордан успел заметить, как в глубине холодных глаз мелькнула тень. Облегчение? Злость? Или показалось?

Когда же тот вновь заговорил, ни намека на его истинные чувства ловчий не заметил:

— А камень?

— Стех забрал его с собой. Мы встретились у подножия Ветреных Холмов, и он обещал, что спрячет Йаксинтос там, где тот не сможет никому повредить.

— Дальше.

Лордан развел руками:

— А дальше он оставил мне свою маску и ушел в Холмы. Камень и Кожаная Маска сгинули в пустошах, как ты и хотел…

— По твоим словам, которые некому подтвердить.

— Йаксинтоса при мне нет — твои люди обыскали нас при въезде в закрытый город. Вряд ли бы я с ним мог так легко расстаться, припрятав где-то за стенами.

Тонкие губы пренебрежительно дернулись, и Форкар вновь забарабанил пальцами. Только смотрел теперь не на сидящего перед ним человека, а на маску на столе.

— Пожалуй, три тысячи золотых будет достаточной платой за маску и твои никем не подтвержденные слова.

— Мы договаривались на пять тысяч, и ты обещал доплатить.

Смотрящий поднял руку, рассматривая переливы света в крупных самоцветах:

— И забирай свою фею.

Лордан помолчал и кивнул. Заскрежетал по полу тяжелый стул.

— Но запомни, ловчий, если я узнаю, что ты хоть в чем-то мне солгал… поверь, такой враг, как я, тебе не нужен.

— Я не солгал ни в чем, — не моргнув глазам соврал Лордан, вставая. — Было приятно поработать вместе, господин Смотрящий.

Фен ждала его у двери их комнаты на постоялом дворе. Он бы не удивился, узнай, что она ни разу не присела.

— Собирайся, уезжаем сегодня.

— Все хорошо?

Лордан коротко кивнул:

— Но задерживаться не стоит, — потом остановился и позволил себе, наконец, выдохнуть. — Все хорошо.

— Смотрящий заплатил вам, как обещал?

— Да, — ловчий кивнул и улыбнулся. — Даже больше.

Эпилог

Встречный ветер раздувал полы подбитого мехом плаща. С высокого опалового неба лило яркий холодный свет прозрачное солнце, поддернутое белой дымкой. Редкие колючие снежинки кружились в воздухе, опускались на черный круп лошади и растекались, не оставляя следа. В пустошах зимой было еще ветренее, и даже в теплых кожаных перчатках пальцы Фен, сжимавшие поводья, замерзли. Пожухлые травы свернулись калачиком, будто пытаясь согреться. Сверху их сковал тонкий слой наста.

Выбившиеся из косы неровные пряди упали на лицо, и ветер трепал их, бросая в глаза. Фен делала вид, что смахивает их, но сама промокала слезы. Не нужно, чтобы Лордан их видел. Она плакала от счастья и волнения, с трудом сдерживая распирающие грудь чувства.

Она ощутила взгляд и повернулась. Лордан ехал рядом. Поверх теплой куртки с металлическими бляхами накинут плащ, темные волосы стянуты в хвост, на щеках легкая щетина. В карих глазах — теплая, понимающая улыбка.

Фен не удержалась и улыбнулась в ответ, позволив слезинке скатиться на щеку. Он подъехал ближе, стянул перчатку и мягко провел шершавыми пальцами по ее лицу:

— Все будет хорошо. Он сам написал, где его найти — значит, ждет тебя.

Она кивнула, но сказать ничего не смогла, горло сдавило. Поймала его руку и до боли сжала.

Прошло несколько месяцев с тех пор, как Лордан забрал ее из Хекта. В столице у него была небольшая квартира, где они жила, пока, как он сам это называл, рассчитывался с долгами. Но обещал, что как только денежный вопрос будет решен, они вернутся в пустоши. Она должна была найти Сэта, узнать, что у него все хорошо. Она просто должна была его увидеть.

И вот они здесь.

Из-за поворота показалась знакомая уже таверна на развилке дороги. У входа, привалившись спиной к косяку, стоял человек. Фен сразу узнала его, только отросшие волосы теперь были темно-русые. Ветер трепал их, бросал в глаза цвета стали. Но он не замечал этого, не отрывая взгляда от путников. От на нее. Оттолкнулся от стены и шагнул вперед, протягивая руку.

Сэт улыбался.

И соскользнув с лошади, Фен упала в его объятия.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌Конец первой части.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Твоя (СИ)
Мир литературы